"الرقم القياسي لأسعار المستهلك" - Translation from Arabic to English

    • consumer price index
        
    • CPI
        
    The consumer price index (CPI) is perhaps most relevant in determining the lowest level of remuneration capable of ensuring a minimum level of existence. UN وقد يكون الرقم القياسي لأسعار المستهلك أنسب في تحديد أقل مستوى من الأجر يسمح بضمان مستوى أدنى للمعيشة.
    The behaviour of the consumer price index reflected changes in a number of factors. UN وأظهر منحـى الرقم القياسي لأسعار المستهلك تغيـرات في عدد من العوامل.
    Latin America and the Caribbean: monthly variations in the consumer price index and the core inflation index UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: التغيرات الشهرية في الرقم القياسي لأسعار المستهلك والرقم القياسي لمعدلات التضخم الأساسية
    23. At the end of 1999, the rate of inflation as measured by the consumer price index stood at 0.8 per cent. UN 23 - وفي نهاية عام 1999، بلغ معدل التضخم بحسب الرقم القياسي لأسعار المستهلك 0.8 في المائة.
    The consumer price index (CPI) reveals the true growth of consumption, as well as the individual average share in that consumption and hence renewed growth in levels of economic prosperity. UN ومن خلال الرقم القياسي ﻷسعار المستهلك يمكن التعرف على التطور الحقيقي للاستهلاك ومتوسط حصة الفرد منه ومن ثم تجديد تطوير مستويات الرفاه الاقتصادي.
    consumer price index UN الرقم القياسي لأسعار المستهلك
    consumer price index UN الرقم القياسي لأسعار المستهلك
    3. Notes that the Board approved the recommendation of the Working Group to eliminate the 1.5 percentage point reduction in the first consumer price index adjustment due to existing and future beneficiaries, subject to an actuarial surplus being revealed in the actuarial valuation to be performed as at 31 December 2003; UN 3 - تلاحظ أن المجلس وافق على توصيات الفريق العامل بإلغاء خصم 1.5 نقطة مئوية من التسوية الأولى على أساس الرقم القياسي لأسعار المستهلك المستحقة للمنتفعين في الحاضر والمستقبل، رهنا بتوافر فائض اكتواري يتضح من التقييم الاكتواري الذي سيضطلع به في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    This represents a yearly real rate of return of 4.1 per cent for the same period, after adjustment based on the United States consumer price index, and compares favourably with the 3.5 per cent long-term real rate of return assumed in the actuarial calculation. UN ويمثل هذا عائدا سنويا بالمعدل الحقيقي يبلغ 4.1 في المائة لنفس الفترة، بعد إجراء التعديلات استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار المستهلك بالولايات المتحدة، وهو ما يشكل عائدا إيجابيا بالمقارنة بمعدل العائدات الحقيقية للأجل الطويل والمفترض في الحساب الاكتواري.
    In March 2013, the new Bank of Japan Governor responded to the Prime Minister's pledge to end deflation by targeting 2 per cent growth in the consumer price index within two years. UN وفي آذار/مارس 2013 استجاب المحافظ الجديد لمصرف اليابان لتعهد رئيس الوزراء آبي بإنهاء الانكماش باستهداف تحقيق نمو بنسبة 2 في المائة في الرقم القياسي لأسعار المستهلك خلال سنتين.
    89. An increase in the population's real income (taking into account the consumer price index or CPI) is a key poverty reduction indication. UN 89- وتعتبر الزيادة في الدخل الحقيقي للسكان (مع مراعاة الرقم القياسي لأسعار المستهلك) مؤشراً رئيسياً للحد من الفقر.
    3. Notes that the Board approved of the Working Group's recommendation to eliminate the 1.5 percentage point reduction in the first consumer price index adjustment due to existing and future beneficiaries, subject to an actuarial surplus being revealed in the actuarial valuation to be performed as at 31 December 2003; UN 3 - تلاحظ أن المجلس وافق على توصيات الفريق العامل بإلغاء خصم 1.5 نقطة مئوية من التسوية الأولى على أساس الرقم القياسي لأسعار المستهلك المستحقة للمنتفعين في الحاضر والمستقبل، رهنا بتوافر فائض اكتواري يتضح من التقييم الاكتواري الذي سيضطلع به في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    (1) A long-term annualized real rate of return for the investments of the Fund of 3.5 per cent, as adjusted by the United States consumer price index UN (1) تحقيق معدل حقيقي سنوي لعائدات استثمارات الصندوق طويل الأجل قدره 3.5 في المائة، معدلا حسب الرقم القياسي لأسعار المستهلك في الولايات المتحدة
