"الزئبق المستخدمة" - Translation from Arabic to English

    • mercury used
        
    Although the amount of mercury used in each bulb is small, the cumulative impact of the disposal of millions of such bulbs in the future needs to be addressed by national and municipal governments. UN ورغم أن كمية الزئبق المستخدمة في كل لمبة هي كمية ضئيلة إلا أن التأثير التراكمي الناتج عن التخلص من ملايين منها في المستقبل هو أمر يتعين على الحكومات المحلية والوطنية معالجته.
    This information provides an understanding of the relative quantities of mercury used for the various products within the United States only. UN وتوفر هذه المعلومات تفهما للكميات النسبية من الزئبق المستخدمة من أجل شتى المنتجات في الولايات المتحدة وحدها.
    The amount of mercury used to construct a lighthouse light assembly varied with the size of the lens. UN وتتفاوت كمية الزئبق المستخدمة في بناء تركيبة الضوء في الفنار تبعا لحجم العدسات.
    The regulations will ensure equal competitiveness for lamps made in Canada, where manufacturers have voluntarily reduced the amount of mercury used, and imported lamps, which contain more mercury. UN وتضمن اللوائح تنافسية متكافئة للمصابيح المصنوعة في كندا حيث خفض المصنعون كمية الزئبق المستخدمة بصورة طوعية والمصابيح المستوردة التي تحتوي على كمية أكبر من الزئبق.
    baseline estimates of the quantities of mercury used and the practices employed UN - تقديرات خط الأساس لكميات الزئبق المستخدمة والممارسات المتبعة
    While the demand for fluorescent lamps is increasing, the amount of mercury used for lamps/lighting is not increasing at the same rate. UN وفيما يتزايد الطلب على المصابيح الفلورية، فإن كمية الزئبق المستخدمة في المصابيح/الإضاءة لا تتزايد بنفس المعدل.
    The quantity of mercury used in lamps was unknown, but was estimated to be on the rise as a result of legislation banning conventional light bulbs. UN ولم تكن كمية الزئبق المستخدمة في الأضواء معروفة، لكن التقديرات كانت تشير إلى تزايدها نتيجة لسريان التشريعات التي تحظر استخدام المصابيح التقليدية.
    (c) Baseline estimates of the quantities of mercury used and the practices employed in artisanal and small-scale gold mining and processing within its territory [. UN (ج) تقديرات خط الأساس لكميات الزئبق المستخدمة في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق في أراضي الطرف [.
    [Baseline estimates of the quantities of mercury used and the practices employed to be completed and provided to the Secretariat within [one][three] year[s] UN [إتمام وضع تقديرات أساسية لكميات الزئبق المستخدمة وللممارسات المستخدمة وتقديمها إلى الأمانة في غضون [سنة واحدة] [ثلاث سنوات]
    (d) Baseline estimates of the quantities of mercury used and the practices employed in artisanal and small-scale gold mining and processing within its territory; UN (د) تقديرات أساسية لكميات الزئبق المستخدمة وللممارسات المستخدمة في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق داخل أراضيه؛
    (c) Baseline estimates of the quantities of mercury used and the practices employed in artisanal and small-scale gold mining and processing within its territory; UN (ج) تقديرات أساسية لكميات الزئبق المستخدمة وللممارسات المستخدمة في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق داخل أراضيه؛
    (d) Baseline estimates of the quantities of mercury used and the practices employed in artisanal and smallscale gold mining and processing within its territory; UN (د) تقديرات أساسية لكميات الزئبق المستخدمة وللممارسات المستخدمة في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق داخل أراضيه؛
    (d) Baseline estimates of the quantities of mercury used and the practices employed in artisanal and smallscale gold mining and processing within its territory; UN (د) تقديرات أساسية لكميات الزئبق المستخدمة وللممارسات المستخدمة في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق على أراضيه؛
    (d) Baseline estimates of the quantities of mercury used and the practices employed in artisanal and smallscale gold mining and processing within its territory; UN (د) تقديرات أساسية لكميات الزئبق المستخدمة وللممارسات المستخدمة في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق على أراضيه؛
    (c) Baseline estimates of the quantities of mercury used and the practices employed in artisanal and small-scale gold mining and processing within its territory[. UN (ج) تقديرات أساسية لكميات الزئبق المستخدمة وللممارسات المستخدمة في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق داخل أراضيه [.
    The identification of mercury-added products in use (article 6) and facilities that use mercury or mercury-compounds in the manufacturing processes listed in annex D, including the estimated annual amount of mercury used (article 7, para. 2 (c)); UN تحديد المنتجات المضاف إليها الزئبق المستخدمة (المادة 6) والمنشآت التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال، بما في ذلك تقدير الكمية السنوية للزئبق المستخدم (المادة 7، الفقرة 2(ج))؛
    The amount of mercury used when a dentist fills a tooth cavity with amalgam varies with the size of the cavity and the amalgam capsule size (e.g., 400, 600, or 800 milligrams) used. UN وتتفاوت كمية الزئبق المستخدمة عندما يقوم طبيب الأسنان بملء تجويف السنة بحسب حجم التجويف وحجم كبسولة الملغم المستخدمة (مثلاً، 400 أو 600 أو 800 ملليغرام).
    Key actions that will work towards the protection and improvement of water quality include (a) priority for sanitation, sewage treatment and control of discharges of industrial effluents and run-off of pesticides and fertilizers, (b) monitoring of bacteriological and parasitic water-borne diseases at the basin level, and (c) prevention or minimization of contamination of land and water by heavy metals, such as mercury used in artisanal mining. UN ومن بين الإجراءات الرئيسية التي تساعد على حماية نوعية المياه وتحسينها ما يلي: (أ) إعطاء الأولوية للمرافق الصحية، ومعالجة مياه الصرف والتحكم بالنفايات الصناعية ودفق المياه التي تحمل المبيدات والأسمدة، (ب) رصد أمراض البكتريا والطفيليات المحمولة بالمياه على مستوى الأحواض، (ج) منع أو الحد من تلوث الأرض والمياه بالمعادن الثقيلة كمادة الزئبق المستخدمة في التعدين الحرفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more