"الروائي" - Translation from Arabic to English

    • novelist
        
    • the poe
        
    • the preeminent
        
    Even a novelist has to worry about losing intellectual property. Open Subtitles حتى الروائي يجب أن يقلق على فقد الملكية العقلية
    The novelist Graham Greene put it well: UN وقد عبر الروائي غراهام غرين عن ذلك بطريقة جيدة حيث قال:
    novelist David Grossman stated that the group had come to show solidarity with the Palestinians who were under curfew. UN وأفاد الروائي ديفيد غروسمان أن المجموعة جاءت للتعبير عن تضامنها مع الفلسطينيين الذين يسري عليهم الحظر.
    That's where the imagination of the novelist can help fill in the gaps. Open Subtitles هناك حيث يمكن لمخيلة الروائي أن تساعده على ملئ الفراغات
    I found out last night that my roommate Chloe is your obnoxious novelist. Open Subtitles أكتشفت الليلة السابقة أن شريكتي بالسكن كلوي هي الروائي البغيض الخاص بك.
    Well, you know, when you're married to a, I don't know, best-selling novelist, you can get in pretty much anywhere you want, right? Open Subtitles حسنا، أنت تعرف عندما تكون متزوج ب ، أنا لا أعرف الروائي افضل مبيعاً يمكنك ان تحصل على الكثير أي مكان تريده ، أليس كذلك؟
    What if your partner's wife is a best-selling novelist? Open Subtitles ما إذا كانت زوجة شريك هي ؟ الروائي الافضل مبيعاً؟ هذه لا تحسب
    Only a novelist could come up with a twist this absurd. Open Subtitles من فضلكما. الروائي فقط هو من يستطيع إختلاق تغيّر مُفاجئ بهذا السخف.
    The famous novelist and playwright who revolutionized the entire world with his experimental works on sexuality, seduction and equality of the sexes. Open Subtitles الروائي والكاتب المسرحي الشهير الذي أحدث ثورة في العالم بأسره مع أعماله التجريبية على النشاط الجنسي، الإغواء
    A best-selling novelist and a... gorgeous Detective have come to pay me a visit. Why? Open Subtitles الروائي صاحب الكتب الأكثر مبيعاً ، والمحققة الرائعة قد أتيا لزيارتي ، لماذا؟
    She's been at the centre of two political scandals in the last year, and recently ended the marriage of a prominent novelist by having an affair with both participants separately. Open Subtitles لقد كانت متورطة بفضيحتين سياستين في السنة الأخيرة ومؤخراً انهت زواج الروائي البارز لخوضها علاقة مع كلا الزوجين على حدا
    The stupid novelist didn't want information of course. Open Subtitles الروائي الغبي لَمْ يُردْ معلوماتَ بالطبع.
    Not quite a novelist, but as we all know, journalism is literature in a hurry. Open Subtitles لا بأس به الروائي ، ولكن كما نعلم جميعا أن الصحاف أدب على عجل
    Why are you pinning your hopes on that lousy novelist? Open Subtitles \u200fلماذا تعلق آمالك على ذلك الروائي السيئ؟
    You're that novelist Shin Michima, right? Open Subtitles \u200fأنت هو ذاك الروائي "شين ميتشيما"، صحيح؟
    The fire occurred at the home of the novelist Shin Michima. Open Subtitles \u200fوقع الحريق في منزل الروائي "شين ميتشيما"
    I don't want that fake novelist on my show. Open Subtitles \u200fلا أريد أن يظهر ذلك الروائي المزيف \u200fعلى برنامجي
    Who is the novelist that the international actress recognized as a real talent? Open Subtitles \u200fمن هو الروائي الذي اعتبرته \u200fالممثلة العالمية \u200fموهوباً حقيقياً؟
    - This is Chris, he's a novelist. - Hi, nice to meet you, Chris. Open Subtitles هذا كريس، الروائي - تشرفت بمقابلتك كريس -
    But we also represent this obnoxious novelist. Mm. Open Subtitles لكننا أيظاً نمثل هذا الروائي البغيض
    I'm accepting the poe's pen career achievement award. Open Subtitles سأستلم جائزة (بو) للإنجاز المهني الروائي
    Did I mention that I am the preeminent Proust scholar in the U. S? Open Subtitles هل ذكرت أني الروائي الأبرز في الولايات المتحدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more