He believed that the two numbers were connected that the reason there were only six planets was that there were only five regular solids. | Open Subtitles | لقد اعتقد بأن هذين الرقمين مرتبطان ببعضهما وهو أن السبب فى وجود 6 كواكب فقط هو أنه هناك فقط 5 مضلعات منتظمة |
To put those numbers into perspective, the world population did not reach 1 billion until 1804. | UN | ولوضع هذين الرقمين في المنظور الصحيح يجب أن يؤخذ في الاعتبار أن عدد سكان العالم لم يصل إلى البليون حتى عام 1804. |
When several resolutions or decisions were adopted under the same number, each of them has been identified by a capital letter placed after the two numerals (for example: resolution 31/16 A, resolutions 31/6 A and B, decisions 31/406 A to E). | UN | وعندما تتخذ عدة قرارات أو مقررات بنفس الرقم يعرف كل منها باسم حرف يوضع بعد الرقمين (مثال ذلك: القرار 31/16 ألف، القراران 31/6 ألف وباء، المقررات 31/406 ألف إلى هاء). |
When several resolutions or decisions were adopted under the same number, each of them has been identified by a capital letter placed after the two numerals (for example: resolution 31/16 A, resolutions 31/6 A and B, decisions 31/406 A to E). | UN | وعندما تتخذ عدة قرارات أو مقررات بنفس الرقم يعرف كل منها باسم حرف يوضع بعد الرقمين (مثال ذلك: القرار 31/16 ألف، القراران 31/6 ألف وباء، المقررات 31/406 ألف إلى هاء). |
These last two figures were partially verified by United Nations inspectors. | UN | وقد تحقق مفتشو الأمم المتحدة جزئيا من الرقمين الأخيرين. |
The problem stems from the fact that many hardware and software systems use only the last two digits to identify the year. | UN | وتنشأ المشكلة من أن الكثير من أنظمة المعدات والبرامجيات الحاسوبية لا تستخدم سوى الرقمين اﻷخيرين لتحديد السنة. |
It implicitly assumes that within the two-digit categories, the countries are producing similar goods. | UN | فهو يفترض ضمنا أن البلدان تنتج سلعا متماثلة في إطار الفئات ذات الرقمين. |
Furthermore, the members of the Council agree with your suggestion not to reinstate the contracts with communication numbers 900020 and 900109. | UN | وإضافة إلى ذلك، يوافق أعضاء المجلس على اقتراحكم بعدم إعادة سريان العقود المتصلة بالرسالتين ذواتي الرقمين 900020 و 900109. |
I need the transcript of a call placed between these two numbers within 24 hours of this date. | Open Subtitles | أحتاج تسجيل مكالمة بين هذين الرقمين خلال 24 ساعة من هذا التاريخ |
I need the transcript of a call placed between these two numbers within 24 hours of this date. | Open Subtitles | أريد تسجيل مكالمة بين هذين الرقمين خلال 24 ساعة من هذا التاريخ |
Which reminds me, the detectives should have found the next two numbers on our list by now. | Open Subtitles | وهذا يذكرني , بأن المحققين يجب ان يكونوا وجدوا الرقمين التاليين على قائمتنا الأن |
Each number is the sum of the two numbers above, except for the edges, which are all ones. | Open Subtitles | كلّ رقم هُو مجموع الرقمين فوقه، بإستثناء الحدود، والتي كلّها عبارة عن واحد. |
So I just want you to initial next to those two numbers as well. | Open Subtitles | ضع أحرف اسمك الأولى بجوار هذين الرقمين أيضا |
When several resolutions or decisions were adopted under the same number, each of them has been identified by a capital letter placed after the two numerals (for example: resolution 31/16 A, resolutions 31/6 A and B, decisions 31/406 A to E). | UN | وعندما تتخذ عدة قرارات أو مقررات بنفس الرقم يعرف كل منها باسم حرف يوضع بعد الرقمين (مثال ذلك: القرار 31/16 ألف، القراران 31/6 ألف وباء، المقررات 31/406 ألف إلى هاء). |
When several resolutions or decisions were adopted under the same number, each of them has been identified by a capital letter placed after the two numerals (for example: resolution 31/16 A, resolutions 31/6 A and B, decisions 31/406 A to E). | UN | وعندما تتخذ عدة قرارات أو مقررات بنفس الرقم يعرف كل منها باسم حرف يوضع بعد الرقمين (مثال ذلك: القرار 31/16 ألف، القراران 31/6 ألف وباء، المقررات 31/406 ألف إلى هاء). |
When several resolutions or decisions were adopted under the same number, each of them has been identified by a capital letter placed after the two numerals (for example: resolution 31/16 A, resolutions 31/6 A and B, decisions 31/406 A to E). | UN | وعندما تتخذ عدة قرارات أو مقررات بنفس الرقم يعرف كل منها باسم حرف يوضع بعد الرقمين (مثال ذلك: القرار 31/16 ألف، القراران 31/6 ألف وباء، المقررات 31/406 ألف إلى هاء). |
When several resolutions or decisions were adopted under the same number, each of them has been identified by a capital letter placed after the two numerals (for example: resolution 31/16 A, resolutions 31/6 A and B, decisions 31/406 A to E). | UN | وعندما تتخذ عدة قرارات أو مقررات بنفس الرقم يعرف كل منها باسم حرف يوضع بعد الرقمين (مثال ذلك: القرار 31/16 ألف، القراران 31/6 ألف وباء، المقررات 31/406 ألف إلى هاء). |
These last two figures were partially verified by United Nations inspectors. | UN | وقد تحقق مفتشو الأمم المتحدة جزئيا من الرقمين الأخيرين. |
The Geneva Progress Report noted that the difference between the two figures was a matter of ongoing examination between Greece and Bulgaria. | UN | وأشار التقرير إلى أن الاختلاف بين الرقمين يخضع للدراسة من جانب الدولتين. |
The Geneva Progress Report noted that the difference between the two figures was a matter of ongoing examination between Greece and Bulgaria. | UN | وأشار التقرير إلى أن الاختلاف بين الرقمين يخضع للدراسة من جانب الدولتين. |
Some cuts had been in double digits. | UN | وقد تعدت بعض التخفيضات الرقمين. |
(Index: 1990 = 100) Five largest categories of exports of China and four countries in South-East Asia, (two-digit trade categoriesa) | UN | الجدول الثالث - ١ - أكبــر خمس فئــات لصــادرات الصين والبلــدان اﻷربعــة بجنــوب شرقي آسيا )الفئـات التجارية ذات الرقمين()أ( |
these figures give an average number of persons per household of 2.47. | UN | ويستخلص من هذين الرقمين أن متوسط عدد اﻷشخاص لكل منزل يبلغ ٧٤,٢. |