Target shooting and game shooting are generally considered good reasons. | UN | وتعتبر هوايتا الرماية والصيد بصفة عامة من الأسباب المعقولة. |
Me and Kels are going to the shooting range later. You in? | Open Subtitles | أنا و كيلي سنذهب لميدان الرماية لاحقاً هل أنت معنا ؟ |
I bought her one, we went to the shooting range once. | Open Subtitles | أشتريتُ لها سلاحاً وذهبنا إلى مركز لتعلم الرماية ذات مرة |
He won the archery medal 3 years running at his summer camp. | Open Subtitles | وفاز بالميدالية الرماية 3 سنوات على التوالي في مخيم صيفي له. |
There's your Pistol marksmanship Ribbon, and that one's your rifle marksmanship Ribbon. | Open Subtitles | هذا شريطك الخاص بمسدس الرماية ، وهذا شريطك الخاص ببندقية الرماية |
I knew a really good marksman four or five years ago. | Open Subtitles | أعرف رجلاً بارع فى الرماية منذ أربع أو خمس سنوات |
I fired them at the shooting range last month. | Open Subtitles | قمت بإطلاق النار في مضمار الرماية الشهر الفائت |
Comrade General, she was champion of Belarus in the shooting. | Open Subtitles | إنها، يا رفيق جنرال، بطلة الإتحاد السوفيتي في الرماية |
It was my father's. He liked shooting on weekends. | Open Subtitles | كان دوماً يحب ممارسة الرماية في أيام العطل |
There's something about shooting that makes a man feel fully alive. | Open Subtitles | هنالك شيء ما عن الرماية تشعر الرجل بأنه ينبض بالحياة |
The old shooting range at the Vienna International Centre was demolished during the construction of the new conference facilities. | UN | وهُدم ميدان الرماية القديم في مركز فيينا الدولي أثناء تشييد مرافق جديدة للاجتماعات. |
Roster: Environmental Investigation Agency, World Forum on the Future of Sport shooting Activities | UN | المدرجة في قائمة المنظمات المرشحة: وكالة التحقيقات البيئية، المنتدى العالمي بشأن مستقبل أنشطة الرماية الرياضية |
World Forum on the Future of Sport shooting Activities | UN | المنتدى العالمي المعني بمستقبل أنشطة رياضة الرماية |
For instance, the karate classes, the archery lessons the algebra tutor. | Open Subtitles | على سبيل المثال, صفّ الكراتيه صفوف الرماية درس الجبر الخاص |
And yes, she may have beaten me at field hockey and archery and every other thing that I ever entered. | Open Subtitles | و نعم , من الممكن انها هزمتني في الهوكي على العشب و الرماية و جميع الاشياء التي دخلتها |
Perhaps we can go outside for a bit of archery. | Open Subtitles | لعله يمكننا ان نخرج لأجل قليل من الرماية |
In the case of sporting weapons, licences are granted to members of clubs and associations belonging to marksmanship federations. | UN | وفي حالة الأسلحة الرياضية، تُمنح التراخيص لأعضاء النوادي والرابطات التي تنتمي لاتحادات الرماية. |
Hey, Cabe, what about that marksmanship qualification from the Marines? | Open Subtitles | كايب, ماذا عن كفاءة نادي الرماية من المارينز؟ |
Because an expert marksman like that would have kept a family heirloom locked away in a case. | Open Subtitles | لأنه خبير في الرماية شخص مثل هذا يجب ان يحافظ على هذا الإرث العائلي يضعه في علبة |
Those measures notably included the clearance and destruction of explosive remnants of war remaining on the ground or at former Soviet munitions depots or firing ranges. | UN | وتتعلق تلك التدابير خاصة بإزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب التي لا تزال في الميدان أو في مواقع التخزين القديمة وميادين الرماية السوفياتية. |
So you're looking for someone who's a hell of a shot. | Open Subtitles | اذا انت تبحث عن شخص هو جيد جدا في الرماية |
I never fired my gun, except on the range. | Open Subtitles | لم أطلق النار بمسدسي, إلا في ساحة الرماية |
I always thought it would be my own son I'd teach to shoot. | Open Subtitles | .لقد ظننت دائماً أنه سيكون أبني من أُعلمهُ الرماية |
Roster International Police Association, sporting Shooters Association of Australia | UN | الرابطة الدولية للشرطة، رابطة هواة الرماية الأسترالية |
The database is not directly relevant for contamination by cluster munitions, however, since such contamination stems from organized and documented fire drills within the designated military shooting range. | UN | غير أن قاعدة البيانات ليست لها صلة مباشرة بالتلوث بالذخائر العنقودية، بما أن هذا النوع من التلوث مصدره عمليات تمرين على إطلاق النار تمت على نحو منظم وموثق داخل ميدان الرماية العسكري المحدد. |
The names of many Ukrainian sportsmen, Olympic, world and European champions and medal holders — Sergei Bubka in pole-vaulting; Oksana Bayul in figure-skating; Inessa Kravets for the triple jump; Dmitri Monakov for target shooting and many others — are known all over the world. | UN | ومن بين اﻷسماء الكثيرة للرياضيين اﻷوكرانيين في البطولات اﻷولمبية والعالمية واﻷوروبية وحملة الميداليات سيرجي يوبكا في القفز بالزانة، وأوكسانا بايول في الرقص على الجليد، وإينيسا كرافيتس في الوثب الثلاثي؛ وديمتري موناكوف في الرماية وغيرهم كثيرون ممن يعرفهم العالم أجمع. |
Many shooting sports enthusiasts reload their own ammunition. | UN | ويقوم الكثيرون من المتحمسين لرياضة الرماية بإعادة تعبئة ذخيرتهم بأنفسهم. |
Well, what about, like, target practice in the center of town? | Open Subtitles | حسنا , ماذا عن أهداف الرماية في قلب البلدة ؟ |