"الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار" - Translation from Arabic to English

    • the three pillars of the NPT
        
    • the three pillars of the Non-Proliferation Treaty
        
    • the NPT's three pillars
        
    • all three pillars of the NPT
        
    • all three pillars of the Non-Proliferation Treaty
        
    We must reaffirm the relevance of the three pillars of the NPT and their close linkage. UN ويجب أن نؤكد مجددا على أهمية الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار والصلة الوثيقة بينها.
    The essence of our thinking on agenda items 1 and 2 has been a balanced approach towards the three pillars of the NPT. UN وكان جوهر تفكيرنا بشأن بندي جدول الأعمال 1 و2 عبارة عن نهج متوازن بشأن الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار.
    At the Conference, all countries should renew their commitment to nuclear disarmament and nonproliferation and intensify their efforts to realize the three pillars of the NPT in a balanced, comprehensive and non-discriminatory manner. UN وفي هذا المؤتمر، ينبغي أن تجدد جميع البلدان التزامها بنزع السلاح وعدم الانتشار النووي، وأن تكثف جهودها من أجل تفعيل الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار بأسلوب متوازن وشامل وغير تمييزي.
    To reaffirm that the full, non-discriminatory and balanced implementation of the three pillars of the Non-Proliferation Treaty remains essential for promoting its credibility and effectiveness and in realizing its objectives. UN التأكيد من جديد على أن تنفيذ الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار تنفيذا كاملا وغير تمييزي ومتوازنا يظل أساسيا من أجل تعزيز مصداقية المعاهدة وفعاليتها ولتحقيق الأهداف المتوخاة منها.
    15. Mr. Domingo (Philippines) said that his delegation wished to emphasize that the Review Conference must strike a balance between the three pillars of the Non-Proliferation Treaty. UN 15 - السيد دومينغو (الفلبين): قال إن وفده يود أن يشدد على ضرورة أن يحقق المؤتمر الاستعراضي توازنا بين الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار.
    Determined efforts will be required to achieve the universality of the NonProliferation Treaty, strengthen the International Atomic Energy Agency and its surveillance machinery, and work towards the achievement of the NPT's three pillars of nuclear disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. UN سيكون مطلوبا بذل جهود حازمة تهدف إلى تحقيق عالمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتعزيز الوكالة الدولية للطاقة الذرية وآلية الرصد التابعة لها، والعمل من أجل تحقيق الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار لنـزع السلاح النووي وعدم الانتشار واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    It was important to attach equal importance to all three pillars of the NPT and to step up efforts to effectively implement article VI of the Treaty relating to disarmament. UN ومن المهم كذلك أن تولى أهمية متساوية لجميع الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار وأن تضاعف الجهود الرامية إلى التنفيذ الفعال للمادة السادسة، المتعلقة بنـزع السلاح، من المعاهدة.
    We continue to implement the 2010 Review Conference action plan across all three pillars of the Non-Proliferation Treaty -- disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. UN ونواصل تنفيذ خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 على صعيد جميع الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار الأسلحة النووية، أي نزع السلاح، وعدم الانتشار، واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    the three pillars of the NPT -- nuclear disarmament, non-proliferation and the ability to pursue the peaceful use of nuclear energy -- are intertwined. UN وهذه الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار النووي مرتبطة ومتداخلة.
    Bangladesh calls for adopting a balanced approach in addressing the three pillars of the NPT. UN تدعو بنغلاديش إلى اتباع نهج متوازن في معالجة الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار.
    This year's meeting will take place on Jeju Island from 24 to 26 November under the title of " The Nuclear Renaissance and the NPT: reinforcing the three pillars of the NPT " . UN وسيعقد اجتماع هذا العام في جزيرة جيجو في الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر تحت عنوان " النهضة النووية ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تعزيز الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار " .
    I)) containing an action plan on the three pillars of the NPT. UN I)) تتضمن خطة عمل بشأن الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار.
    (c) A balance was supposed to be maintained in the implementation of the three pillars of the NPT. UN (ج) كان يُفترض أن تتم المحافظة على التوازن في إعمال الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار.
    We cannot fail to recall one of the three pillars of the NPT: the right of all States to develop nuclear energy for peaceful purposes, and of course with a corresponding respect for the safeguards, oversight of which is the responsibility of the International Atomic Energy Agency. UN ولا يسعنا إلا أن نذكّر بإحدى الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار وهي: حق جميع الدول في تطوير الطاقة النووية للأغراض السلمية، مع ما يرافق هذا الحق، بطبيعة الحال، من احترام للضمانات تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة النووية المسؤولة عن ذلك.
