"الزراعة المروية" - Translation from Arabic to English

    • irrigated agriculture
        
    • irrigated farming
        
    • of irrigated
        
    • irrigated and
        
    • irrigation agriculture
        
    Improving efficiency in irrigated agriculture in Kenya UN تحسين الكفاءة في الزراعة المروية في كينيا
    Statistics on the contribution of irrigated agriculture versus rain-fed agriculture are needed to understand the water-related challenges the world is facing. UN وثمة حاجة إلى إحصاءات عن إسهام الزراعة المروية مقابل الزراعة البعلية لفهم التحديات التي يواجهها العالم فيما يتصل بالمياه.
    Consequently, irrigated agriculture and livestock production may still face water supply shortages and frequent power outages. UN وبالتالي، قد تظل تواجه الزراعة المروية والماضية نقصا في إمدادات المياه وانقطاعا في التيار الكهربائي.
    The expansion of irrigated agriculture is already polluting local surface and groundwater sources as fertilizers and pesticides are applied in increasing amounts. UN وقد أخذ اتساع الزراعة المروية يلوث بالفعل المصادر المحلية للمياه السطحية والجوفية من جراء استخدام اﻷسمدة ومبيدات اﻵفات بكميات متزايدة.
    irrigated agriculture contributes nearly 40 per cent of world food production from just 17 per cent of cultivated land. UN وتسهم الزراعة المروية بحوالي ٤٠ في المائة من اﻹنتاج الغذائي العالمي وذلك من ١٧ في المائة فقط من اﻷرض المزروعة.
    Even irrigated agriculture relies in part on rainwater. UN بل إن الزراعة المروية ذاتها تعتمد إلى حد ما على مياه الأمطار.
    It is also perceived that the financial expenditure for irrigated agriculture is quite high, while it takes a long time for financial returns to materialize. UN ويُتصور أيضا أن النفقات المالية على الزراعة المروية مرتفعة جدا، ويحتاج العائد المادي لوقت طويل كي يصبح واقعا ملموسا.
    FAO has estimated that two thirds of the additional food supplies will need to come from irrigated agriculture and one third from rain-fed agriculture. UN وحسب تقديرات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ينبغي أن يأتي ثُلثا الموارد الغذائية الإضافية من الزراعة المروية وثُلث واحد من الزراعة المطرية.
    The expansion of irrigated agriculture is already polluting local surface and groundwater sources, as fertilizers and pesticides are applied in increasing amounts. UN وقد أخذ اتساع الزراعة المروية يلوث بالفعل المصادر المحلية للمياه السطحية والجوفية من جراء استخدام اﻷسمدة ومبيدات اﻵفات بكميات متزايدة.
    One third of its volume is being siphoned off for irrigated agriculture. UN ويُضخ ثلث حجمه لاستخدامه في الزراعة المروية.
    irrigated agriculture is underexploited, with only 13 per cent of the country's irrigation potential being utilized. UN أما الزراعة المروية فهي ناقصة الاستغلال من حيث أن ما يستعمل من إمكانيات الري في البلد لا يتجاوز 13 في المائة.
    Increasing water demand is caused by population growth, industrial development and the expansion of irrigated agriculture. UN ويعود تزايد الطلب على المياه إلى زيادة السكان، التنمية الصناعية وإنتشار الزراعة المروية.
    But irrigated agriculture is a highly water-intensive activity. UN ولكن الزراعة المروية نشاط يستخدم كميات كبيرة من المياه.
    In addition, demands for urban water-supplies will compete increasingly with growing demands for irrigated agriculture. UN وبالاضافة الى ذلك، فإن الطلب على امدادات المياه في الحضر سيتنافس بصورة متزايدة مع نمو الطلب من أجل الزراعة المروية.
    In addition, demands for urban water-supplies will compete increasingly with growing demands for irrigated agriculture. UN وبالاضافة الى ذلك، فإن الطلب على امدادات المياه في الحضر سيتنافس بصورة متزايدة مع نمو الطلب من أجل الزراعة المروية.
    26. During the past four decades, irrigated agriculture was responsible for a major part of the increase in production to meet population demands. UN ٢٦ - وخلال العقود اﻷربعة الماضية، كانت الزراعة المروية مسؤولة عن جزء رئيسي من الزيادة في الانتاج لتلبية طلبات السكان.
    Inefficient water use in irrigated agriculture has increased pressure on freshwater bodies and groundwater resources in dryland areas. UN ويزيد غياب الكفاءة في استخدام المياه في الزراعة المروية الضغوط التي تتعرض لها كُتل المياه العذبة وموارد المياه الجوفية في المناطق الجافة.
    In May 2000, UNHCR and the World Bank joined forces in Sri Lanka to support the implementation of the North-East irrigated agriculture Project (NEIAP). UN وفي أيار/مايو 2000، ضمت المفوضية والبنك الدولي قواهما في سري لانكا من أجل دعم تنفيذ مشروع الزراعة المروية في المنطقة الشمالية الشرقية.
    15. irrigated agriculture accounts for the largest part of the water withdrawal, globally about 70 per cent. UN 15 - وتستوعب الزراعة المروية الحصة الكبرى من استهلاك المياه، وتبلغ نسبة الاستهلاك 70 في المائة على الصعيد العالمي.
    To address further unmet needs, FAO will support the Ministry of Agriculture's efforts to rehabilitate irrigated farming systems through a variety of proposed measures. UN ولسد الاحتياجات الأخرى التي لم تلب بعد، ستدعم الفاو جهود وزارة الزراعة لإصلاح نظم الزراعة المروية من خلال تدابير مزمعة متنوعة.
    5. The area of irrigated land increased mainly in downstream countries, whose lowlands provided suitable conditions for the development of irrigation-based agriculture. UN واتسعت المساحة المروية بصفة أساسية في بلدان الروافد الدنيا للبحر، التي هيأت السهول المنخفضة فيها الظروف الملائمة لنمو الزراعة المروية.
    The examples given cover all types of land use: irrigated and rain-fed agriculture as well as rangelands. UN وتشمل الأمثلة المقدمة جميع أنواع استخدام الأراضي: الزراعة المروية والبعلية بالإضافة إلى المراعي.
    While in the Gulf of Mexico dry-land farming is the commonest system (in 71.70 per cent of the farmed area), in the Mexican Pacific it is irrigation agriculture, in 58.59 per cent of the total area. UN وفيما تعتبر الزراعة الجافة أكثر أنواع الزراعة شيوعا في خليج المكسيك (71.70 في المائة من المساحة المزروعة)، تشكل الزراعة المروية 58.59 في المائة من مجموع المساحة المزروعة في المنطقة المطلة على المحيط الهادئ من المكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more