To promote exclusive breastfeeding until the age of 6 months; | UN | `7` تشجيع الرضاعة الطبيعية دون غيرها حتى سن ستة أشهر؛ |
Furthermore, the State party is requested to improve the nutritional status of children and to encourage exclusive breastfeeding for six months after birth with the addition of appropriate infant diet thereafter. | UN | كما يُطلب من الدولة الطرف تحسين الحالة الغذائية للأطفال وتشجيع الرضاعة الطبيعية دون غيرها لفترة ستة شهور بعد الولادة، ثم إضافة وجبات غذائية ملائمة للرضع بعد ذلك. |
The Committee further recommends that the State party encourage exclusive breastfeeding for six months after birth, with the addition of an appropriate infant diet thereafter. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتشجيع على الرضاعة الطبيعية دون غيرها لمدة ستة أشهر بعد الولادة، واستكمالها بعد ذلك بتغذية مناسبة للرضع. |
The Czech Republic shares recommendations of the World Health Fund and the United Nations Children's Fund (UNICEF) regarding exclusive breastfeeding for 6 months, introduction of non-milk baby food only after the 6th month of age and continuing breastfeeding together with baby food up to two years of age of the child. | UN | وتشارك الجمهورية التشيكية توصيات الصندوق العالمي للصحة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن الرضاعة الطبيعية دون غيرها طوال ستة أشهر، وعدم استخدام الأغذية المكوَّنة من غير الألبان إلا بعد الشهر السادس من العمر واستمرار الرضاعة الطبيعية إلى جانب أغذية الطفل حتى يبلغ الطفل سنتين من العمر. |
New Zealand occupies seventh place in the OECD in terms of the proportion of children who were exclusively breastfed at three months of age. | UN | وتشغل نيوزيلندا المركز السابع بين بلدان المنظمة فيما يتعلق بنسبة الأطفال الذين تلقوا الرضاعة الطبيعية دون غيرها في سن الثلاثة أشهر(). |
57. While noting the efforts by the State party to encourage breastfeeding, the Committee reiterates its concern at the low practice of exclusive breastfeeding. | UN | 57- تحيط اللجنة علماً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتشجيع الرضاعة الطبيعية، غير أنها تعرب مجدداً عن قلقها إزاء تدني ممارسة الرضاعة الطبيعية دون غيرها. |
(d) Continue to encourage exclusive breastfeeding for six months with appropriate introduction of infant diet thereafter, taking into account the support needed for working mothers. | UN | (د) مواصلة تشجيع الرضاعة الطبيعية دون غيرها لفترة ستة شهور، ثم إتاحة وجبات غذائية ملائمة للرضع بعد ذلك، مع مراعاة الدعم اللازم للأمهات العاملات. |
(d) Reinforce measures to promote and encourage exclusive breastfeeding for an infant's first six months and adopt the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. | UN | (د) تعزز التدابير الرامية إلى ترويج وتشجيع الرضاعة الطبيعية دون غيرها خلال الأشهر الستة الأولى من حياة الرضيع وتعتمد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. |
(d) Reinforce measures to promote and encourage exclusive breastfeeding for an infant's first six months and adopt the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. | UN | (د) تعزز التدابير الرامية إلى ترويج وتشجيع الرضاعة الطبيعية دون غيرها خلال الأشهر الستة الأولى من حياة الرضيع وتعتمد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. |
(b) Ensure that all segments of the society are informed, have access to health education and are supported in the use of basic knowledge about child health and nutrition, including the advantages of exclusive breastfeeding for children up to 6 months of age; | UN | (ب) ضمان حصول جميع شرائح المجتمع على المعلومات والتثقيف في مجال الصحة ودعمها في الاستفادة من المعارف البسيطة المتعلقة بصحة الطفل وتغذيته، بما في ذلك مزايا الاعتماد على الرضاعة الطبيعية دون غيرها حتى يبلغ الرضيع ستة أشهر من العمر؛ |
