"الزاويه" - Translation from Arabic to English

    • corner
        
    • angle
        
    The corner house with all the gnomes out front? Open Subtitles البيت الذي في الزاويه ذو التماثيل في فنائه؟
    Miles in a neutral corner, the referee moving in. Open Subtitles مايلز في الزاويه المقابله، التي يتحرك فيها الجكم
    We spoke to the Korean gentleman at the corner store. Open Subtitles تحدثنا الى رجل الكوري في المتجر الذي على الزاويه
    Got him in that corner, and there's lefts and rights. Open Subtitles احتجزه في تلك الزاويه, وينهال عليه باللكمات يميناً ويساراً
    Okay, I need tape to keep it at that angle. Open Subtitles حسناً ,أحتاج إلى شريط لاصق لأثبتها على هذه الزاويه
    He's probably got a miracle waiting for you right around the corner. Open Subtitles من المحتل ان هناك معجزه تنتظرك عند الزاويه
    He delivers sandwiches from the deli down on the corner. Open Subtitles هو يوُصل الشطائر من المطعم الذي في الزاويه
    So I heard from my cousin that the whole front of the building on the corner fell off and crashed onto the sidewalk? Open Subtitles سمعت من ابن عمي ان المبنى الأمامي في الزاويه سقط وتحطم على الرصيف؟
    And pick me up lunch from the Chinese place on the corner. Open Subtitles واشتري لي غداء من المطعم الصيني الموجود عند الزاويه
    What about those creepy twins who stand in the corner and sing? Open Subtitles ماذا عن أولئك التؤام الزاحف اللذى كان يقف فى الزاويه ويغنى ؟
    He flagged me down on this corner over here. Open Subtitles يرتفع الرصيف هنا ب الاسفل بعد الزاويه من هنا
    You, in the corner, hands at your side, mouth closed. Open Subtitles انت الى الزاويه يديكِ الى جانبيكِ فمك مغلق
    I saw Claude's little dress in the corner... the one with the flowers torn off... and I knew the answer. Open Subtitles وجدت ثوب كلود في الزاويه الذي تم خلع وردتيه وعندها عرفت المخرج من الامر
    And after those runty bitches on the corner told everyone I serviced a leper, my regular customers fled. Open Subtitles وبسبب تلك الساقطات في الزاويه اخبروا الجميع بأني مجذومه زبائني المعتادين قد طاروا
    I'm sure no one has any idea that she lies cold in a back corner of Stonehaven. Open Subtitles بأنها مدفونه في الزاويه الخلفيه لستونهايفن
    Nice job. Try not to paint yourself into a corner like that again. Open Subtitles عمل جيد حاولي أن لا تحشري نفسك في الزاويه مثلما فعلت مرة أخرى
    I'll call you. I'll just wait in a corner, in case you need anything. Open Subtitles سأتصل بك سأنتظر عند الزاويه في حال إحتجتني
    Heading to the far corner, he's got one man to beat. Open Subtitles أنه يتوجه إلي الزاويه البعيده لديه شخص واحد ليهزمه
    It'll be frothy only if you get the right angle ... Open Subtitles سوف تحدث الرغوة المطلوبه فقط اذا وجهتها فى الزاويه الصحيحه
    It's kind of tough to read from this angle. Open Subtitles إنه نوعــاَ ما صعب القراءه من هذه الزاويه.
    Sound needs to hit the mics at just the right angle. Open Subtitles يحتاج الصوت فقط الى يلامس الميكروفونات من الزاويه الصحيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more