"الرّفيق" - Translation from Arabic to English

    • Comrade
        
    Comrade Captain, the Political Department stands ready to do its duty. Open Subtitles الرّفيق الكابتن , القسم السّياسيّ يقف جاهزًا لعمل واجبه
    Comrade Captain, Moscow has confirmed nuclear weapons release authority. Open Subtitles الرّفيق الكابتن , موسكو قد أكّدت تحرّير سّلطة استخدام الأسلحة النّوويّة
    Comrade Admiral, it's just another burnout in the ignition sequence. Open Subtitles الرّفيق قائد الأسطول , انه فقط تّوقّف اخر في تسلسل المشغّل
    Comrade Captain, I will require the names of those responsible. Open Subtitles الرّفيق الكابتن , سأطلّب أسماء هؤلاء المسئولين
    The equipment has not yet arrived, Comrade Captain. Open Subtitles المعدّات لم تصل حتى الآن , الرّفيق الكابتن
    Comrade Captain, Moscow confirms test missile launch authority. Open Subtitles الرّفيق الكابتن , موسكو تؤكّد إصدار سلطة اطلاق صاروخ الاختبار
    Request permission to carry out reactor repair, Comrade Captain. Open Subtitles نطلب الإذن لتنفّيذ تصليح المفاعل, كابتن الرّفيق
    Compartment eight serving the Soviet Union, Comrade Captain. Open Subtitles المقصورة ثمانية فى خدمة الاتّحاد السّوفيتيّ, كابتن الرّفيق
    Compartment seven standing by to do our duty, Comrade Captain. Open Subtitles المقصورة سبعة تقف جاهزة لعمل واجبنا, كابتن الرّفيق
    Comrade Admiral, the boat will be at sea on schedule... before the month is out. Open Subtitles الرّفيق قائد الأسطول , الغواصة ستنزل البحر في الميعاد ... قبل ان ينتهى الشهر
    I promised Comrade Khrushchev... that the American president will receive his message before the end of the month. Open Subtitles وعدت الرّفيق خورشوف ... أنّ الرّئيس الأمريكيّ سيتلقّى رسالته قبل نهاية الشّهر
    Comrade Captain. Message from command. Open Subtitles الرّفيق الكابتن رّسالة من القيادة
    Comrade Commander, the crew is lined up to your order. Open Subtitles الرّفيق القائد , الطّاقم يُتصَفّ لامرك
    Compartment one. We are with you, Comrade Captain. Open Subtitles المقصورة واحد نحن معك, كابتن الرّفيق
    Your request to remove the men from the boat... is denied, Comrade Captain. Open Subtitles طلبك لاخلاء الرّجال من الغواصة ... مرفوض, كابتن الرّفيق
    - Comrade Captain... the boat is manned and ready for live firing of the main missile batteries. Open Subtitles - الرّفيق الكابتن ... الغواصة حاضرة و جاهزة للإطلاق الحيّ لبطّاريّات الصواريخ الرّئيسيّة
    Comrade Marshall... perhaps Captain Polenin might-- Open Subtitles الرّفيق مارشول ... ربّما الكابتن بولينين قد - -
    Torpedo officer, Comrade Captain. Open Subtitles ضابط الطّوربيد,الرّفيق كابتن
    Comrade Captain. Open Subtitles الرّفيق الكابتن
    Thankyou, Comrade Suslov. Open Subtitles شّكرا,الرّفيق سسلوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more