Did you? Or did you come for the spiritual guidance you've been seeking your whole life? | Open Subtitles | هل أتيتِ لطلب الهداية الروحيّة التي سعيت لها طوال حياتك أم لا؟ |
I thought you liked all that spiritual stuff. | Open Subtitles | ظننتُ أنّكِ تحبّين كل تلك الأشياء الروحيّة. |
The fact is, I'm pretty ignorant in spiritual matters. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّي شديد الجهل فيما يتعلّق بالشؤون الروحيّة |
You didn't just propose spirit possession with a straight face? | Open Subtitles | لم تقترحي الحيازة الروحيّة بوجه جادّ المعالم. |
You take him to practice, you ditched the spirit dinner. | Open Subtitles | تأخذه معك للتدريب, وتقيم الولائم الروحيّة. |
This retreat could be a real breakthrough for me, you know? | Open Subtitles | قد تكون هذه الرياضة الروحيّة مفيدة جدًا في توسع خبرتي، تعلمين؟ |
If our spiritual and our moral condition worsens, how can we expect god to improve our economic and our political conditions? | Open Subtitles | إن تدهورت حالتنا الروحيّة والأخلاقيّة كيف لنا أن نتوقع من الله أن يحسّن أحوالنا الاقتصاديّة والسياسيّة؟ |
The way it ends is there's room For interpretation depending on People's spiritual beliefs. | Open Subtitles | ما هو جميل في كيفيّة إنتهائه هو أنّ هنالك مجالاً للتفسير بناءً على معتقدات الناس الروحيّة |
You must have a few quiet months to renew your spiritual life. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تحصلي على بضعة أشهر لتُجدّدي حياتكِ الروحيّة. |
BUT TO ALL spiritual UNEXPLAINED PARANORMAL PHENOMENA... | Open Subtitles | بل لكل الظواهر الخارقة الغير مُفسّرة الروحيّة.. |
It is time to get your spiritual affairs in order. | Open Subtitles | . حان الوقت كي تنظم أمور الروحيّة |
You once called yourself my spiritual mother. | Open Subtitles | "لقد أطلقتِ على نفسك مرة لقب "أمي الروحيّة |
You know what bugs me about being short on cash is that it... distracts me from spiritual matters. | Open Subtitles | -لا داعي أتعرف؟ ما يزعجني في افتقاري للمال هو أنّه يُلهيني عن الشؤون الروحيّة |
I come here for spa weekends when she's on one of her spiritual retreats. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}آتي في إجازات المنتجع حين تكون في إحدى خلواتها الروحيّة. |
No, I do not do spiritual readings. | Open Subtitles | كلاّ، أنا لا أقوم بالقراءات الروحيّة. |
Against spiritual wickedness in high places." | Open Subtitles | مع أجناد الشر الروحيّة في السماوات" |
I've discovered that the spiritual nature is attached to the human form at certain points, represented by the three nails of the crucifixion. | Open Subtitles | "لقد إكتشفت أنّ الطبيعة الروحيّة" "مرتبطة بالجسد البشري، في نقاط محدّدة" "و التي تجلّت في المسامير الثلاث عند صلب المسيح" |
Helpin'the angels of spirit Make the world a cheerier place. | Open Subtitles | أساعد الملائكة الروحيّة لإعطاء مرح أكثر للعالم |
Toni Cannava... the visionary spirit guide. | Open Subtitles | توني كانافا) , ذات البصيرة و المُرشدة الروحيّة) |