I usually break necks, shooting broken knees and let the salvage cars. | Open Subtitles | أنا عادة كسر الرقاب، وإطلاق النار الركبتين مكسورة، والسماح للسيارات الانقاذ. |
First, we're gonna start off with high knees, like that. | Open Subtitles | أولا، نحن ستعمل تبدأ مع الركبتين عالية، مثل ذلك. |
'Cause I think it's the bee's knees, the cat's pajamas. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنه من الركبتين النحل، وملابس نوم القط. |
Bend the knees and gradually push the hands outward. | Open Subtitles | أثني الركبتين وبشكل تدريجي دفع اليدين إلى الخارج. |
Put your elbow inside the knee and work the elbow escape. | Open Subtitles | ضع مرفقيك داخل الركبتين وأفلت عن طريق المرفقين |
Reportedly some were put in a cell with cold water up to their knees for a night. | UN | وأفيد أن بعضهم زُج في زنزانة مُلئت بالماء البارد حتى الركبتين لمدة ليلة واحدة. |
Some victims were reportedly held for several days in the cellar immersed in water up to the knees. | UN | ويقال إن بعض الضحايا احتُجزوا عدة أيام في القبو غاطسين في الماء حتى الركبتين. |
The officers started beating him, and he was pushed on his knees very close to a bonfire. | UN | وانهال ضباط الشرطة عليه بالضرب، ودفعوه على ركبتيه بالقرب من مشعلة، فأُصيب بحروق في مستوى إحدى الركبتين نتيجة لذلك. |
The officers started beating him, and he was pushed on his knees very close to a bonfire. | UN | وانهال ضباط الشرطة عليه بالضرب، ودفعوه على ركبتيه بالقرب من مشعلة، فأُصيب بحروق في مستوى إحدى الركبتين نتيجة لذلك. |
During that time, they were forced to walk on their knees over gritty soil. | UN | وخلال هذه الفترة، كان النزلاء يجبرون على المشي على الركبتين على تربة خشنة. |
During that time, they were forced to walk on their knees over gritty soil. | UN | وخلال هذه الفترة، كان النزلاء يجبرون على المشي على الركبتين على أرض سليكونية. |
Clinging to each other Did you understand? This is what is claimed by the knees So if you try running during the chase | Open Subtitles | ملتصقتان و مرتطمتين في بعضهما هل فهمتم؟ هذا ما يدعي بارتطام الركبتين ولهذا إن حاولت الركض أثناء المطاردة |
Stop cutting yourself off at the knees like a selfish coward. | Open Subtitles | وقف قطع نفسك قبالة في الركبتين مثل جبان الأنانية. |
Yeah, I've had feet, ankles, knees and shoulders. | Open Subtitles | نعم، لقد كان القدمين والكاحلين، الركبتين والكتفين. |
Yeah, people say that the knees are the first thing to go, but it's not your body that goes, man. | Open Subtitles | أجل، يقول الناس إن الركبتين هما أول ما يضعف |
We keep our money separate, and my mother needs a new roof and both knees replaced. | Open Subtitles | نحن نفرق اموالنا وامي تحتاج لسقف جديد وتغيير الركبتين |
No. No damage to the hips, knees or ankles. | Open Subtitles | كلا لا توجد أضرار لحقت بالوركين او الركبتين او الكاحلين |
Can you place a hand underneath both knees and just... | Open Subtitles | اتستطيع ان تضع يدك تحت الركبتين معا و فقط... |
You Americans go weak at the knees when you hear the word | Open Subtitles | أنت الأميركيين الذهاب ضعف في الركبتين عندما تسمع كلمة |
Bend the knees, flat back, good, good. | Open Subtitles | أحني الركبتين وأجعل الظهر مستوياً، جيد، جيد. |
Bruising and breakage to the hip, pelvis, knee and back. | Open Subtitles | كدمات وكسور في الأرداف والحوض بين الركبتين والخصر. |
Développé croisé, plié through to arabesque 7, 8. | Open Subtitles | وضعية صليبية ثني الركبتين حتى الآرابيسك |