"الرسوم المصرفية" - Translation from Arabic to English

    • bank charges
        
    • bank fees
        
    • banking fees
        
    • banking charges
        
    Miscellaneous services include high bank charges paid outside Somalia since there are presently no banking facilities available in Somalia. UN وتشمل الخدمات المتنوعة الرسوم المصرفية المرتفعة المدفوعة خارج الصومال، حيث لا تتوفر حاليا منشآت مصرفية في الصومال.
    Provision is requested to cover bank charges in 1998; UN الاعتماد مطلوب لتغطية الرسوم المصرفية في عام ١٩٩٨؛
    (iii) Reduce or eliminate bank charges to pensioners wherever possible. Table 17 UN ' 3` تخفيض أو إلغاء الرسوم المصرفية بالنسبة لأصحاب المعاشات التقاعدية قدر الإمكان.
    The working group noted an increase in general operating expenses due to bank charges of $3 million. UN ولاحظ الفريق العامل زيادة في مصروفات التشغيل العامة وذلك بسبب الرسوم المصرفية البالغة 3 ملايين دولار.
    bank fees are based on past performance and were previously distributed among the budgets of individual peacekeeping operations. UN وتستند الرسوم المصرفية إلى الأداء السابق وكانت توزّع من قبل على ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام.
    bank charges amounted to $1,957,555 in 2010. UN وبلغت الرسوم المصرفية 555 957 1 دولاراً في عام 2010.
    Treasury needs to ensure that the bank charges paid by the missions are commensurate with the services delivered and that the fees paid are reasonable. UN ويلزم أن تتأكد الخزانة من أن الرسوم المصرفية التي دفعتها البعثات تتناسب مع الخدمات المقدمة إليها وبأن الرسوم معقولة.
    It includes items such as bank charges and adjustments for currency fluctuations. UN وتندرج في هذا الإطار تكاليف من قبيل الرسوم المصرفية وتسويات تقلب أسعار صرف العملات.
    It includes items such as bank charges and adjustments for currency fluctuations. UN وتندرج في هذا الإطار تكاليف من قبيل الرسوم المصرفية وتسويات تقلب أسعار الصرف.
    bank charges and bank transfers for the first 6 months UN الرسوم المصرفية والتحويلات المصرفية لمدة الأشهر الستة الأولى
    The above-mentioned income, but not the Brazilian bank charges, is, however, properly reflected through accounting for the New York bank account. UN وتلك الإيرادات الآنفة الذكر، لا الرسوم المصرفية البرازيلية، هي المبينة بشكل واضح من خلال بيان الحساب المصرفي في نيويورك.
    With regard to miscellaneous services, increased provision is made to cover bank charges and losses on currency fluctuations. UN وفيما يتعلق بالخدمات المتنوعة، رصد اعتماد زائد لتغطية الرسوم المصرفية والخسائر المترتبة على تقلبات العملة.
    bank charges totalling $1,000 also remained unrecorded in the UNDCP ledger for the same period. UN ولم تقيَّد أيضا الرسوم المصرفية التي بلغت 000 1 دولار في دفتر أستاذ البرنامج للفترة نفسها.
    The increased level of activities will increase bank charges to be paid by the Tribunal by approximately $5,000; UN سيؤدي ازدياد اﻷنشطة إلى زيادة الرسوم المصرفية التي تدفعها المحكمة الدولية بنحو ٠٠٠ ٥ دولار؛
    It includes such items as bank charges, as well as adjustments for currency fluctuation and for non-reimbursed taxes on purchases of the Tribunal. UN ويشمل بنودا للنفقات من قبيل الرسوم المصرفية وتسوية تقلبات العملة والضرائب غير المستردة المحصلة على مشتريات المحكمة.
    Sometimes lease payments can be more expensive than bank charges. UN وفي بعض الأحيان، تكون مدفوعات إيجار الشراء أبهظ ثمناً من الرسوم المصرفية.
    This was offset in part by lower bank charges owing to the more favourable banking terms offered. UN وقابل تلك الزيادة جزئياً انخفاض في الرسوم المصرفية بفضل تحسن الشروط المصرفية المعروضة.
    These included $2.1 million of bank charges and adjustments that had not been recorded in the Fund's accounts at closure. UN وهي تشمل 2.1 مليون دولار من الرسوم المصرفية والتسويات التي لم تُسجل في حسابات صندوق المعاشات التقاعدية عند إقفال الحسابات.
    Record bank charges on operations as administrative costs UN تسجيل الرسوم المصرفية على العمليات بوصفها تكاليف إدارية
    :: External: decrease in bank fees UN :: الفروق الخارجية: نقصان الرسوم المصرفية
    (ii) Reduce banking fees to the Fund; UN ' 2` خفض الرسوم المصرفية المقدمة إلى الصندوق؛
    The Panel concludes that the banking charges are therefore not compensable. UN ويخلص الفريق إلى أن الرسوم المصرفية غير قابلة للتعويض إذن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more