:: Furniture: Upholstered furniture, furniture covers, mattresses, flexible foam components. | UN | الأثاث: قطع الأثاث المنجدة وأغطية الأثاث والمراتب والأجزاء الرغوية المرنة. |
:: Textiles: curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tent, tarpaulin, working clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات: الستائر والسجاد والطبقات الرغوية تحت السجاد والخيام والمشمعات وملابس العمل والملابس الواقية. |
:: Furniture: Upholstered furniture, furniture covers, mattresses, flexible foam components. | UN | الأثاث: قطع الأثاث المنجدة وأغطية الأثاث والمراتب والأجزاء الرغوية المرنة. |
:: Textiles: curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tent, tarpaulin, working clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات: الستائر والسجاد والطبقات الرغوية تحت السجاد والخيام والمشمعات وملابس العمل والملابس الواقية. |
In addition, the sensitivity to per kilogram costs varied significantly by technology; for example, in refrigeration, the cost of the refrigerants was usually a small proportion of the total, whereas for foams the cost of the blowing agent was a much higher proportion. | UN | ففي مجال التبريد مثلاً، تمثل تكلفة سوائل التبريد عادة نسبة صغيرة من مجموع التكاليف، أما في مجال الرغاوى، فإن تكلفة عناصر نفخ المواد الرغوية تشكل نسبة أعلى بكثير. |
Most countries have targeted their foam manufacturing sector or individual foam production lines in the refrigeration manufacturing sector. | UN | وقد قامت معظم البلدان باستهداف قطاع صناعة المواد الرغوية أو خطوط منفردة لإنتاج المواد الرغوية في قطاع صناعة التبريد. |
Bangladesh is now implementing a conversion project for the manufacture of insulation foam for domestic refrigerators. | UN | وتنفذ بنغلاديش الآن مشروعاً للتحويل من أجل صناعة العوازل الرغوية للمبردات المحلية. |
Like a memory foam mattress with nipples. | Open Subtitles | مايشبه الذاكرة الرغوية مخيطة بــ الحلمّات |
You know, these IKEA foam futons do Velcro together. | Open Subtitles | أتعرفين، المرتبات الرغوية من "إيكيا" هذه يمكنها الإلتصاق |
Apparently this universe hasn't discovered memory foam. | Open Subtitles | على مايبدو أن هذا الكون لم يكتشف الذاكرة الرغوية |
After any alternative becomes available in commercial quantities, it will take some time for the industry to seek qualification and re-certification of polystyrene bead and foam products for firerating. | UN | بعد أن يصبح أي بديل متوافراً بكميات تجارية، فسوف يمضى بعض الوقت حتى تسعي الصناعة إلى تأهيل وإعادة اعتماد حبات البوليسترين ومنتجاته الرغوية لتقدير درجة مقاومته للنيران. |
After any alternative becomes available in commercial quantities, it will take some time for the industry to seek qualification and re-certification of polystyrene bead and foam products for firerating. | UN | بعد أن يصبح أي بديل متوافراً بكميات تجارية، فسوف يمضى بعض الوقت حتى تسعي الصناعة إلى تأهيل وإعادة اعتماد حبات البوليسترين ومنتجاته الرغوية لتقدير درجة مقاومته للنيران. |
Furniture - upholstered furniture, furniture covers, mattresses, flexible foam components. | UN | الأثاث - قطع الأثاث المنجدة، أغطية الأثاث، الحشيات، الأجزاء الرغوية المرنة. |
Textiles - curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tents, tarpaulins, work clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات - الستائر، السجاد، الطبقات الرغوية بأسفل السجاد، الخيام، المشمعات، ملابس العمل والملابس الواقية. |
Furniture - upholstered furniture, furniture covers, mattresses, flexible foam components. | UN | الأثاث - الأثاثات المنجدة، أغطية الأثاث، الحشيات، الأجزاء الرغوية المرنة. |
Textiles - curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tents, tarpaulins, work clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات - الستائر، السجاد، الطبقات الرغوية بأسفل السجاد، الخيام، المشمعات، ملابس العمل والملابس الواقية. |
The Republic does not produce ozone-depleting substances, but it does import them in the form of refrigeration units, aerosols, fire extinguishers and construction foam. | UN | ولا تنتج الجمهورية مواد مستنفدة للأزون لكنها تستوردها في هيئة مواد للتبريد ولإطفاء الحرائق، وضمن السلع المعبأة في قنينات تعمل بالرذاذ، والمواد الرغوية المستخدمة لأغراض البناء. |
:: Building materials: foam fillers, insulation boards, foam insulation, pipes, wall and floor panels, plastic sheeting, resins, etc. | UN | مواد البناء: المعجونات الرغوية لملء الفجوات والألواح العازلة والرغاوي العازلة والأنابيب والحيطان وألواح الأرضيات والصحائف اللدائنية والراتنجات وإلخ. |
Altogether, the Africa region has 41 ongoing projects dealing with the phasing out of aerosols, refrigerants, foams and solvents. | UN | ويجري حالياً في منطقة أفريقيا تنفيذ 41 مشروعاً لإيقاف استخدام المواد الرذاذية وسوائل التبريد والمواد الرغوية والمذيبات على مراحل. |
It assists 29 countries in phasing out ozone-depleting substances through national country programme formulation, technical training, demonstration projects, institutional strengthening and technology transfer investment projects in the fields of aerosols, foams, refrigeration, solvents and fire extinguishers. | UN | ويقدم البرنامج المساعدة إلى ٢٩ بلدا في مجال التخلص تدريجيا من المواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون وذلك من خلال وضع برامج قطرية وطنية، والتدريب التقني، ومشاريع البيان العملي، وتعزيز المؤسسات، والمشاريع الاستثمارية لنقل التكنولوجيا في ميادين الهباء الجوي والمواد الرغوية والتبريد والمواد المذيبة ومواد اﻹطفاء. |
It assists 29 countries in phasing out ozone-depleting substances through national country programme formulation, technical training, demonstration projects, institutional strengthening and technology transfer investment projects in the fields of aerosols, foams, refrigeration, solvents and fire extinguishers. | UN | ويقدم البرنامج المساعدة إلى ٢٩ بلدا في مجال التخلص تدريجيا من المواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون وذلك من خــلال وضـع برامـج قطريــة وطنية، والتدريب التقني، ومشاريع البيان العملي، وتعزيز المؤسسات، والمشاريع الاستثمارية لنقل التكنولوجيا في ميادين الهباء الجوي والمواد الرغوية والتبريد والمواد المذيبة ومواد اﻹطفاء. |