"الزامبية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Zambian Human Rights
        
    • Zambia Human Rights
        
    • Zambian National Human Rights
        
    Ms. WEDGWOOD said that the Committee would appreciate the presence of the Zambian Human Rights Commission at its next meeting with the State party. UN 78- السيدة ودجوود قالت إن اللجنة ترحب بحضور اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان في جلستها القادمة مع الدولة الطرف.
    in In 1996, of the Zambian Human Rights Commission, with the mandate to promote and protect human rights; UN (أ) إنشاء اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان في عام 1996 مع تكليفها بولاية تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    The State party should make all possible efforts to increase the budgetary resources of the Zambian Human Rights Commission to permit it to discharge its functions effectively. UN ينبغي للدولة الطرف بذل جميع الجهود الممكنة لزيادة موارد الميزانية الخاصة باللجنة الزامبية لحقوق الإنسان لتمكينها من القيام بوظائفها بصورة فعالة.
    (a) In 1996, of the Zambian Human Rights Commission, with the mandate to promote and protect human rights; UN (أ) إنشاء اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان في عام 1996 مع تكليفها بولاية تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    Information presented by the Zambia Human Rights Commission* UN معلومات مقدمة من اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان*
    35. A training workshop for the Zambian National Human Rights Commission was organized in July 2004 by OHCHR and UNDP to bring the participants to a common level of understanding on the role of NHRIs. UN 35 - ونظمت المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حلقة عمل تدريبية في شهر تموز/يوليه 2004 لصالح اللجنة الوطنية الزامبية لحقوق الإنسان من أجل تمكين المشاركين من التوصل إلى مستوى مشترك من الفهم لدور المؤسسات الوطنية.
    The State party should make all possible efforts to increase the budgetary resources of the Zambian Human Rights Commission to permit it to discharge its functions effectively. UN ينبغي للدولة الطرف بذل جميع الجهود الممكنة لزيادة موارد الميزانية الخاصة باللجنة الزامبية لحقوق الإنسان لتمكينها من القيام بوظائفها بصورة فعالة.
    (a) In 1996, of the Zambian Human Rights Commission, with the mandate to promote and protect human rights; UN (أ) إنشاء اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان في عام 1996 مع تكليفها بولاية تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    The State party should make all possible efforts to increase the budgetary resources of the Zambian Human Rights Commission to permit it to discharge its functions effectively. UN ينبغي للدولة الطرف بذل جميع الجهود الممكنة لزيادة موارد الميزانية الخاصة باللجنة الزامبية لحقوق الإنسان لتمكينها من القيام بوظائفها بصورة فعالة.
    The Committee notes with concern that the Zambian Human Rights Commission lacks funds to carry out its activities in an appropriate manner, and that it cannot receive financial support from international institutions or any other source unless expressly approved by the President. UN 10- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان تنقصها الأموال لتنفيذ أنشطتها بصورة ملائمة، وأنه ليس بإمكانها أن تتلقى دعماً مالياً من المؤسسات الدولية أو من أي مصدر آخر إلا بموافقة الرئيس صراحةً على ذلك.
    Para. 10: Measures to increase the resources and powers granted to the Zambian Human Rights Commission (art. 2). UN الفقرة 10: تدابير لزيادة موارد وصلاحيات اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان (المادة 2)؛
    Para. 10: Measures to increase the resources and powers granted to the Zambian Human Rights Commission (art. 2). UN الفقرة 10: تدابير لزيادة موارد وصلاحيات اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان (المادة 2)؛
    CHRI indicated that during 2006, it received information that the Zambian Human Rights Commission was severely understaffed and lacked the technical capacity needed to carry out effective investigation and inspection visits. UN 7- أشارت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان إلى أنها تلقت معلومات تفيد بأن اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان تعاني نقصاً حاداً في الموظفين وتفتقر إلى القدرة التقنية اللازمة لإجراء زيارات تحقيق وتفتيش فعالة.
    Para. 10: Measures to increase the resources and powers granted to the Zambian Human Rights Commission (art. 2). UN الفقرة 10: اتخاذ تدابير لزيادة موارد اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان وتوسيع صلاحياتها (المادة 2)؛
    36. Norway commended Zambia on the peaceful and constitutional transfer of powers and welcomed acceptance of the Zambian Human Rights Commission as a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN 36- وأشادت النرويج بالتداول السلمي والدستوري للسلطة في زامبيا ورحبت بقبول اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان كمؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    (10) The Committee notes with concern that the Zambian Human Rights Commission lacks funds to carry out its activities in an appropriate manner, and that it cannot receive financial support from international institutions or any other source unless expressly approved by the President. UN 1٠) وتلاحظ اللجنة مع القلق أن اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان تنقصها الأموال لتنفيذ أنشطتها بصورة ملائمة، وأنه ليس بإمكانها أن تتلقى دعماً مالياً من المؤسسات الدولية أو من أي مصدر آخر إلا بموافقة الرئيس صراحةً على ذلك.
    (10) The Committee notes with concern that the Zambian Human Rights Commission lacks funds to carry out its activities in an appropriate manner, and that it cannot receive financial support from international institutions or any other source unless expressly approved by the President. UN (1٠) وتلاحظ اللجنة مع القلق أن اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان تنقصها الأموال لتنفيذ أنشطتها بصورة ملائمة، وأنه ليس بإمكانها أن تتلقى دعماً مالياً من المؤسسات الدولية أو من أي مصدر آخر إلا بموافقة الرئيس صراحةً على ذلك.
    CERD in 2005 and the HR Committee in 2007 noted with appreciation the establishment of several national institutions including, as welcomed by CRC, the Zambian Human Rights Commission. UN وأحاطت لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2005 واللجنة المعنية بحقوق الإنسان في عام 2007 علماً مع التقدير بإنشاء عدة مؤسسات وطنية، وأحاطت لجنة حقوق الطفل علماً مع التقدير بإنشاء اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان(21).
    31. In 2006, a workshop for the elaboration of a national action plan to implement human rights treaty body recommendations was organized by OHCHR in cooperation with the Zambia Human Rights Commission. UN 31- وفي عام 2006، نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالاشتراك مع اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان حلقة عمل لوضع خطة عمل وطنية لتنفيذ توصيات هيئات المعاهدات المعنية بحقوق الإنسان(113).
    36. A training workshop for the Zambian National Human Rights Commission was organized in July 2004 by the Unit in cooperation with the OHCHR Regional Representative for Southern Africa and the United Nations Development Programme (UNDP) office in Zambia. UN 36- وقامت الوحدة بالتعاون مع الممثل الإقليمي للمفوضية في الجنوب الأفريقي ومكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في زامبيا بتنظيم حلقة تدريبية في شهر تموز/يوليه 2004 لصالح اللجنة الوطنية الزامبية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more