"الرصاص المطاطي" - Translation from Arabic to English

    • rubber bullets
        
    • plastic bullets
        
    • rubber bullet
        
    • plastic bullet
        
    • plastic baton rounds
        
    • rubber-coated bullets
        
    • rubber-coated metal bullets
        
    The Special Prosecutor recommended a thorough review of the use of rubber bullets in United Nations peacekeeping missions. UN وأوصى المدعي الخاص بإجراء إعادة نظر وافية في استخدام الرصاص المطاطي في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    As a result, the UNMIK Police Commissioner banned the use of rubber bullets in Kosovo and ordered all such munitions to be removed from the armaments of the UNMIK police. UN ونتيجة لذلك، حظر مفوض الشرطة بالبعثة استخدام الرصاص المطاطي في كوسوفو وأمر بسحب جميع هذه الذخائر من أسلحة شرطة البعثة.
    IDF used tear gas to disperse the Palestinians, then resorted to rubber bullets against the Palestinians and finally used live fire, which led to the death of 36-year-old Essam Kamal Badran Oudeh, a father of seven children. UN واستخدم الجنود الغاز المسيل للدموع لتفريق الفلسطينيين، ثم لجؤوا إلى الرصاص المطاطي ضدهم، واستخدموا في نهاية المطاف ذخيرة حية، مما تسبب في مقتل عصام كمال بدران عودة وهو أب لسبعة أطفال عمره 36 عاماً.
    Soldiers responded by firing rubber and plastic bullets at the protesters. UN ورد الجنود بإطلاق الرصاص المطاطي واللدائني على المحتجين.
    IDF troops who arrived on the scene fired rubber bullets and tear-gas to disperse the rioters. UN وأطلقت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي التي وصلت إلى مكان الحادث الرصاص المطاطي والغاز المسيل للدموع لتفريق المشاغبين.
    B'tselem added that the police had also fired rubber bullets at close range. UN وأضافت منظمة بتسليم أن الشرطة أطلقت الرصاص المطاطي أيضا من مدى قريب.
    There's 100 patients out here with burns and wounds from rubber bullets. Open Subtitles حسنا، هناك 100 مريض هنا يعانون من حروق وجروح من الرصاص المطاطي
    The others will follow the Bulls as backup. All guns will be loaded with low-speed rubber bullets. Open Subtitles تساعدون الآخرون علي الهجوم أستعملوا الرصاص المطاطي
    Kind of hate I let you talk me into using rubber bullets. Open Subtitles نوعا ما كرهتك وأنت تجادلني لإستخدام الرصاص المطاطي.
    And if it really was Jack the Ripper, he was from the 1800s, so he would have known about guns but not rubber bullets. Open Subtitles ولو كان حقّا جاك السفاح فقد كان ينتمي للقرن 19 و يعلم عن المسدسات لكن لا يعلم عن الرصاص المطاطي
    Return to your homes or rubber bullets will be used. Open Subtitles أرجعوا إلى منازلكم وإلا سوف .يستخدم الرصاص المطاطي
    The National Guard started shooting rubber bullets into the crowd, and there were two fatal hits. Open Subtitles الحرس الوطنى بدأ باطلاق الرصاص المطاطي وهناك اصابتان قاتلتان
    So you send in the National Guard, tear gas, rubber bullets. Open Subtitles أرسِل الحرس الوطني إذاً، الغاز المُسيل للدموع، الرصاص المطاطي
    Several witnesses said that minutes before, the guards had fired rubber bullets directly at the prisoners at close quarters in response to disturbances. UN وصرح عدة شهود بأن الحراس كانوا، قبل دقائق من الحادثة، قد أطلقوا الرصاص المطاطي مباشرة على السجناء وهم على مقربة منهم تصدياً للاضطرابات.
    2.10 The report expressed regret at the loss of a human life as a result of the clash and declared that the police had exclusively used rubber bullets. UN 2-10 ويأسف التقرير لوقوع خسارة واحدة في الأرواح إثر هذه المواجهة، ويؤكد أن الشرطة استخدمت الرصاص المطاطي حصرياً.
    The report also indicates that the policemen involved in the operation exclusively used rubber bullets and that 10 policemen were wounded by firearms in the incident. UN ويشير التقرير أيضاً إلى أن الشرطة لم تستخدم في العملية المشار إليها سوى الرصاص المطاطي حصرياً وأن الأحداث أسفرت عن إصابة عشرة أفراد من الشرطة بجروح بأسلحة نارية.
    According to Government information, the police did not use tear gas, water cannon, rubber bullets or other special means. UN وتشير المعلومات الحكومية إلى أن الشرطة لم تستعمل الغاز المسيّل للدموع أو خراطيم المياه أو الرصاص المطاطي أو وسائل خاصة أخرى.
    It stated that in 2009, there was a sharp increase in the use of the excessive force by police officers, citing that on May 6 2009, the police used plastic bullets against peaceful demonstrators. UN وذكرت أنه حصل في عام 2009 ارتفاع حاد في حالات استعمال أفراد الشرطة للقوة المفرطة، وأشارت إلى أن الشرطة استخدمت الرصاص المطاطي ضد متظاهرين مسالمين في 6 أيار/مايو 2009.
    This type of rubber bullet is reported to have killed many Palestinians, including children. UN وقد ورد أن هذا النوع من الرصاص المطاطي قد قتل فلسطينيين كثيرين، بمن فيهم أطفال.
    (g) The continued use of plastic bullet rounds as a means of riot control; UN )ز( الاستمرار في استعمال طلقات الرصاص المطاطي كوسيلة لكبح الشغب.
    119. The Committee is concerned at the continued use of plastic baton rounds as a means of riot control in Northern Ireland as it causes injuries to children and may jeopardize their lives. UN 119- يساور اللجنة القلق بشأن استمرار استعمال الرصاص المطاطي كوسيلة لمكافحة أعمال الشغب في آيرلندا الشمالية لأنها تتسبب في إصابات لدى الأطفال وقد تعرض حياتهم للخطر.
    Israeli occupying forces also attacked Palestinian worshippers with rubber-coated bullets and fired stun grenades, seriously injuring dozens of Palestinians. UN وهاجمت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا المصلين الفلسطينيين بطلقات الرصاص المطاطي وألقوا عليهم القنابل اليدوية الصاعقة، مما أسفر عن إصابة أكثر من عشرة فلسطينيين بجروح خطيرة.
    41. rubber-coated metal bullets were frequently used by the Israeli security forces in the West Bank as a method of crowd control. UN 41 - وكثيرا ما تستخدم قوات الأمن الإسرائيلية الرصاص المطاطي في الضفة الغربية باعتباره وسيلة من وسائل السيطرة على الحشود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more