| Study on options for global control of mercury | UN | دراسة بشأن خيارات من أجل الرقابة العالمية على الزئبق |
| B. General discussion of the study prepared by the Secretariat on options for the global control of mercury | UN | باء- مناقشة عامة للدراسة التي أعدتها الأمانة بشأن الخيارات المتاحة من أجل الرقابة العالمية على الزئبق |
| B. General discussion of the study prepared by the Secretariat on options for the global control of mercury | UN | باء - مناقشة عامة للدراسة التي أعدتها الأمانة بشأن الخيارات المتاحة من أجل الرقابة العالمية على الزئبق |
| The study on options for global control of mercury contained in document UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/2. | UN | (أ) دراسة خيارات الرقابة العالمية على الزئبق، الواردة في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/2؛ |
| The problems in the international financial markets called for more effective global oversight and for preventive measures to protect the global economy. | UN | ثم إن المشاكل في الأسواق المالية الدولية تدعو إلى مزيد من الرقابة العالمية الفعالة وإلى اتخاذ تدابير لحماية الاقتصاد العالمي. |
| global surveillance should be combined with greater country surveillance with particular attention being paid to good corporate governance. | UN | ودعا إلى الجمع بين الرقابة العالمية وبين الرقابة القطرية المعززة مع إيلاء اهتمام خاص للإدارة الجيدة للشركات. |
| In accordance with the decision and to facilitate the work of the working group, the Executive Director has prepared a report entitled " Study on options for global control of mercury " , which is set out in the annex to the present note. | UN | ووفقاً لذلك المقرر، وتيسيراً لعمل الفريق العامل، أعد المدير التنفيذي تقريراً بعنوان " دراسة بشأن الخيارات من أجل الرقابة العالمية على الزئبق " ، يرد في المرفق لهذه المذكرة. |
| A number of speakers suggested additional response measures for inclusion in a revised version of table 4.5 in part 4 of the study on options for global control of mercury. | UN | واقترح عدد من المتكلمين تدابير استجابة إضافية لكي تدرج في صيغة منقحة من الجدول 4 - 5 في الجزء 4 من الدراسة المتعلقة بخيارات الرقابة العالمية على الزئبق. |
| Revised tables 4.1 - 4.7 from the study on options for global control of mercury (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/2) | UN | الجداول المنقحة 4-1 - 4-7 من دراسة بشأن خيارات من أجل الرقابة العالمية على الزئبق (UNEP(DTIE)Hg/OEWG.1/2) |
| A number of speakers suggested additional response measures for inclusion in a revised version of table 4.5 in part 4 of the study on options for global control of mercury. | UN | واقترح عدد من المتكلمين تدابير استجابة إضافية لكي تدرج في صيغة منقحة من الجدول 4 - 5 في الجزء 4 من الدراسة المتعلقة بخيارات الرقابة العالمية على الزئبق. |
| Revised tables 4.1 - 4.7 from the study on options for global control of mercury (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/2) | UN | الجداول المنقحة 4-1 - 4-7 من دراسة بشأن خيارات من أجل الرقابة العالمية على الزئبق (UNEP(DTIE)Hg/OEWG.1/2) |
| The Group looks forward to the International Conference on the Safety and Security of Radioactive Sources: Maintaining the Continuous global control of Sources throughout their Life Cycle, to be held in Abu Dhabi from 27 to 31 October 2013. | UN | وتتطلع المجموعة إلى المؤتمر الدولي المعني بأمان المصادر المشعة وأمنها: مواصلة الرقابة العالمية بصفة مستمرة على المصادر على امتداد دورة حياتها، والذي سيُعقد في أبو ظبي في الفترة من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
| In considering each of the priorities, the Working Group may wish to take into account not only the information set out in the study on options for the global control of mercury, but also any relevant information from the update of activities under the UNEP mercury partnership programme, information submitted by Governments and non-governmental organizations and other material considered relevant by the Working Group. | UN | ولعلّه يودّ أيضاً، لدى بحث كل من تلك الأولويات، أن يراعي ليس فحسب المعلومات الواردة في الدراسة بشأن خيارات الرقابة العالمية على الزئبق، بل أيضاً أي معلومة ذات صلة من المعلومات المستكملة عن الأنشطة المنفذة في إطار برنامج شراكة الزئبق التابعة لليونيب، والمعلومات المقدّمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من المواد التي تُعتبر ذات صلة بالفريق العامل. |
| A number of speakers suggested additions to the list of response measures contained in table 4.7 of the study on options for global control of mercury (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). | UN | 80 - واقترح عدد من المتكلّمين إدراج إضافات على قائمة تدابير الاستجابة، التي ترد في الجدول 4-7 من الدراسة بشأن خيارات الرقابة العالمية على الزئبق (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). |
