The chemical monitoring teams inspected 213 pieces of tagged dual-use chemical production equipment. | UN | وقامت أفرقة الرصد الكيميائي بالتفتيش على ٢١٣ قطعة من معدات اﻹنتاج الكيمائي مزدوجة الاستعمال المميزة بالبطاقات. |
Currently, the third chemical monitoring group (CG-3) is in Iraq. | UN | وفي العراق حاليا فريق الرصد الكيميائي الثالث. |
The chemical monitoring groups have conducted 70 inspections to date. | UN | وقد أجرت أفرقة الرصد الكيميائي حتى اﻵن ٧٠ عملية تفتيش. |
Meanwhile, manual-transportable air samplers will be made available to the chemical monitoring group. | UN | وستتاح في هذه اﻷثناء لفريق الرصد الكيميائي أجهزة يدوية متنقلة لجمع العينات. |
These activities were conducted by the chemical monitoring team stationed at the Baghdad Monitoring and Verification Centre. | UN | وقام بهذه اﻷنشطة فريق الرصد الكيميائي الموجود في مركز بغداد للرصد والتحقق. |
The team immediately initiated chemical monitoring. | UN | وقد شرع الفريق على الفور في إجراء الرصد الكيميائي. |
The experience of the team will be used to refine chemical monitoring and to refine further the information requirements for monitoring and verification protocols and baseline. | UN | وسيستفاد من خبرة الفريق في صقل الرصد الكيميائي ومواصلة صقل الاحتياجات من المعلومات اللازمة لوضع البروتوكولات وتحديد خط اﻷساس فيما يتعلق بالرصد والتحقق. |
38. The first chemical monitoring group (CG1), arrived in Iraq on 2 October 1994 and comprised four experts. | UN | ٣٨ - وصل فريق الرصد الكيميائي اﻷول الى العراق في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، وهو يتألف من أربعة خبراء. |
25. Since the last report on its activities the Commission has pursued in tandem the development of chemical monitoring and its implementation. | UN | ٢٥ - منذ تقرير اللجنة اﻷخير عن أنشطتها، تابعت اللجنة، على أساس الترادف، عمليتي وضع نظام الرصد الكيميائي وتنفيذه. |
37. The first chemical monitoring group (CG1), comprising four chemical experts, arrived in Iraq on 2 October 1994. | UN | ٣٧ - وصل فريق الرصد الكيميائي اﻷول الى العراق في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. |
46. The resident chemical monitoring teams conducted 57 inspections of chemical facilities and related sites. | UN | ٤٦ - وأجرت أفرقة الرصد الكيميائي المقيمة ٥٧ تفتيشا للمرافق الكيميائية والمواقع المتصلة بها. |
47. The chemical monitoring teams encountered serious restrictions on carrying out its mandate. | UN | ٤٧ - وواجهت أفرقة الرصد الكيميائي قيودا كبيرة على تنفيذ ولايتها. |
92. The chemical monitoring system currently covers some 160 facilities. | UN | ٢٩ - ويشمل نظام الرصد الكيميائي حاليا حوالي ٠٦١ مرفقا. |
The chemical monitoring group has also provided support to 12 visiting inspection teams, as well as overseeing the destruction of precursor chemicals and the return of analytical equipment to Kuwait. | UN | وقد قدم فريق الرصد الكيميائي الدعم إلى ٢١ فريق تفتيش زائر، كما أشرف على تدمير السلائف الكيميائية وإعادة معدات التحليل إلى الكويت. |
79. To date, the resident chemical monitoring group has conducted over 350 inspections. | UN | ٧٩ - قام فريق الرصد الكيميائي حتى اﻵن بإجراء أكثر من ٣٥٠ عملية تفتيش. |
In addition the following equipment has been received by the chemical monitoring group in order to increase its analytical capabilities: a Fourier Transform Infrared Spectrometer, a melting point determination device for laboratory use, an ultrasonic pulse echo system, and two types of hydrazine detection systems. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك تسلم فريق الرصد الكيميائي المعدات التالية بغية زيادة قدراته التحليلية: مقياس فورييه للطيف لقياس انتقال اﻷشعة دون الحمراء، وجهاز لتحديد نقطة الانصهار لﻹستخدام في المختبرات، وجهاز الصدى النبضي للموجات فوق الصوتية، ونوعين من أنظمة الكشف عن الهدرازين. |
Currently initial tests with temporary mobile monitoring cameras are being carried out by the Commission's chemical monitoring team in Iraq. | UN | ويقوم فريق الرصد الكيميائي التابع للجنة في العراق، في الوقت الحالي، باختبارات أولية مع استخدام كاميرات رصد متنقلة مؤقتة. |
On 2 October 1994, the first chemical monitoring team (CG-1) started its monitoring activities from its base in the Baghdad Monitoring Centre. | UN | ٥٥ - وفي ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، بدأ فريق الرصد الكيميائي اﻷول أنشطته الرصدية من قاعدته في مركز الرصد في بغداد. |
It also included details of the location of the sites at which Iraq disposed of one of the three key VX precursor chemicals, which enabled the Commission's resident chemical monitoring group to verify the Iraqi account. | UN | بما تضمنت تفاصيل عن مكان المواقع التي تخلص فيها العراق من واحدة من ثلاث سلائف كيميائية ' ﭬـي إكس ' رئيسية مما مكن فريق الرصد الكيميائي المقيم التابع للجنة من التحقق من البيان الذي قدمه العراق. |
50. Ten sampling pumps and supporting calibration equipment have been provided to the chemical monitoring team. | UN | ٥٠ - وزود فريق الرصد الكيميائي بعشر مضخات ﻷخذ العينات وبمعدات المعايرة اللازمة لها. |