"الروابط بين سيادة" - Translation from Arabic to English

    • linkages between the rule
        
    • links between the rule
        
    • the linkages between
        
    His delegation was ready to work to further develop linkages between the rule of law and the three pillars of the United Nations and to widen stakeholder participation. UN وأعرب عن استعداد وفد بلدة للعمل من أجل زيادة تطوير الروابط بين سيادة القانون ومجالات عمل الأمم المتحدة الرئيسية الثلاثة وتوسيع نطاق مشاركة أصحاب المصلحة.
    linkages between the rule of law and the maintenance of peace and security have been further highlighted in numerous thematic documents. UN وقد سلط العديد من الوثائق المواضيعية المزيد من الأضواء على الروابط بين سيادة القانون وحفظ السلام والأمن.
    The linkages between the rule of law, access to justice, good governance and economic development should be made an integral part of the post-2015 development agenda. UN ودعا إلى جعل الروابط بين سيادة القانون والوصول إلى العدالة والحوكمة الرشيدة والتنمية الاقتصادية جزءا لا يتجزأ من خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The links between the rule of law and sustainable development are undeniable. UN ولا سبيل إلى إنكار الروابط بين سيادة القانون والتنمية المستدامة.
    As recognized in the Declaration, it was vital to further develop the linkages between the rule of law and other core values, including the three main pillars of the United Nations. UN وأوضح أنه من الأهمية بمكان، كما يٌقر بذلك الإعلان، مواصلة تطوير الروابط بين سيادة القانون والقيم الأساسية الأخرى، بما في ذلك مجالات عمل الأمم المتحدة الرئيسية الثلاثة.
    The Declaration clearly showed the linkages between the rule of law and the main pillars of the United Nations: peace and security, development and human rights. UN ويشير الإعلان بوضوح إلى الروابط بين سيادة القانون ومجالات عمل الأمم المتحدة الرئيسية، أي السلام والأمن، والتنمية وحقوق الإنسان.
    The Organization is working to strengthen the linkages between the rule of law and economic development programming in the Democratic Republic of the Congo, Iraq and the Sudan. UN وتعمل المنظمة على تعزيز الروابط بين سيادة القانون وبرمجة التنمية الاقتصادية في كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية والعراق والسودان.
    8 The linkages between the rule of law and the three main pillars of the United Nations should be further developed, as emphasized in the Declaration. UN 8 - واستطرد قائلا إنه ينبغي زيادة تطوير الروابط بين سيادة القانون ومجالات عمل الأمم المتحدة الرئيسية الثلاثة، كما يؤكد ذلك الإعلان.
    The Declaration would henceforth be the basis for all discussions and decisions on the rule of law, with implications extending into all areas of the Organization's work as the Assembly developed further the linkages between the rule of law and the three main pillars of the United Nations. UN فالإعلان سيشكل من الآن فصاعدا أساسا لجميع المناقشات والقرارات المتعلقة بسيادة القانون، مع ما ستترتب على ذللك من آثار تشمل جميع مجالات عمل المنظمة كلما واصلت الجمعية تطوير الروابط بين سيادة القانون ومجالات عمل الأمم المتحدة الرئيسية الثلاثة.
    In that regard, his delegation welcomed the Secretary-General's proposal that the General Assembly should consider preparing a plan of action or a strategy on developing further the linkages between the rule of law, human rights, peace and security and development. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ترحيب وفد بلده باقتراح الأمين العام الداعي إلى أن تنظر الجمعية العامة في إعداد خطة عمل أو استراتيجية بشأن تطوير المزيد من الروابط بين سيادة القانون، وحقوق الإنسان، والسلام والأمن، والتنمية.
    36. The European Union strongly supported further comprehensive discussions at the General Assembly level on the linkages between the rule of law and the three pillars of the United Nations, especially the interrelationship between the rule of law and sustainable development in the international development agenda beyond 2015. UN 36 - وتابع قائلا إن الاتحاد الأوروبي يدعم بقوة مواصلة المناقشات الشاملة على مستوى الجمعية العامة بشأن الروابط بين سيادة القانون ومجالات عمل الأمم المتحدة الرئيسية الثلاثة، لا سيما العلاقة التي تربط بين سيادة القانون والتنمية المستدامة في الخطة الإنمائية الدولية لما بعد عام 2015.