| A number of speakers suggested additions to the list of response measures contained in table 4.7 of the study on options for global control of mercury (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). | UN | 80 - واقترح عدد من المتكلّمين إدراج إضافات على قائمة تدابير الاستجابة، التي ترد في الجدول 4-7 من الدراسة بشأن خيارات الرقابة العالمية على الزئبق (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). |
| Noting the organization by the International Atomic Energy Agency of the International Conference on Nuclear Security: Enhancing Global Efforts, held in Vienna from 1 to 5 July 2013, as well as the International Conference on the Safety and Security of Radioactive Sources: Maintaining the Continuous global control of Sources throughout their Life Cycle, held in Abu Dhabi from 27 to 31 October 2013, | UN | وإذ تلاحظ قيام الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتنظيم المؤتمر الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية، المعقود في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2013 في فيينا، والمؤتمر الدولي المعني بسلامة المصادر المشعة وأمنها: مواصلة الرقابة العالمية بصفة مستمرة على المصادر على امتداد دورة حياتها، المعقود في الفترة من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في أبو ظبي، |
| Noting the organization by the International Atomic Energy Agency of the International Conference on Nuclear Security: Enhancing Global Efforts, held in Vienna from 1 to 5 July 2013, as well as the International Conference on the Safety and Security of Radioactive Sources: Maintaining the Continuous global control of Sources throughout their Life Cycle, held in Abu Dhabi from 27 to 31 October 2013, | UN | وإذ تلاحظ قيام الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتنظيم المؤتمر الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية، المعقود في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2013 في فيينا، والمؤتمر الدولي المعني بسلامة المصادر المشعة وأمنها: مواصلة الرقابة العالمية بصفة مستمرة على المصادر على امتداد دورة حياتها، المعقود في الفترة من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في أبو ظبي، |
| Noting the organization by the International Atomic Energy Agency of the International Conference on Nuclear Security: Enhancing Global Efforts, held in Vienna from 1 to 5 July 2013, as well as the International Conference on the Safety and Security of Radioactive Sources: Maintaining the Continuous global control of Sources throughout their Life Cycle, held in Abu Dhabi from 27 to 31 October 2013, | UN | وإذ تلاحظ قيام الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتنظيم المؤتمر الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية، المعقود في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2013 في فيينا، والمؤتمر الدولي المعني بسلامة المصادر المشعة وأمنها: مواصلة الرقابة العالمية بصفة مستمرة على المصادر على امتداد دورة حياتها، المعقود في الفترة من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في أبو ظبي، |
| Noting, to this end, the announcement by the International Atomic Energy Agency of the International Conference on Nuclear Security: Enhancing Global Efforts, to be held in Vienna from 1 to 5 July 2013, as well as the International Conference on the Safety and Security of Radioactive Sources: Maintaining the Continuous global control of Sources throughout their Life Cycle, to be held in Abu Dhabi from 27 to 31 October 2013, | UN | وإذ تلاحظ أنه تحقيقا لهذه الغاية أعلنت الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن عقد المؤتمر الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2013 في فيينا والمؤتمر الدولي المعني بسلامة المصادر المشعة وأمنها: مواصلة الرقابة العالمية بصفة مستمرة على المصادر على امتداد دورة حياتها في الفترة من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في أبو ظبي، |
| The 2006 Panel also recommended establishing a Millennium Development Goal Funding Mechanism, which would coordinate overall resource flows, enabling global oversight of funding available for contributions to the One Country Programme. | UN | 98 - كذلك أوصى الفريق في عام 2006 بإنشاء آلية لتمويل الأهداف الإنمائية للألفية تنسق التدفقات العامة للموارد، وتمكِّن من الرقابة العالمية على الأموال المتاحة لتقديم المساهمات إلى البرنامج القطري الواحد. |
| 6. The technical programmes of WHO sought to work against the promotion and consumption of harmful products, to ensure that trade agreements promoted equitable access to health services, to strengthen the global surveillance system through the revision of the International Health Regulations and to promote policies and interventions that would combat major diseases. | UN | ٦ - وتسعى البرامج التقنية لمنظمة الصحة العالمية إلى العمل ضد ترويج واستهلاك المنتجات الضارة، وإلى كفالة أن تعزز الاتفاقات التجارية المساواة في الحصول على الخدمات الصحية، وإلى تعزيز نظام الرقابة العالمية من خلال تنقيح النظم الصحية الدولية والتشجيع على السياسات والتدخلات التي تكافح اﻷمراض الرئيسية. |