"الرقم الأخير" - Translation from Arabic to English

    • latter figure
        
    • last number
        
    • last figure
        
    • last digit
        
    • latest figure
        
    • the final number
        
    • latter number
        
    If the figure resulting from the application of 15 per cent is less than 4.8 posts, the latter figure is applied. UN وإذا قلّ الرقم الناتج عن تطبيق النسبة البالغة 15 في المائة عن 4.8 وظائف يؤخذ بهذا الرقم الأخير.
    Half of the latter figure was accounted for by government procurement of construction for infrastructure development. UN ونصف الرقم الأخير يمثل أعمال التشييد التي وفرتها الحكومة لتنمية البنية التحتية.
    The plan notes that the latter figure should be sufficient to undertake essential policing functions. UN وتشير الخطة إلى أن هذا الرقم الأخير ينبغي أن يكون كافيا للاضطلاع بالمهام الأساسية للشرطة.
    Then she called him to apologize, which is why the last number dialed is... Open Subtitles بعد ذلك اتصلت ..للاعتذار، لهذا الرقم الأخير الذي طلبته
    Due to the lack of exact data on other resources in the health-care system, the latter figure might be somewhat lower. Table 3 UN وبسبب عدم وجود بيانات دقيقة عن الموارد الأخرى في نظام الرعاية الصحية، فقد يكون الرقم الأخير أدنى شيئاً ما.
    The latter figure covers fixed-term appointments only, and does not include the UNICEF surge capacity, which consists of internal redeployment of staff, external recruitment of consultants and stand-by arrangements with partners. UN ويغطي الرقم الأخير التعيينات المحددة المدة فقط، ولا يشمل قدرة اليونيسيف على مواجهة الزيادات المفاجئة، التي تتضمن إعادة النشر الداخلي للموظفين، والتعيين الخارجي للخبراء، وترتيبات مؤقتة مع الشركاء.
    The latter figure was derived from United Nations documents; UNHCR and the Board agree that it is only an approximation. UN وقد استمد الرقم الأخير من وثائق الأمم المتحدة.
    The latter figure had been transmitted to the Advisory Committee. UN وقد أحيل الرقم الأخير إلى اللجنة الاستشارية.
    The names corresponding to the latter figure are listed in annex I to this report. UN وترد الأسماء التي تطابق الرقم الأخير في الملحق الأول بهذا التقرير.
    The latter figure constitutes 58 per cent of the country's total population of 3.8 million. UN ويشكل هذا الرقم الأخير نسبة 58 في المائة من عدد السكان الإجمالي البالغ 3.8 مليون نسمة.
    If the figure resulting from the application of the 15 per cent factor is less than 4.8 posts, the latter figure is applied. UN وإذا قلّ الرقم الناتج عن تطبيق النسبة البالغة 15 في المائة عن 4.8 وظائف يؤخذ بهذا الرقم الأخير.
    The latter figure includes 4.8 million internally displaced persons, a fraction of the worldwide total. UN ويتضمن هذا الرقم الأخير 4.8 ملايين من المشردين داخليا، وهو جزء صغير من مجموع عددهم في أنحاء العالم.
    If the figure resulting from the application of 15 per cent flexibility is less than 4.8 posts, the latter figure is applied. UN وإذا قل الرقم الناشئ عن تطبيق نسبة الـ 15 في المائة للمرونة عن 4.8 وظيفة، يطبق الرقم الأخير.
    The latter figure was derived from United Nations documents, and the Administration and the Board agree that it is only an approximation. UN وهذا الرقم الأخير مستمد من وثائق الأمم المتحدة وتتفق الإدارة والمركز على أنه رقم تقريبي فقط.
    The latter figure reflects the sound financial status of the Fund at the beginning of 2013. UN ويعكس الرقم الأخير سلامة الوضع المالي للصندوق في بداية عام 2013.
    Both figures represent an increase on 2012, and while the latter figure represents the second highest level, the level of funds mobilized in 2013 reached the highest level ever attained by the Organization. UN ويمثِّل كلا الرقمين زيادة عن عام 2012. وفي حين يمثِّل الرقم الأخير ثاني أعلى مستوى محقَّق، يعدّ مستوى الموارد المحشودة في عام 2013 أعلى مستوى حقّقته المنظمة منذ نشأتها.
    And you were the last number I called, you know, so it just ... Right. Open Subtitles و أنت كنت الرقم الأخير .. الذي اتصلت به ، لذا إنه فقط
    All right, repeat that last number. Open Subtitles ثابت حسناً ، أعيد الرقم الأخير
    The last figure would exceed the FFM's estimates, based on the villages and settlements seen in the area. UN ويزيد الرقم الأخير عن تقديرات البعثة، على أساس القرى والمستوطنات التي شوهدت في المنطقة.
    You just dial the target's phone number, pause before the last digit, blow the harmonica tone into the phone, press the last digit. Open Subtitles عليك أن تتصل برقم الهدف ثم تتوقف قبل الرقم الأخير ثم تنفخ الهارمونيكا في الهاتف
    The latest figure reflects a reverse of the trend of constant decline since 1991. UN ويعكس الرقم الأخير انقلاباً في اتجاه الانخفاض المستمر الحاصل منذ عام 1991.
    And the final number, and the winner of $2 million is... 51. Open Subtitles و الرقم الأخير و الرابح 2 مليون دولار هوَ... ..
    The latter number included 28 government-training institutions, 14 universities and 13 local government associations. UN وشمل هذا الرقم الأخير 28 مؤسسة تدريب حكومية، و 14 جامعة و 13 رابطة حكومية محلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more