:: Exclusive breastfeeding: The proportion of children in the developing world below age six months who are exclusively breastfed should rise from just over one third (36 per cent in 1998-2004) to at least one half by 2015. | UN | :: الاقتصار على الرضاعة الطبيعية: أن تزيد نسبة الأطفال دون 6 أشهر في العالم النامي اللذين يتلقون الرضاعة الطبيعية دون غيرها من الثلث على الأكثر (36 في المائة في الفترة 1998-2004) إلى النصف على الأقل بحلول عام 2015. |
The Committee also expresses its concern that the infant mortality, under-five mortality and maternal mortality rates are still high in spite of some progress made, that almost one third of children under the age of five are underweight and that exclusive breastfeeding for at least six months, while improving, remains low. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء استمرار ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفـال دون سن الخامسة والوفيات النفاسية رغم إحراز بعض التقدم، وإزاء كون ثلث الأطفال في سن الخامسة يقل وزنهم عن الوزن الطبيعي وإزاء كون معدل الاعتماد على الرضاعة الطبيعية دون غيرها لمدة ستة أشهر على الأقل لا يزال متدنياً رغم ما شهده من تحسن. |
The Committee also urges the State party to massively reduce the death rates of newborn and young children and mothers, including by more attended deliveries, and take the necessary steps to address the problem of malnutrition in children under the age of five, including through the promotion of exclusive breastfeeding until the age of six months and to implement the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تخفض بشكل كبير معدلات وفيات المواليد الجدد والأطفال الصغار والأمهات، بوسائل منها زيادة عدد حالات الولادات تحت الرعاية الطبية، كما تحث على اتخاذ الخطوات الضرورية لحل مشكلة سوء التغذية لدى الأطفال دون سن الخامسة، بوسائل منها تشجيع الاعتماد على الرضاعة الطبيعية دون غيرها حتى يبلغ عمر الرضيع ستة أشهر وتنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. |
(e) Ensuring that all segments of society are informed of and have access to education and support on the use of basic knowledge of child health and nutrition, including the advantages of exclusive breastfeeding for children up to six months; | UN | (ھ) ضمان حصول جميع شرائح المجتمع على المعلومات والتثقيف في مجال الصحة ودعمها في الاستفادة من المعارف الأساسية المتعلقة بصحة الطفل وتغذيته، بما في ذلك مزايا الاعتماد على الرضاعة الطبيعية دون غيرها حتى يبلغ الرضيع ستة أشهر من العمر؛ |
CRC recommended that Djibouti continue and strengthen measures to ensure that health care is both accessible and affordable and that the problems of infant and maternal mortality and malnutrition are given a high priority, including through awareness-raising campaigns and activities to encourage exclusive breastfeeding of children. | UN | وأوصت لجنة حقوق الطفل جيبوتي بأن تواصل اتخاذ تدابير قوية لضمان إتاحة خدمات الرعاية الصحية بجعلها في متناول السكان من حيث سهولة الوصول إليها وكلفتها معاً، وبأن تعطي أهمية كبيرة لمشاكل وفيات الرضع والوفيات النفاسية وسوء التغذية بوسائل من جملتها حملات التوعية والأنشطة الهادفة إلى تشجيع الرضاعة الطبيعية دون غيرها(67). |
Recalling its previous recommendation (CRC/C/15/Add.259, para. 59 (f)), the Committee recommends that the State party further encourage exclusive breastfeeding for six months after birth with modifications for an appropriate infant diet thereafter and take measures to improve the nutritional status of children through education and promotion of healthy feeding practices. | UN | وإذ تذكر اللجنة بتوصياتها السابقة (الفقرة 59(و) من الوثيقة CRC/C/15/Add.259)، فإنها توصي الدولة الطرف بمواصلة تشجيع الرضاعة الطبيعية دون غيرها لمدة 6 أشهر بعد الولادة مع إدخال تعديلات باعتماد نظام غذائي مناسب للرضيع بعد ذلك، وتشجع على اتخاذ تدابير لتحسين حالة الأطفال الغذائية عن طريق التثقيف والحث على اتباع ممارسات الرضاعة الصحية. |