"الرشاشة" - Translation from Arabic to English

    • machine guns
        
    • machine-guns
        
    • machine gun
        
    • machine-gun fire
        
    • heavy machine
        
    • with automatic
        
    • automatic-weapons fire
        
    • squirting
        
    • by machine
        
    • shotguns
        
    • of machine
        
    • submachine
        
    • medium-weapons fire while
        
    Anyone who could've identified those guys with machine guns got wiped out! Open Subtitles لقد قتل كل من كان بامكانه التعرف على حاملي الأسلحة الرشاشة
    The intense fire lasted for an hour and involved rifles, mortars and machine guns. UN ودام إطلاق النار المكثف لمدة ساعة واستُخدمت فيه البنادق ومدافع الهاون والمدافع الرشاشة.
    Since the operatives were at a distance of approximately 1,500 meters away from the force, the use of machine guns would be ineffective. UN وحيث كانت تلك العناصر على مسافة 500 1 متر من القوة تقريبا، فإن استعمال المدافع الرشاشة غير فعال.
    It is clear that automatic rifles and machine-guns were used. UN ومن الواضح أنه تم استخدام البنادق اﻵلية والمدافع الرشاشة.
    Rifles, Pistols, Automatic Guns, Cannons, Heavy and Light machine-guns UN البنادق والمسدسات سريعة الطلقات والمدافع الرشاشة الثقيلة والخفيفة.
    We'll start with that machine gun nest on the right. Open Subtitles سنبدأ بتلك العشش من المدافع الرشاشة من على اليمين
    As if their plight were not already hideous enough, prisoners occasionally became the targets of drunken guards who sprayed the camps with machine-gun fire. Open Subtitles وكأن ما فيهم لا يكفيهم، صار الأسرى عادةً أهدافًا للحراس السكارى الذين كانوا يغمرون المعسكرات بنيران المدافع الرشاشة.
    Moreover the Ministry of Defence of the Russian Federation delivered huge quantities of mortars, automatic weapons, machine guns, handguns, rocket launchers, anti-tank guided missiles and munitions to Armenia. UN كما أن وزارة الدفاع للاتحاد الروسي سلمت أرمينيا كميات كبيرة من مدافع الهاون واﻷسلحة اﻷوتوماتيكية والمدافع الرشاشة والمسدسات وقاذف الصواريخ والقذائف الموجهة المضادة للدبابات والذخيرة.
    Use by armed groups of light small arms and machine guns continued UN واصلت الجماعات المسلحة استخدام الأسلحة الخفيفة والصغيرة والبنادق الرشاشة.
    Pistols, rifles, machine guns, and cannon, as well as its ammunition and parts UN :: المسدسات والبنادق الرشاشة والمدافع، وكذلك ذخيرتها وأجزاءها
    Various models and types of pistols, machine pistols, machine guns, carabines UN أنماط وأنواع متنوعة من المسدسات والمسدسات الآلية والمدافع الرشاشة والقربينات الرشاشات الثقيلة
    The Luwai killed seven Dabarre militiamen and captured some heavy machine guns and other military equipment. UN وقد قتلت قوات لؤي 7 من أفراد ميليشيا دباري واستولت على بعض المدافع الرشاشة الثقيلة وغيرها من المعدات العسكرية.
    The small arms include a variety of assault rifles, machine guns and explosive devices. UN وتشمل الأسلحة الصغيرة مجموعة من البنادق الهجومية، والمدافع الرشاشة والأجهزة المتفجرة.
    However, the armoured personnel carriers and heavy machine-guns are still present. UN غير أن ناقلات اﻷفراد المصفحة والمدافع الرشاشة الثقيلة لا تزال موجودة.
    Three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. UN ويتواجد دائما في برج المراقبة ثلاثة جنود يشكلون الطاقم المعني بالمدافع الرشاشة.
    The attacks had involved the use of automatic rifles, rocket-propelled grenades and machine-guns. UN واستخدمت في هذه الهجمات البنادق الآلية والقنابل الصاروخية والمدافع الرشاشة.
    The Israeli enemy sprayed the perimeter of the Ramta position inside the occupied Shab`a Farms with medium machine gun fire. UN قام العدو الإسرائيلي بتمشيط محيط موقع رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة بالأسلحة الرشاشة المتوسطة.
    The most common damage and weapon debris observed was from Grad rockets, and heavy machine-gun fire from 14.5mm and 23mm weapons. UN ونجم معظم الضرر، ومخلفات الأسلحة التي عُثر عليها، عن استخدام صواريخ غراد، وإطلاق نيران المدافع الرشاشة الثقيلة من عيار 14.5 مم و23 مم.
    As it stopped shots were heard and the police immediately opened fire against the vehicle, including with automatic rifles. UN وعندما توقفت العربة، سمعت طلق ناري وأطلقت الشرطة النار فوراً على العربة، بما في ذلك نيران البنادق الرشاشة.
    At 1500 hours occupation forces strafed the area around their position at Dabshah hill with automatic-weapons fire. UN - الساعة ٠٠/١٥ مشطت قوات الاحتلال محيط مركزها في تلة الدبشة بنيران اﻷسلحة الرشاشة.
    That squirting flower really yanked my chain. Open Subtitles تلك الوردة الرشاشة أغضبتني بحق.
    The part where my last remaining possession... gets chopped up by machine gun fire and then turned into a crime scene? Open Subtitles الجزء حيث آخر جزء من ممتلكاتي سيتدمر بطلقات المدافع الرشاشة و سيتحول لموقع جريمة؟
    Each police station is to be provided with rifles, shotguns and vehicles. UN وسيزود كل مركز من مراكز الشرطة بالبنادق والبنادق الرشاشة والمركبات.
    Hundreds of anti-armour missiles were used in that operation, in addition to explosive charges and various submachine weapons. UN واستخدمت في هذه العملية مئات الصواريخ المضادة للدروع بالاضافة الى العبوات الناسفة ومختلف اﻷسلحة الرشاشة.
    18 January 2011 The Israeli enemy raked the area between Sammaqah and Ruwaysat al-Alam with medium-weapons fire while, at the same time, hostile vehicles moved between those two positions. UN أقدم العدو الإسرائيلي على تمشيط بالأسلحة الرشاشة المتوسطة بين موقعي السماقة ورويسات العلم وقد ترافق ذلك مع تحرك آليات معادية بين الموقعين المذكورين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more