It is also positively correlated with lower infant mortality. | UN | وهذا يرتبط أيضاً ارتباطاً إيجابياً بانخفاض وفيَّات الرُضَّع. |
Average infant mortality rate by mothers' marital status | UN | متوسط معدل وفيات الرُضَّع حسب الحالة الزوجية للأم |
Ninety-six percent of Afghan women were illiterate, and the infant and maternal mortality rates were among the highest in the world. | UN | و 96 في المائة من النساء الأفغانيات أميات، بينما تعد معدلات وفيات الرُضَّع والأمهات من أعلى المعدلات في العالم. |
infant and under five mortality rates are good indicators for measuring health performance of children on mortality. | UN | تُعتبر معدلات وفيات الرُضَّع والأطفال دون الخامسة مؤشرات لقياس الأداء الصحي للأطفال فيما يتعلق بالوفيات. |
Achievement is close to fulfilment of the goal in relation to immunization of infants. | UN | أما الهدف المتصل بتحصين الرُضَّع فهو قريب من مرحلة الإنجاز. |
The infant Feeding Survey, the results of which are summarised above. | UN | :: الدراسة الاستقصائية لتغذية الرُضَّع التي ترد نتائجها، بإيجاز، أعلاه. |
Incidence of infant deaths varies with socio-economic and demographic factors. | UN | وتتفاوت حالات وفيات الرُضَّع مع العوامل الاجتماعية والاقتصادية والديموغرافية. |
Maternal and infant mortality have dropped and nearly all births are attended by skilled personnel. | UN | وحدث هبوط في الوفيات النفاسية وبين الرُضَّع ويباشر كل الولادات تقريباً عاملون مهرة. |
Safe motherhood services and pre and post-natal care were instrumental in reducing maternal and infant mortality. | UN | وأضافت أن خدمات الأُمومة المأمونة والرعاية قبل الولادة وبعدها أمور أساسية لتخفيض الوفيات النفاسية ووفيات الرُضَّع. |
CHCF staff included a registered nurse, an infant and toddler specialist and a clinical therapist. | UN | وكان من موظفي اللجنة ممرضة مُعتَمَدة، وأخصائية في رعاية الأطفال الرُضَّع والدارجين، وأخصائية في العلاج السريري. |
The national rate of infant mortality is 76 per 1,000 live births and child mortality of 62 per 1,000. | UN | والمعدل الوطني لوفيات الرُضَّع هو 76 لكل 000 1 ولادة حية ووفيات الأطفال 62 لكل 000 1 طفل. |
Also, in Pakistan Save the Children showed simple measures in the home can reduce infant deaths by 15 per cent. | UN | وبالمثل، أظهر فرع التحالف في باكستان أن التدابير البسيطة في المنزل يمكن أن تقلل وفيّات الرُضَّع بنسبة 15 في المائة. |
Similarly, indices of life expectancy or infant mortality have been described as indicators of the freedom to lead a healthy life. | UN | وعلى غرار ذلك، وُصفت مؤشرات العمر المتوقع أو وفيات الرُضَّع بأنها مؤشرات الحرية في العيْشِ حياة صحيِّة. |
infant, neonatal and post-natal mortality rates | UN | معدلات الوفيات بين الرُضَّع وأثناء الولادة وبعد الولادة |
Deaths of infant boys and girls aged less than one year according to state of residence, 2001 and 2002 | UN | وفيات الأولاد والبنات الرُضَّع أقل من سنة واحدة حسب الولايات، 2001 و2002 الولاية غير محدَّد الإناث |
Respiratory conditions of the fetus and newborn and pneumonia were the two most common causes of infant deaths. | UN | وكان السببان الرئيسيان الأكثر شيوعا لوفيات الرُضَّع هما الظروف التنفسية للجنين والحديث الولادة والالتهاب الرئوي. |
infant Mortality Rate stands at 2.5 per thousand resident live births; and | UN | :: يبلغ معدل وفيات الرُضَّع 2،5 لكل ألف ولادة لأجنة حية بين المقيمات؛ |
In recent years, the infant mortality rate had declined by 25 per cent, and vaccination coverage had attained 95 per cent. | UN | وفي السنوات الأخيرة، انخفض معدل وفيات الرُضَّع بنسبة 25 في المائة، وبلغت التغطية بالتحصينات 95 في المائة. |
Bhutan has made significant improvement in the reduction of infant and maternal mortality rates. | UN | كما أضفت بوتان تحسينات ملموسة في مجال خفض معدلات وفيات الرُضَّع والأمهات. |
In 2000, 3.9 per thousand infants died in Norway. | UN | وقد بلغ معدل وفيات الرُضَّع في النرويج 3.9 حالة وفاة بين كل ألف رضيع في عام 2000. |
In some countries schools actually provided services to take care of babies while their young mothers studied. | UN | وفي بعض البلدان، تقدم المدارس بالفعل خدمات للعناية بالأطفال الرُضَّع في حين تواصل أمهاتهم الدراسة. |