    (1) A long-term annualized real rate of return on the investments of the Fund of 3.5 per cent, as adjusted by the United States consumer price index UN (1) تحقيق معدل حقيقي سنوي لعائدات استثمارات الصندوق طويل الأجل قدره 3.5 في المائة، معدلا حسب الرقم القياسي لأسعار المستهلك في الولايات المتحدة
    By comparison with the corresponding period in 2003 (in comparable prices) they rose by 35.5 per cent, while real disposable cash incomes (deducting obligatory payments, corrected for the consumer price index) rose by 29 per cent. UN وبالمقارنة مع الفترة المناظرة من عام 2003 (بالأسعار المعادلة) ازدادت الإيرادات النقدية بنسبة 35.5 في المائة، بينما ازدادت الإيرادات النقدية الحقيقية المتاحة (بعد خصم المدفوعات الإلزامية والمصححة لتتوافق مع الرقم القياسي لأسعار المستهلك) بنسبة 29 في المائة.
    3. Notes that the United Nations Joint Staff Pension Board approved of the Working Group's recommendation to eliminate the 1.5 percentage point reduction in the first consumer price index adjustment due to existing and future beneficiaries, subject to an actuarial surplus being revealed in the actuarial valuation to be performed as at 31 December 2003; UN 3 - تلاحظ أن مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وافق على توصيات الفريق العامل بإلغاء خصم 1.5 نقطة مئوية من التسوية الأولى على أساس الرقم القياسي لأسعار المستهلك المستحق للمنتفعين في الحاضر والمستقبل، رهنا بتوافر فائض اكتواري يجري الإفصاح عنه في التقييم الاكتواري الذي سيضطلع به في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    The Board held its fifty-second session in Montreal from 13 to 23 July 2004. It recommended to the General Assembly a phased approach in the elimination of the 1.5 per cent reduction in the first consumer price index adjustment due after retirement; and further recommended that the Pension Adjustment System be amended to provide for an adjustable minimum guarantee at 80 per cent of the United States dollar track amount. UN وعقد المجلس دورته الثانية والخمسين في مونتريال في الفترة من 13 إلى 23 تموز/يوليه 2004.وأوصى الجمعية العامة باتباع نهج متدرج في إلغاء خصم 1.5 نقطة مئوية من التسوية الأولى على أساس الرقم القياسي لأسعار المستهلك المستحقة للمنتفعين بعد التقاعد؛ وأوصى كذلك بتعديل نظام تسوية المعاشات التقاعدية لتوفير ضمانة دنيا قابلة للتعديل لمبلغ المسار بنسبة 80 في المائة من دولار الولايات المتحدة.
    The consumer price index, which characterizes the level of inflation in the consumer sector, is falling in the country as a whole, standing at 106.8 per cent in 2004, including 104.2 per cent for food products, 107.7 per cent for nonfood products and 118.8 per cent for paidfor services. UN 260- ويواصل الرقم القياسي لأسعار المستهلك الذي يتصف به مستوى التضخم في القطاع الاستهلاكي الانخفاض في البلاد ككل، حيث كان يبلغ 106.8 في المائة في عام 2004، بما في ذلك 104.2 في المائة فيما يخص المنتجات الغذائية، و107.7 في المائة بالنسبة للمنتجات غير الغذائية 118.8 في المائة فيما يتعلق بالخدمات التي تدفع تكاليفها.
    The adjustments are made in accordance with the movement of the United States-CPI and of the CPI of the country of residence, subject to the movement of the relevant CPI since the last adjustment date having been at least 3 per cent. UN وتجرى التسويات وفقا لحركة الرقم القياسي ﻷسعار المستهلك في الولايات المتحدة والرقم القياسي ﻷسعار المستهلك في بلد اﻹقامة، رهنا بتحرك الرقم القياسي ﻷسعار المستهلك ذي الصلة بنسبة ٣ في المائة على اﻷقل من تاريـــخ آخر تسويـــة.
    If the CPI had changed, since the last adjustment of 1 April, by 10 per cent or more, a further adjustment was made, on a semi-annual basis, on 1 October. UN فإن كان الرقم القياسي ﻷسعار المستهلك قد تغير، منذ آخر تسوية في ١ نيسان/أبريل، بنسبة ٠١ في المائة أو أكثر، تجرى تسوية أخرى، على أساس نصف سنوي، في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    102. The CPI reached 161 in 1990 (using 1988 = 100 as the base). UN ٢٠١- بلغ الرقم القياسي ﻷسعار المستهلك ١٦١ في عام ٠٩٩١ )باعتبار ٨٨٩١ سنة أساس =٠٠١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more