"الزمالات في مجال" - Translation from Arabic to English

    • Fellowship
        
    • fellowships
        
    I would further like to extend our welcome to participants in the United Nations Disarmament Fellowship Programme attending the Conference today. UN وأود كذلك أن أرحب بالمشاركين في برنامج الزمالات في مجال نزع السلاح في الأمم المتحدة الذين يحضرون المؤتمر اليوم.
    Fellowship Programme on the Legal Aspects of Debt and Financial Management UN برنامج الزمالات في مجال الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية
    Fellowship Programme in International Law, The Hague UN برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، لاهاي
    Fellowship Programme on the International Civil Service, Yaoundé, Paris, Geneva UN برنامج الزمالات في مجال الخدمة المدنية الدولية، ياوندي، باريس، جنيف
    Updates of the Directory of fellowships for Education and Training UN تحديث دليل الزمالات في مجال التعليم والتدريب
    Fellowship Programme in Peacemaking and Preventive Diplomacy UN برنامج الزمالات في مجال صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    Fellowship Programme on the Legal Aspects of Debt and Financial Management UN برنامج الزمالات في مجال الجوانب القانونية لتقليل الديون وتنظيم الشؤون المالية
    Fellowship Programme on the International Civil Service UN برنامج الزمالات في مجال الخدمة المدنية الدولية
    Activities: International Law Fellowship Programme and regional courses UN ' 1` الأنشطة: برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي والدورات الدراسية الإقليمية
    Her Government applauded the success of the International Law Fellowship Programme, the high demand for which was a testament to its quality. UN وتشيد حكومتها بنجاح برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، الذي يشهد بجودته الطلب الشديد عليه.
    His Government also attached particular importance to the International Law Fellowship Programme and the regional courses in international law. UN كما تولي حكومته أهمية خاصة لبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي وللدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي.
    The regional courses in international law and the International Law Fellowship Programme were also welcome because they provided opportunities for practitioners in developing countries to broaden their knowledge of contemporary issues of international law. UN وقوبل بالترحيب أيضا كل من الدورات الدراسية الإقليمية وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي لما تتيحه من فرص للمختصين في البلدان النامية لتوسيع آفاق معرفتهم بالقضايا المعاصرة في القانون الدولي.
    WIPO Indigenous Intellectual Property Law Fellowship Programme UN برنامج الزمالات في مجال قانون الملكية الفكرية للشعوب الأصلية التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    16. Fellowship Programme in Peacemaking and Preventive Diplomacy, UNITAR UN برنامج الزمالات في مجال صنع السلام والدبلوماسية الوقائية، اليونيتار
    113. Several issues were raised concerning the International Law Fellowship Programme, including questions on the criteria applied in the selection of candidates. UN ١١٣ - وأثيرت عدة مسائل بشأن برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، تضمنت أسئلة عن المعايير المطبقة في اختيار المرشحين.
    The meeting was suspended for the 2014 Disarmament Fellowship Certificate award ceremony. UN وعلقت الجلسة لمناسبة حفل منح شهادات الزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2014.
    The Fellowship Programme in Peacemaking and Preventive Diplomacy, for diplomats and high-level officials of the United Nations system had been extremely successful. UN وكان برنامج الزمالات في مجال صنع السلم والدبلوماسية الوقائية، الذي نظم للدبلوماسيين وموظفي المستوى الرفيع في منظومة اﻷمم المتحدة، برنامجا ناجحا للغاية.
    International Law Fellowship Programme UN ألف - برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي
    9. In 2015, the International Law Fellowship Programme will be conducted in English. UN 9 - وفي عام 2015، سيُقدم برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي باللغة الإنكليزية.
    1. International Law Fellowship Programme UN 1 - برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي
    In that regard, Chile had made voluntary contributions in the past to fund the law of the sea fellowships and had also made a US$ 10,000 contribution to the Programme of Assistance in 2011. UN وذكرت في هذا الصدد أن شيلي قدمت تبرعات فيما مضى لتمويل الزمالات في مجال قانون البحار، كما تبرعت بمبلغ 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة لبرنامج المساعدة في عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more