"الركبتين" - Translation from Arabic to English

    • knees
        
    • knee
        
    • plié
        
    I usually break necks, shooting broken knees and let the salvage cars. Open Subtitles أنا عادة كسر الرقاب، وإطلاق النار الركبتين مكسورة، والسماح للسيارات الانقاذ.
    First, we're gonna start off with high knees, like that. Open Subtitles أولا، نحن ستعمل تبدأ مع الركبتين عالية، مثل ذلك.
    'Cause I think it's the bee's knees, the cat's pajamas. Open Subtitles لأنني أعتقد أنه من الركبتين النحل، وملابس نوم القط.
    Bend the knees and gradually push the hands outward. Open Subtitles أثني الركبتين وبشكل تدريجي دفع اليدين إلى الخارج.
    Put your elbow inside the knee and work the elbow escape. Open Subtitles ضع مرفقيك داخل الركبتين وأفلت عن طريق المرفقين
    Reportedly some were put in a cell with cold water up to their knees for a night. UN وأفيد أن بعضهم زُج في زنزانة مُلئت بالماء البارد حتى الركبتين لمدة ليلة واحدة.
    Some victims were reportedly held for several days in the cellar immersed in water up to the knees. UN ويقال إن بعض الضحايا احتُجزوا عدة أيام في القبو غاطسين في الماء حتى الركبتين.
    The officers started beating him, and he was pushed on his knees very close to a bonfire. UN وانهال ضباط الشرطة عليه بالضرب، ودفعوه على ركبتيه بالقرب من مشعلة، فأُصيب بحروق في مستوى إحدى الركبتين نتيجة لذلك.
    The officers started beating him, and he was pushed on his knees very close to a bonfire. UN وانهال ضباط الشرطة عليه بالضرب، ودفعوه على ركبتيه بالقرب من مشعلة، فأُصيب بحروق في مستوى إحدى الركبتين نتيجة لذلك.
    During that time, they were forced to walk on their knees over gritty soil. UN وخلال هذه الفترة، كان النزلاء يجبرون على المشي على الركبتين على تربة خشنة.
    During that time, they were forced to walk on their knees over gritty soil. UN وخلال هذه الفترة، كان النزلاء يجبرون على المشي على الركبتين على أرض سليكونية.
    Clinging to each other Did you understand? This is what is claimed by the knees So if you try running during the chase Open Subtitles ملتصقتان و مرتطمتين في بعضهما هل فهمتم؟ هذا ما يدعي بارتطام الركبتين ولهذا إن حاولت الركض أثناء المطاردة
    Stop cutting yourself off at the knees like a selfish coward. Open Subtitles وقف قطع نفسك قبالة في الركبتين مثل جبان الأنانية.
    Yeah, I've had feet, ankles, knees and shoulders. Open Subtitles نعم، لقد كان القدمين والكاحلين، الركبتين والكتفين.
    Yeah, people say that the knees are the first thing to go, but it's not your body that goes, man. Open Subtitles أجل، يقول الناس إن الركبتين هما أول ما يضعف
    We keep our money separate, and my mother needs a new roof and both knees replaced. Open Subtitles نحن نفرق اموالنا وامي تحتاج لسقف جديد وتغيير الركبتين
    No. No damage to the hips, knees or ankles. Open Subtitles كلا لا توجد أضرار لحقت بالوركين او الركبتين او الكاحلين
    Can you place a hand underneath both knees and just... Open Subtitles اتستطيع ان تضع يدك تحت الركبتين معا و فقط...
    You Americans go weak at the knees when you hear the word Open Subtitles أنت الأميركيين الذهاب ضعف في الركبتين عندما تسمع كلمة
    Bend the knees, flat back, good, good. Open Subtitles أحني الركبتين وأجعل الظهر مستوياً، جيد، جيد.
    Bruising and breakage to the hip, pelvis, knee and back. Open Subtitles كدمات وكسور في الأرداف والحوض بين الركبتين والخصر.
    Développé croisé, plié through to arabesque 7, 8. Open Subtitles وضعية صليبية ثني الركبتين حتى الآرابيسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more