Emphasis will also be attached to the proper recording of such periodic monitoring. | UN | وسيُشدَّد أيضاً على التسجيل السليم لهذا الرصد الدوري. |
periodic monitoring of air quality has confirmed the fibre count to be well below the safe threshold value in all buildings at the United Nations Office at Vienna. | UN | وأثبت الرصد الدوري لنوعية الهواء أن عدد الألياف في جميع مباني المكتب أدنى بكثير من قيمة الحد الأقصى المأمون. |
periodic monitoring of programme implementation and results under all programme budget sections and feedback to programme managers | UN | الرصد الدوري لتنفيذ البرامج وللنتائج في إطار كافة أبواب الميزانية البرنامجية وإطلاع مديري البرامج على ردود الفعل |
The initiative has the mandate to develop a harmonized set of data-collection instruments and indicators for periodic monitoring across the continent. | UN | وقد كُلِّفت هذه المبادرة بمهمَّة تطوير مجموعة متوائمة من أدوات جمع البيانات ومؤشِّرات الرصد الدوري عبر القارة. |
Regular cyclical monitoring of iodine content of salt at various levels (production, retail and household) has also contributed to the continuing success of this programme. | UN | ومما أسهم في استمرار نجاح هذا البرنامج الرصد الدوري المنتظم لمحتوى الملح من اليود على مختلف المستويات (الإنتاج والبيع بالمفرق والاستعمال في البيت). |
WHO will include those indicators in its periodic monitoring of progress towards health for all by the year 2000. | UN | وستدرج منظمة الصحة العالمية هذه المؤشرات في تقريرها عن الرصد الدوري للتقدم المحرز صوب توفير الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠. |
The higher payments in the local amounts may however be taken into account in the periodic monitoring of the effects of the two-track pension adjustment system on the resources of the Fund. | UN | إلا أن المدفوعات اﻷعلى بالمبالغ المحلية يمكن أخذها في الحسبان في الرصد الدوري ﻵثار النظام ذي المسارين لتسوية المعاشات التقاعدية على موارد الصندوق. |
The agreement also entails periodic monitoring for review and improvement; if necessary, in case of non-compliance with the defined quality standards on part of the institutions, agreements can be terminated. | UN | ويستتبع الاتفاق أيضاً الرصد الدوري لأغراض الاستعراض والتحسين؛ ويمكن إنهاء الاتفاقات، إذا لزم الأمر، في حالة عدم امتثال المؤسسات لمعايير الجودة المحددة. |
193. The Administration has implemented a system of periodic monitoring of slow-moving strategic deployment stocks. | UN | 193 - ونفذت الإدارة نظام الرصد الدوري للأصناف البطيئة التصريف من مخزونات النشر الاستراتيجية. |
42. The Administration informed the Board that periodic monitoring of the activities of sales partners was being done. | UN | 42 - أبلغت الإدارة المجلس أن الرصد الدوري لأنشطة شركاء المبيعات يجري تنفيذه. |
An online tool was implemented to facilitate the periodic monitoring of RHCS-related process indicators, allowing the Global Programme to gather valuable data on progress and results at the national, regional and global levels. | UN | ونفذت أداة مباشرة لتيسير الرصد الدوري لمؤشرات العملية المتصلة بأمن سلع الصحة الإنجابية بما يسمح للبرنامج العالمي بجمع بيانات قيِّمة بشأن التقدم والنتائج على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي. |
:: periodic monitoring of the management of the Nepal Army and Maoist army personnel at the 21 satellite sites by inspection visits once or twice a week | UN | :: الرصد الدوري لإدارة أفراد جيش نيبال والجيش الماوي في المواقع الفرعية البالغ عددها 21 موقعا عن طريق القيام بزيارات تفتيشية مرة واحدة أو مرتين أسبوعياً |
The following recommendations aim to identify specific actions to be taken by development practitioners and other relevant entities already engaged in periodic monitoring of progress on the Goals. | UN | وترمي التوصيات التالية إلى تحديد إجراءات معينة ينبغي أن يتخذها العاملون في مجال التنمية وكيانات معنية أخرى تشارك بالفعل في الرصد الدوري للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف. |
The task force is more concerned with identifying specific steps to be taken by development practitioners and other relevant entities already engaged in periodic monitoring of progress on the Goals. | UN | وفرقة العمل معنية أكثر بتحديد خطوات معينة تتخذها الجهات المعنية بالتنمية وغيرها من الكيانات التي تشترك بالفعل في عمليات الرصد الدوري للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف. |
Global efforts will be underpinned by periodic monitoring of indicators for the Goals and of related hunger and nutrition indicators through existing instruments, including United Nations reports on the Millennium Development Goals and the Progress for Children report card, as new international data become available. | UN | وستستند الجهود العالمية إلى عمليات الرصد الدوري لمؤشرات أهداف الألفية ومؤشرات الجوع والتغذية المرتبطة بها، بواسطة الوسائل القائمة، بما في ذلك تقارير الأمم المتحدة عن الأهداف الإنمائية للألفية وتقرير التقدم من أجل الأطفال، كلما توفرت بيانات دولية جديدة. |
(d) periodic monitoring of the effectiveness of an internal control structure. | UN | )د( الرصد الدوري لفعالية هيكل المراقبة الداخلية. |
(d) Ensuring adequate periodic monitoring of alternative care facilities on the basis of established regulations; and | UN | (د) أن تضمن الرصد الدوري المناسب لمرافق الرعاية البديلة على أساس الأنظمة المعمول بها؛ |
(i) periodic monitoring (three times during the biennium) of programme implementation under 25 programme budget sections, including the refinement of the database and relevant instructions; | UN | ' ١` الرصد الدوري )ثلاث مرات في فترة السنتين( للتنفيذ البرنامجي في إطار ٥٢ بابا من أبواب الميزانية البرنامجية، بما في ذلك صقل قاعدة البيانات والتعليمات ذات الصلة؛ |
(i) periodic monitoring (three times during the biennium) of programme implementation under 25 programme budget sections, including the refinement of the database and relevant instructions; | UN | ' ١` الرصد الدوري )ثلاث مرات في فترة السنتين( للتنفيذ البرنامجي في إطار ٥٢ بابا من أبواب الميزانية البرنامجية، بما في ذلك صقل قاعدة البيانات والتعليمات ذات الصلة؛ |
Regional intergovernmental meetings of ministers responsible for youth, in cooperation with the concerned United Nations regional commission and regional youth non-governmental organizations, can make particular contributions to the formulation, implementation and evaluation of action at the regional level, including periodic monitoring of regional youth programmes. | UN | ٨٧ - ويمكن للاجتماعات الحكومية الدولية الاقليمية للوزراء المسؤولين عن الشباب، بالتعاون مع اللجنة اﻹقليمية المعنية التابعة لﻷمم المتحدة ومنظمات الشباب غير الحكومية اﻹقليمية، أن تقدم مساهمات خاصة في وضع وتنفيذ وتقييم الاجراءات على الصعيد الاقليمي بما في ذلك الرصد الدوري للبرامج الاقليمية للشباب. |
These dimensions are assessed (a) against political requirements (objectives), (b) on the basis of time-related comparisons (longitudinal studies, which in most cases rely on cyclical monitoring) and (c) through comparisons between cantons. | UN | ويتم تقييم هذه الأبعاد (أ) مقابل المتطلبات السياسية (الأهداف)، (ب) استناداً إلى مقارنات ذات صلة بالفترة الزمنية (دراسات طولية، تعتمد في معظم الأحوال على الرصد الدوري)، و (ج) من خلال مقارنات بين المقاطعات. |