"الرقابة الدولية على المخدرات" - Translation from Arabic to English

    • international drug control
        
    • International Narcotics Control
        
    22. international drug control . 20 UN الرقابة الدولية على المخدرات اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Section 14 international drug control UN الباب ٤١ الرقابة الدولية على المخدرات
    international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN 16 - الرقابة الدولية على المخدرات ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية
    international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN 16 - الرقابة الدولية على المخدرات ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية
    29. According to officials of the United States Department of State, in their 2005 International Narcotics Control Strategy Report, Territories administered by the United Kingdom remain vulnerable to money-laundering because of their significant offshore sector and tax-free jurisdictions. UN 29 - وطبقا لما ذكره مسؤولو وزارة الخارجية في تقريرهم عن استراتيجية الرقابة الدولية على المخدرات لعام 2005، فإن الأقاليم التي تخضع لإدارة المملكة المتحدة لا تزال معرضة كثيرا لأنشطة غسل الأموال نظرا لامتلاكها قطاعا خارجيا مهما ولقوانينها التي تعفي من الضرائب.
    Agenda item 106: International drug control* UN البند 106 من جدول الأعمال: الرقابة الدولية على المخدرات*
    16. international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice UN 16 - الرقابة الدولية على المخدرات ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية
    73. The application of the principle of shared responsibility is key to the overall efforts to address the issue of international drug control. UN ٧٣ - وتطبيق مبدأ المسؤولية المشتركة عامل رئيسي في جميع الجهود المبذولة لمعالجة موضوع الرقابة الدولية على المخدرات.
    (d) Evaluation of international drug control activities in the United Nations system; UN (د) تقييم أنشطة الرقابة الدولية على المخدرات في منظومة الأمم المتحدة؛
    Coordination and promotion of international drug control UN 1 - تنسيق وتعزيز الرقابة الدولية على المخدرات
    In view of the new threats facing our societies and institutions, we support measures aimed at strengthening the capacity of the United Nations in international drug control and the fight against corruption and organized crime. UN ونظرا للتهديدات الجديدة التي تواجه مجتمعاتنا ومؤسساتنا، نؤيد التدابير الهادفة إلى تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على الرقابة الدولية على المخدرات ومحاربة الفساد والجريمة المنظمة.
    International drug control: report of the Third Committee (A/64/441) [105] UN الرقابة الدولية على المخدرات: تقرير اللجنة الثالثة (A/64/441) [105]
    22. international drug control UN ٢٢ - الرقابة الدولية على المخدرات
    22. international drug control 13 383 800 (214 600) 13 169 200 UN ٢٢ - الرقابة الدولية على المخدرات
    14. international drug control UN الرقابة الدولية على المخدرات
    14. international drug control 13 998 700 UN ١٤ - الرقابة الدولية على المخدرات
    SECTION 22. international drug control UN الباب ٢٢ - الرقابة الدولية على المخدرات
    Drugs from Afghanistan are to be found in virtually all countries of the world. Accordingly, we support the decisions of the twentieth special session of the General Assembly on international drug control and will participate actively in their implementation. UN والمخدرات اﻵتية من أفغانستان أصبحت موجودة في جميع بلدان العالم تقريبا، وبالتالي فإننا نؤيد قرارات الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن الرقابة الدولية على المخدرات وسنشارك بنشاط في تنفيذ هذه القرارات.
    The increase in synthetic drugs and laboratory-produced psychotropic substances, which are more difficult to control than cultivated drugs, poses a serious threat to the efforts of the international community in the area of international drug control. UN ومع شيوع تداول المخدرات الكيميائية، والمؤثرات العقلية المصنعة مخبريا والتي تستعصي مراقبتها مقارنة بالمخدرات الزراعية، شهدت ظاهرة المخدرات تفاقما متزايدا مما أصبح يهدد بنسف كل الجهود التي بذلت من طرف المجتمع الدولي في مجال الرقابة الدولية على المخدرات.
    international drug control UN الرقابة الدولية على المخدرات
    25. According to officials of the United States Department of State, in their 2005 International Narcotics Control Strategy Report, Territories administered by the United Kingdom remain vulnerable to money-laundering because of their significant offshore sector and tax-free jurisdictions. UN 25 - وطبقا لما ذكره مسؤولو وزارة الخارجية في الولايات المتحدة في تقريرهم عن استراتيجية الرقابة الدولية على المخدرات لعام 2005، فإن الأقاليم التي تخضع لإدارة المملكة المتحدة لا تزال معرضة كثيرا لأنشطة غسل الأموال نظرا لامتلاكها قطاعا خارجيا مهما ولقوانينها التي تعفي من الضرائب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more