8. He took it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/60/L.1. | UN | 8 - وقال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/60/L.1. |
9. He took it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/69/L.1. | UN | 9 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/69/L.1. |
8. He took it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/68/L.1. | UN | 8 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/68/L.1. |
The Committee adopted its programme of work and timetable contained in document A/C.1/54/CRP.1. | UN | اعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/54/CRP.1. |
The Committee adopted its programme of work and timetable contained in document A/C.1/57/CRP.1. | UN | أقرت اللجنة برنامج عملها وجدوله الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/57/CRP.1 |
If I hear no objection, I shall take it that the First Committee adopts the programme of work and timetable contained in document A/C.1/53/CRP.1. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة اﻷولى تقر برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/53/CRP.1. |
If I hear no objection, I shall take it that the First Committee adopts the programme of work and timetable contained in document A/C.1/52/CRP.1. | UN | وإذا لم أسمع أي أعتراض فسأعتبر أن اللجنة اﻷولى تعتمد برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/52/CRP.1. |
If I hear no objection, I shall take it that the First Committee adopts the programme of work and timetable contained in document A/C.1/50/2. | UN | فإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة اﻷولى تعتمد برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/50/2. |
11. He took it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/61/L.1. | UN | 11 - وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/61/L.1. |
Based on the programme of work and timetable contained in document A/C.1/63/CRP.1, it is my intention to close the list of speakers for the general debate on Tuesday, 7 October, at 6 p.m. | UN | واستنادا إلى برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/63/CRP.1، أعتزم أن أقفل قائمة المتكلمين للمناقشة العامة الساعة 00/18 يوم الثلاثاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر. |
I would like to make a few brief comments on the draft programme of work and timetable contained in A/C.1/62/CRP.5, which has already been discussed by the Bureau. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الموجزة بشأن مشروع برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/62/CRP.5، التي ناقشها المكتب بالفعل. |
8. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to approve the programme of work and timetable contained in document A/C.4/62/L.1. | UN | 8 - وقال إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/62/L.1. |
15. Mr. Musonda (Zambia) urged the Committee to approve the programme of work and timetable contained in document A/C.4/55/L.1. | UN | 15 - السيد موسوندا (زامبيا): حث اللجنة على الموافقة على برنامج العمل وجدوله الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/55/L.1. |
17. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee approved the programme of work and timetable contained in document A/C.4/55/L.1. | UN | 17 - الرئيس: قال إنه في حالة عدم الاعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة توافق على برنامج العمل وجدوله الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/55/L.1. |
If I hear no objection, I shall take it that the First Committee adopts the programme of work and timetable contained in document A/C.1/51/CRP.1. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة اﻷولى تود أن تعتمد برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/51/CRP.1. |
13. The Chairman said he took it that the Committee approved the programme of work and timetable contained in document A/C.4/57/L.1. | UN | 13 - الرئيس: قال إنه يعتبر في حال عدم وجود أي اعتراض، أن اللجنة توافق على جدول الأعمال والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/57/L.1. |
Based on the programme of work and timetable contained in document A/64/399, I intend to close the list of speakers for the general debate on Tuesday, 5 October, at 6 p.m. | UN | واستنادا إلى برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/64/399، أعتزم إغلاق قائمة المتكلمين للمناقشة العامة الساعة 00/18 يوم الثلاثاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر. |
Based on the programme of work and timetable contained in document A/63/397, it is the intention of the Chair to close the list of speakers for the general debate on Tuesday, 6 October, at 6 p.m. | UN | واستنادا إلى برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/63/397، يعتزم الرئيس إغلاق قائمة المتكلمين للمناقشة العامة الساعة 00/18 يوم الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر. |
I would like to make some brief observations on the draft programme of work and timetable contained in document A/C.1/64/CRP.3, which has already been reviewed by the Bureau. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الموجزة بشأن مشروع برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/64/CRP.3، التي استعرضها المكتب بالفعل. |
8. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/59/L.1. | UN | 8 - وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/59/L.1. |