"الرموز أو" - Translation from Arabic to English

    • symbols or
        
    • codes or
        
    Expressions of totalitarian ideology and the use of Nazi symbols or slogans were illegal in her country. UN واختتمت كلمتها قائلة إن تعبيرات الإيديولوجية الشمولية واستخدام الرموز أو الشعارات النازية غير قانونية في بلدها.
    Everything reducible to 2 symbols or their absence. Open Subtitles كل شيء اختزالها إلى 2 الرموز أو عدم وجودها.
    The legislation prohibits all public discourse, acts, propaganda material, symbols or marks instigating, encouraging or spreading hatred towards any people, national minority, church or religious community. UN ويحظر القانون جميع الخطب العامة أو الأعمال أو مواد الدعاية أو الرموز أو العلامات المحرضة على كراهية أي شعب أو أقلية قومية أو كنيسة أو جماعة دينية، أو تشجع على تلك الكراهية أو تنشرها.
    2. The Tribunal may use all appropriate means of communication and make use of codes or cipher for its official communications or correspondence. UN ٢ - يجوز للمحكمة أن تستعمل جميع وسائل الاتصال المناسبة وأن تستعمل الرموز أو الشفرات في اتصالاتها أو مراسلاتها الرسمية.
    2. The Tribunal may use all appropriate means of communication and make use of codes or cipher for its official communications or correspondence. UN ٢ - يجوز للمحكمة أن تستعمل جميع وسائل الاتصال المناسبة وأن تستعمل الرموز أو الشفرات في اتصالاتها أو مراسلاتها الرسمية.
    2. The Tribunal may use all appropriate means of communications and make use of codes or cipher for its official communications or correspondence. UN ٢ - يجوز للمحكمة أن تستعمل جميع وسائل الاتصال المناسبة وأن تستعمل الرموز أو الشفرات في اتصالاتها أو مراسلاتها الرسمية.
    5.9 The intention of Act No. 2004-228 in prohibiting symbols or clothing conspicuously manifesting a religious affiliation does not express a response to unrest or a desire to proselytize. UN 5-9 قصدُ القانون رقم 2004/228 من حظر الرموز أو الملابس التي تظهر الانتماء الديني بشكل لافت لا يعبر عن رد على اضطرابات أو رغبة في التبشير.
    Law No. 2004-228 of 15 March 2004 provides that in public schools all ostentatious religious symbols or dress are forbidden. UN وينص القانون رقم 2004-228 الصادر في 15 آذار/مارس 2004 على حظر جميع الرموز أو الأزياء الدينية الملفتة للنظر في المدارس العامة.
    Headstamps can and do therefore include any combination or selection of numerals, letters, trade marks, symbols or other codes used to identify such aspects of manufacture as country or factory of origin, year of production, and sometimes lot number and calibre. UN ويمكن للوسوم أن تشمل أي تركيبة أو مجموعة مختارة من اﻷرقام أو الحروف أو العلامات التجارية أو الرموز أو الشفرات اﻷخرى المستخدمة لتحديد جوانب الصنع مثل بلد أو مصنع المنشأ وسنة اﻹنتاج، وفي بعض اﻷحيان، رقم الدفعة والعيار.
    Reference was also made to the Penal Code. Article 172 of the Penal Code prohibits incitement to hatred against a group of people or its members; article 309 prohibits denigration or defamation of a religious community; and article 311 prohibits the printing or publishing of books that offend religion or religious symbols or traditions. UN وأشيرَ أيضا إلى قانون العقوبات الذي تحظر المادة 172 منه التحريض على الكراهية ضد جماعة أو أفراد منها؛ وتحظر المادة 309 منه تحقير طائفة دينية أو التشهير بها؛ كما تحظر المادة 311 منه طبع أو نشر كتب تسيء إلى الدين أو الرموز أو التقاليد الدينية.
    Do not use abbreviations, symbols or decimals UN أدخل الرقم 000 500 1 للإشارة إلى 1.5 مليون) لا تستخدم الاختصارات، أو الرموز أو الكسور
    Do not use abbreviations, symbols or decimals). UN لا تستخدم الاختصارات، أو الرموز أو الكسور).
    Do not use abbreviations, symbols or decimals) UN لا تستخدم الاختصارات، أو الرموز أو الكسور)
    Do not use abbreviations, symbols or decimals) UN لا تستخدم الاختصارات، أو الرموز أو الكسور)
    Do not use abbreviations, symbols or decimals) UN لا تستخدم الاختصارات، أو الرموز أو الكسور)
    3. The Court may use all appropriate means of communication, including electronic means of communication, and shall have the right to use codes or cipher for its official communications and correspondence. UN 3 - يجوز للمحكمة أن تستعمل جميع وسائل الاتصال المناسبة، بما في ذلك وسائل الاتصال الالكترونية، وأن تستعمل الرموز أو الشفرات في اتصالاتها أو مراسلاتها الرسمية.
    3. The Court may use all appropriate means of communication, including electronic means of communication, and shall have the right to use codes or cipher for its official communications and correspondence. UN 3 - يجوز للمحكمة أن تستعمل جميع وسائل الاتصال المناسبة، بما في ذلك وسائل الاتصال الالكترونية، وأن تستعمل الرموز أو الشفرات في اتصالاتها أو مراسلاتها الرسمية.
    3. The Court may use all appropriate means of communication, including electronic means of communication, and shall have the right to use codes or cipher for its official communications and correspondence. UN 3 - يجوز للمحكمة أن تستعمل جميع وسائل الاتصال المناسبة، بما في ذلك وسائل الاتصال الالكترونية، وأن تستعمل الرموز أو الشفرات في اتصالاتها أو مراسلاتها الرسمية.
    3. The Court may use all appropriate means of communication, including electronic means of communication, and shall have the right to use codes or cipher for its official communications and correspondence. UN 3 - يجوز للمحكمة أن تستعمل جميع وسائل الاتصال المناسبة، بما في ذلك وسائل الاتصال الالكترونية، وأن تستعمل الرموز أو الشفرات في اتصالاتها أو مراسلاتها الرسمية.
    3. The Court may use all appropriate means of communication, including electronic means of communication, and shall have the right to use codes or cipher for its official communications and correspondence. UN 3 - يجوز للمحكمة أن تستعمل جميع وسائل الاتصال المناسبة، بما في ذلك وسائل الاتصال الالكترونية، وأن تستعمل الرموز أو الشفرات في اتصالاتها أو مراسلاتها الرسمية.
    The lists of such codes (or memorandum items) were reviewed and agreed. UN وجرى استعراض قوائم هذه الرموز (أو البنود التذكيرية) والاتفاق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more