    Bangladesh calls for adopting a balanced approach in addressing the three pillars of the NPT -- nuclear disarmament of countries currently possessing nuclear weapons, non-proliferation to countries not yet in possession, and the peaceful use of nuclear energy for all. UN وتدعو بنغلاديش إلى اعتماد نهج متوازن في تناول الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار - نزع السلاح النووي من البلدان التي تملك حاليا أسلحة نووية، وعدم انتشار الأسلحة النووية في بلدان لا تملكها بعد، والاستعمال السلمي للطاقة النووية للجميع.
    As we support all legitimate international efforts towards the non-proliferation of nuclear weapons, we express concern over attempts by certain countries to narrow down the three pillars of the NPT to one pillar, non-proliferation, by equating nuclear weapons with nuclear energy, even though the other two pillars are equally important. UN وبينما ندعم جميع الجهود الدولية المشروعة من أجل عدم انتشار الأسلحة النووية، فإننا نعرب عن القلق إزاء محاولات بلدان معينة اختصار الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار في ركيزة واحدة - عدم الانتشار - بالمساواة بين الأسلحة النووية والطاقة النووية، حتى على الرغم من أن الركيزتين الأخريين على نفس القدر من الأهمية.
    15. Mr. Domingo (Philippines) said that his delegation wished to emphasize that the Review Conference must strike a balance between the three pillars of the Non-Proliferation Treaty. UN 15 - السيد دومينغو (الفلبين): قال إن وفده يود أن يشدد على ضرورة أن يحقق المؤتمر الاستعراضي توازنا بين الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار.
    43. Mr. Azeez (Sri Lanka) said that the three pillars of the Non-Proliferation Treaty should be addressed in a balanced and non-discriminatory manner and that all States parties should work collectively and diligently to that end. UN 43 - السيد عزيز (سري لانكا): قال إنه ينبغي التعامل مع الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار بطريقة متوازنة وغير تمييزية وإنه ينبغي لجميع الدول الأطراف أن تعمل بصورة جماعية وبهمة تحقيقاً لهذه الغاية.
    40. Mr. Maiba (Namibia) said that Namibia fully subscribed to the principles of nuclear disarmament, non-proliferation and the peaceful application of nuclear science and technology -- the three pillars of the Non-Proliferation Treaty. UN 40 - السيد مايبا (ناميبيا): قال إن ناميبيا تؤيد بشكل كامل مبادئ نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار، والاستخدام السلمي لعلوم التكنولوجيا النووية - وهى الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار.
    56. Mr. Woolcott (Australia) welcomed the adoption by the 2010 Review Conference of a substantive final outcome document, which contained a wide-ranging and forward-looking plan of action across the three pillars of the Non-Proliferation Treaty that built upon the results of the 1995 and 2000 Review Conferences. UN 56 - السيد وولكوت (أستراليا): رحب باعتماد المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 وثيقة نتائج ختامية موضوعية تضمنت خطة عمل تطلعية واسعة النطاق عبر الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار التي بنيت على نتائج المؤتمرين الاستعراضيين لعامي 1995 و 2000.
    Thailand welcomes the outcome of the 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference in May, which reaffirmed States parties' commitment to strengthen the NPT's three pillars -- disarmament, non-proliferation and peaceful use. UN وترحب تايلند بنتائج مؤتمر الأطراف لاستعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010 الذي انعقد في أيار/مايو، وأعاد تأكيد التزام الدول الأطراف بتعزيز الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار - وهي نزع السلاح وعدم الانتشار واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    We will rededicate our efforts to implementing that plan, which covered all three pillars of the NPT as well as the Middle East. UN إننا سنعيد تكريس جهودنا لتنفيذ هذه الخطة، التي تغطي الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار فضلاً عن الشرق الأوسط.
    37. Mr. Minty (South Africa) said that the 2010 Review Conference should build on recent positive developments by strengthening all three pillars of the Non-Proliferation Treaty and reaffirming the commitments agreed upon by consensus at the 1995 and 2000 Review Conferences, particularly the unequivocal undertakings of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 37 - السيد مينتي (جنوب أفريقيا): قال إن المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 ينبغي أن يستند إلى التطورات الإيجابية الأخيرة لتعزيز الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار وإعادة تأكيد الالتزامات التي تم الاتفاق عليها بتوافق الآراء في المؤتمر الاستعراضي لعامي 1995 و 2000، لا سيما التعهدات التي لا لبس فيها والتي تقدمت بها الدول الحائزة للأسلحة النووية من أجل إزالة ترساناتها النووية بشكل كامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more