    85. His Government believed in the importance of strengthening the linkages between the rule of law and development goals, which would help create an international legal system that addressed contemporary realities and promoted sustainable development, the equitable distribution of resources and equal access to the common heritage of humankind. UN 85 - واستطرد يقول إن بلده يؤمن بأهمية تعزيز الروابط بين سيادة القانون وأهداف التنمية، وهو ما سيساعد على إنشاء نظام قانوني دولي يعالج الواقع المعاصر ويعزز التنمية المستدامة، والتوزيع المنصف للموارد والوصول على قدم المساواة إلى تراث البشرية المشترك.
    88. His delegation looked forward to receiving a report from the Secretary-General with proposals on ways and means of developing further linkages between the rule of law and the three main pillars of the United Nations: peace and security, human rights and development. UN 88 - إن وفده يتطلع إلى الحصول على تقرير من الأمين العام يتضمن اقتراحات بشأن سبل ووسائل إيجاد مزيد من الروابط بين سيادة القانون والركائز الثلاث الرئيسية للأمم المتحدة: السلام والأمن، وحقوق الإنسان، والتنمية.
    His delegation also generally agreed with the other recommendations for strengthening the linkages between the rule of law, human rights, peace and security and development, contained in the addendum to the previous year's report of the Secretary-General (A/68/213/Add.1). UN وأضاف أن وفد بلده يوافق عموما على التوصيات الأخرى لتعزيز الروابط بين سيادة القانون وحقوق الإنسان، والسلام والأمن، والتنمية، الواردة في الإضافة إلى التقرير السنوي السابق للأمين العام (A/68/213/Add.1).
    69. Mr. McLay (New Zealand) said that his delegation appreciated the Secretary-General's proposals to strengthen the linkages between the rule of law and the three pillars of the United Nations. UN ٦٩ - السيد ماكلاي (نيوزيلندا): قال إن وفد بلده يقدر مقترحات الأمين العام الرامية إلى تعزيز الروابط بين سيادة القانون وركائز الأمم المتحدة الثلاث.
    72. Ms. Carnal (Switzerland) said that her delegation welcomed the options proposed by the Secretary-General for strengthening the linkages between the rule of law, human rights, peace and security and development, as well as the proposal for the General Assembly to consider preparing a plan of action or a strategy on developing further those linkages. UN ٧٢ - السيدة كارنال (سويسرا): قالت إن وفد بلدها يرحب بالخيارات التي اقترحها الأمين العام لتعزيز الروابط بين سيادة القانون، وحقوق الإنسان، والسلام والأمن، والتنمية، وبالاقتراح الذي يدعو الجمعية العامة إلى النظر في إعداد خطة عمل أو استراتيجية بشأن تطوير مزيد من تلك الروابط.
    The 2012 declaration on the rule of law was an important reference point for turning that principle into a solid foundation for peace and international security, human rights and development, while the related reports of the Secretary-General (A/68/213/Add.1 and A/69/181) correctly identified linkages between the rule of law and those three pillars of the United Nations. UN ويعد إعلان سيادة القانون لعام 2012 نقطة مرجعية هامة لتحويل هذا المبدأ إلى أساس متين للسلام والأمن الدولي، ولحقوق الإنسان والتنمية، في حين أن تقريري الأمين العام المتصلين بالموضوع (A/68/213/Add.1 و A/69/181)، يحددان، عن حق، الروابط بين سيادة القانون وركائز الأمم المتحدة الثلاث هذه.
    The Declaration had strengthened the links between the rule of law and the three pillars of the United Nations: peace and security, human rights and sustainable development. UN وأوضح أن الإعلان عزز الروابط بين سيادة القانون وركائز الأمم المتحدة الثلاث: السلام والأمن، وحقوق الإنسان، والتنمية المستدامة.
    The Council invited the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network to include in their work programmes the question of the rule of law, with a view to contributing to a better understanding of the links between the rule of law and development, and to develop appropriate training materials. UN ودعا المجلس معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن تُدرج في برامج عملها مسألة سيادة القانون بغية الإسهام في تحسين فهم الروابط بين سيادة القانون والتنمية، وبغية إعداد مواد تدريب مناسبة في هذا الصدد.
    6. Invites the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network to include in their work programmes the question of the rule of law, with a view to contributing to a better understanding of the links between the rule of law and development, and to develop appropriate training materials; UN 6 - يدعو معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن تُدرج في برامج عملها مسألة سيادة القانون بغية الاسهام في تحسين فهم الروابط بين سيادة القانون والتنمية، وبغية إعداد مواد تدريب مناسبة في هذا الصدد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more