balance at 1 January 1996: Construction of Aqrabanieh School, West Bank | UN | الرصيد في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: ترقية موظف فني مبتدئ |
balance at 1 January 1996: Balance of transportation and distribution costs | UN | الرصيد في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: رصيد تكاليف نقل وتوزيع |
balance at 1 January 1996: comprehensive maintenance of schools and playgrounds | UN | الرصيد في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: صيانة شاملة للمدارس والملاعب |
balance as at 1 January 2002 Additions | UN | الرصيد في 1 كانون الإضافات في المدفوعات في الرصيد في 31 كانون |
balance as at 31 December 1991 162.7 | UN | الرصيد في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ٧,٢٦١ |
balance as at 31 December 1992 215.8 | UN | الرصيد في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ٢١٥,٨ |
The total amount of $16.4 million was $0.1 million below the balance at the end of 2001. | UN | وكان المبلغ الإجمالي البالغ 16.4 مليون دولار أقل من الرصيد في نهاية عام 2001 بمقدار 0.1 مليون دولار. |
balance at 1 January 2013 and 2011 | UN | الرصيد في 1 كانون الثاني/يناير 2013 و 2011 |
balance at 31 December 2013 and 2011 | UN | الرصيد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 2011 |
The report shows monthly payments and/or debt as well as balance at the time of reporting. | UN | ويبيِّن التقرير المدفوعات الشهرية و/أو الديون، فضلاً عن الرصيد في تاريخ تقديم التقرير. |
balance at 31 December 1999 available for future programme activities | UN | الرصيد في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 المتاح للأنشطة البرنامجية في المستقبل |
The balance at 31 December 2003 was therefore $1.2 million. | UN | وبلغ الرصيد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، 1.2 مليون دولار. |
balance at 1 January 1996: 1995 regular programme | UN | الرصيد في ١ كانــون الثاني/ينايـــر ١٩٩٦: البرنامج العادي لعام ١٩٩٥ |
balance as at 31 December 1991 26.0 | UN | الرصيد في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ٢٦,٠ |
balance as at 31 December 1992 19.5 | UN | الرصيد في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ١٩,٥ |
balance as at 1 January 1992 of | UN | الرصيد في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، كراسات |
balance as at 1 January 1992 distribution costs of 1,976 tons food | UN | الرصيد في ١ كانــون الثاني/يناير ١٩٩٢ - تكاليــف توزيــع ٨٩٨ ٧١ طنا من اﻷغذية |
balance as at 30 June 2013 11 116 41.2 15 876 58.8 26 992 | UN | الرصيد في 30 حزيران/يونيه 2013 11 116 41,2 15 876 58,8 26 992 |
balance as at 30 June 2014 11 204 41.5 15 786 58.5 26 990 | UN | الرصيد في 30 حزيران/يونيه 2014 11 204 41,5 15 786 58,5 26 990 |
The balance in the bank was approximately 13,000ID. | UN | وكان الرصيد في المصرف يبلغ قرابة 000 13 دينار عراقي. |
Taking that balance into account, additional provisions in the amount of $163,900 would be required under section 3, Political affairs, of the programme budget for the activities of the Special Envoy in 2003. | UN | ومع أخذ ذلك الرصيد في الحسبان سيلزم رصد اعتماد إضافي بمبلغ 900 163 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية وذلك من أجل أنشطة المبعوث الخاص في عام 2003. |
balance -- beginning of year | UN | الرصيد في بداية السنة |
We need to check the balance on an account. | Open Subtitles | نريد أن نتأكد من الرصيد في أحد الحسابات |
the balance of the account is invested in interest-yielding financial assets in the same way as retirement savings accounts. | UN | ويتم استثمار الرصيد في أصول مالية تدرّ فائدة بنفس الطريقة التي يتم بها التعامل مع حسابات مدخرات التقاعد. |
the balance as of 27 October 2011 was $126. | UN | وبلغ الرصيد في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011 ما قدره 126 دولارا. |