"الرسمية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national official
        
    • official national
        
    Objective of the Organization: To improve the reliability of national official statistics and ensure their comparability at the international level. UN هدف المنظمة: تحسين موثوقية الإحصاءات الرسمية الوطنية وضمان قابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي.
    Objective of the Organization: To improve the reliability of national official statistics and ensure their comparability at the international level. UN هدف المنظمة: تحسين موثوقية الإحصاءات الرسمية الوطنية وكفالة قابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي
    Furthermore, the Present Report will be translated into the national official languages and will be widely disseminated. UN وفضلا ذلك، سوف يتم ترجمة هذا التقرير إلى اللغات الرسمية الوطنية وسيتم نشره على نطاق واسع.
    Objective of the Organization: To improve the reliability of national official statistics and ensure their comparability at the international level. UN هدف المنظمة: تحسين موثوقية الإحصاءات الرسمية الوطنية وكفالة قابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي
    Source: On the basis of information provided by official national institutions. UN المصدر: على أساس المعلومات المقدمة من المؤسسات الرسمية الوطنية.
    Article 3 The present Decree shall be notified, published and transmitted to the national official Registry and placed in the archives. UN المادة 3: يعلن هذا المرسوم وينشر ويحال إلى إدارة السجلات الرسمية الوطنية ويحفظ ضمن المحفوظات.
    Between 2006 and 2009, a European geographical names infrastructure was established by connecting national official gazetteers from participating national mapping and cadastral agencies. UN وخلال الفترة الممتدة بين عام 2006 وعام 2009، أُنشئ هيكل أوروبي للأسماء الجغرافية من خلال ربط المعاجم الرسمية الوطنية المستمدة من الوكالات الوطنية المشاركة المعنية برسم الخرائط واستقصاءات المسح.
    Objective of the Organization: to improve the reliability of national official statistics and their comparability at the international level, and to ensure the coordination of international statistical activities undertaken in the region UN هدف المنظمة: تحسين مدى موثوقية الإحصاءات الرسمية الوطنية وقابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وكفالة تنسيق الأنشطة الإحصائية الدولية المضطلع بها في المنطقة
    Objective of the Organization: To improve the reliability of national official statistics and ensure their comparability at the international level, and to play the central coordination role for the international statistical activities undertaken in the region. UN هدف المنظمة: تحسين موثوقية الإحصاءات الرسمية الوطنية وكفالة قابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وأداء دور التنسيق المركزي للأنشطة الإحصائية الدولية المضطلع بها في المنطقة.
    Objective of the Organization: To improve the reliability of national official statistics and ensure their comparability at the international level, and to play the central coordination role for the international statistical activities undertaken in the region. UN الإحصاء هدف المنظمة: تحسين موثوقية الإحصاءات الرسمية الوطنية وكفالة قابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وأداء دور التنسيق المركزي للأنشطة الإحصائية الدولية المضطلع بها في المنطقة
    A better response to the needs of an increased number of lawmakers visiting the United Nations Office at Geneva in the context of the Inter-Parliamentary Union or national official delegations has to be addressed. UN كما ينبغي توفير استجابة أفضل لاحتياجات عدد متزايد من المشرﱢعين الذين يقومون بزيارة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في إطار الاتحاد البرلماني الدولي أو الوفود الرسمية الوطنية.
    A better response to the needs of an increased number of lawmakers visiting the United Nations Office at Geneva in the context of the Inter-Parliamentary Union or national official delegations has to be addressed. UN كما ينبغي توفير استجابة أفضل لاحتياجات عدد متزايد من المشرﱢعين الذين يقومون بزيارة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في إطار الاتحاد البرلماني الدولي أو الوفود الرسمية الوطنية.
    Objective of the Organization: to improve the reliability of national official statistics and their comparability at the international level, and to ensure the coordination of international statistical activities undertaken in the region UN هدف المنظمة: تحسين مدى موثوقية الإحصاءات الرسمية الوطنية وقابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وكفالة تنسيق الأنشطة الإحصائية الدولية المضطلع بها في المنطقة
    Objective of the Organization: To improve the reliability of national official statistics and their comparability at the international level, and to ensure the coordination of international statistical activities undertaken in the region. UN هدف المنظمة: تحسين موثوقية الإحصاءات الرسمية الوطنية وقابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وكفالة تنسيق الأنشطة الإحصائية الدولية المضطلع بها في المنطقة.
    Objective of the Organization: To improve the reliability of national official statistics and ensure their comparability at the international level, and to play the central coordination role for the international statistical activities undertaken in the region. UN هدف المنظمة: تحسين موثوقية الإحصاءات الرسمية الوطنية وكفالة قابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وأداء دور التنسيق المركزي للأنشطة الإحصائية الدولية المضطلع بها في المنطقة
    This envisaged the establishment of a distributed Europe-wide geographical names network, in which each European country would provide access to its own domestic names data in its national official languages. UN ويرتئي هذا المشروع إنشاء شبكة للأسماء الجغرافية موزعة في جميع أنحاء أوروبا، يقوم فيها كل بلد أوروبي بتوفير إمكانية الوصول إلى بيانات الأسماء المحلية الخاصة به بلغته الرسمية الوطنية.
    It appears that the " national official " section contains some differences, which are mainly due to the presence or absence of the initial or internal article required by the syntax in French. UN ويبدو أن جزء الأمم المتحدة المعنون " الصيغة الرسمية الوطنية " يحمل تباينات تعزى أساساً إلى وجود أو غياب أداة التعريف التي تأتي في بداية الكلمة أو في صلبها، حسبما يستدعيه تركيب اللغة الفرنسية.
    382. Concern was expressed that UNDCP, in reporting on national trends, has used data drawn from sources other than the national official data reported to the programme. UN 382 - وأُعرب عن القلق من أن البرنامج قد استخدم، في الإبلاغ عن الاتجاهات الوطنية، بيانات مستمدة من مصادر غير البيانات الرسمية الوطنية المبلغة إلى البرنامج.
    Sign languages are languages in their own right and, in some countries, have been recognized in the national constitution or other legislation as an official national language. UN لغات الإشارة هي لغات في حد ذاتها، وفي بعض البلدان فقد تم الاعتراف بها في الدساتير الوطنية أو غيرها من التشريعات بوصفها ضمن اللغات الرسمية الوطنية.
    The survey-based study has been carried out with the support of the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing involving all official national mapping agencies in the world. UN وقد أُجريت هذه الدراسة القائمة على المسوحات بدعم من الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد وشاركت فيها جميع الوكالات الرسمية الوطنية المعنية برسم الخرائط في العالم.
    Source: Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), on the basis of information supplied by the International Monetary Fund and by official national institutions. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى اﻷرقام المقدمة من صندوق النقد الدولي ومن المؤسسات الرسمية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more