Provision is made for mission subsistence allowance for 109 international staff based on the deployment schedule contained in annex VIII and on the rates indicated in paragraph 2 above, and as detailed in annex X. | UN | يغطي هذا الاعتماد بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ١٠٩ موظفين دوليين بناء على الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن وعلى أساس المعدلات المذكورة في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى النحو المفصل في المرفق العاشر. |
The cost estimate is based on an average monthly cost of $4,200 per volunteer in accordance with the deployment schedule shown in annex X. | UN | ويوضع تقدير التكاليف على أساس تكلفة شهرية متوسطها ٢٠٠ ٤ دولار لكل متطوع وفقا للجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق العاشر. |
A. Breakdown based on deployment schedule | UN | ألف - بيان تفصيلي على أساس الجدول الزمني للوزع |
The cost of 3,514 locally recruited staff is calculated on the basis of the local salary scales referred to above and the deployment schedule contained in annex VIII. The detailed cost breakdown is shown in annex X. | UN | حسبت تكلفة ٥١٤ ٣ موظفا معينين محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها أعلاه، والجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن. ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق العاشر. |
Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to internationally recruited civilian staff at the rates indicated in the cost parameters, based on the deployment schedule contained in annex VIII. | UN | يغطي التقدير تكاليف دفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة للموظفين المدنيين المعينين دوليا بالمعدلات المشار اليها في بارامترات التكلفة، على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن. |
An additional 99 military observers are being deployed in accordance with the revised deployment schedule presented in annex IV to the present report, with actual deployment reflected until 15 September 1995 and projected deployment thereafter. | UN | ويجري وزع ٩٩ مراقبا عسكريا إضافيا وفقا للجدول الزمني للوزع المنقح الوارد في المرفق الرابع من هذا التقرير، كما يرد وصف للوزع الفعلي حتى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ والوزع المتوقع بعد ذلك. |
A. Breakdown based on deployment schedule | UN | ألف - بيان تفصيلي على أساس الجدول الزمني للوزع |
Bearing in mind that there should be an integrated United Nations system approach to the establishment of those offices, the Advisory Committee was of the view that the filling of those posts by United Nations and UNDP staff and the deployment schedule should have been indicated in the budget document. | UN | وترى اللجنة الاستشارية، واضعة في الاعتبار ضرورة اتباع اﻷمم المتحدة لنهج متكامل إزاء إنشاء هذه المكاتب، أنه كان ينبغي اﻹشارة في وثيقة الميزانية الى شغل هذه الوظائف بموظفين من اﻷمم المتحدة ومن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والى الجدول الزمني للوزع. |
The costs for international civilian staff are based on the deployment schedule shown in annex IX (c). | UN | ١٧ - وتستند تكاليف الموظفين المدنيين الدوليين الى الجدول الزمني للوزع المبين في المرفق التاسع )ج(. |
The cost estimate for personnel costs are based on the deployment schedule shown in annex IX (c). | UN | وتستند تقديــرات التكلفة لتكاليف اﻷفراد الى الجدول الزمني للوزع المبين في المرفق التاسع )ج(. |
Salaries of internationally recruited staff are estimated on the basis of the standard cost rates referred to above and the deployment schedule contained in annex VIII. The calculations are based on the deployment of up to 636 staff out of a proposed establishment of 981 posts. | UN | قدرت مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكاليف القياسية المشار اليها أعلاه والى الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن. وتقوم هذه الحسابات على أساس وزع ما يصل الى ٦٣٦ موظفا من الملاك المقترح البالغ ٩٨١ وظيفة. |
18. The cost of 363 locally recruited staff is calculated on the basis of the local salary scales referred to in paragraph 16 above and the deployment schedule contained in annex V. The detailed cost breakdown is shown in annex VII. | UN | ١٨ - تحسب تكلفة ٣٦٣ موظفا معينين محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ١٦ أعلاه، والجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الخامس. ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق السابع. |
Provision is made for mission subsistence allowance for 60 civilian police for a total of 6,435 person-days in accordance with the deployment schedule indicated below and as per the rates indicated in paragraph 2 above. | UN | يغطي هذا الاعتماد بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لعدد ٦٠ من أفراد الشرطة المدنية لما مجموعه ٤٣٥ ٦ شخص - يوم وفقا للجدول الزمني للوزع المبين أدناه على أساس المعدلات المذكورة في الفقرة ٢ أعلاه. |
38. Provision is made for mission subsistence allowance for 233 international staff based on the deployment schedule shown in annex X and as detailed in annex XV. | UN | ٣٨ - يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻷجل الموظفين الدوليين البالغ عددهم ٢٣٣ على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق العاشر وعلى النحو المبين بالتفصيل في المرفق الخامس عشر. |
The cost estimate provides for the salaries of 194 locally recruited staff, based on the deployment schedule shown in annex VI and on the local salary scales referred to in paragraph 10 above, and as detailed in annex X. | UN | ٣٤ - يغطي تقدير التكلفة مرتبات ١٩٤ من الموظفين المعينين محليا محسوبة على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق السادس وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها في الفقرة ١٠ أعلاه، وعلى النحو المبين بالتفصيل في المرفق العاشر. |
Salaries of internationally recruited staff are estimated on the basis of the standard cost rates referred to in paragraph 24 above and the deployment schedule contained in annex III. The calculations are based on the deployment of up to 822 staff out of a proposed establishment of 992 posts. | UN | ٢٦ - قدرت مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكاليف القياسية، المشار إليها في الفقرة ٢٤ أعلاه، والجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثالث. وتقوم هذه الحسابات على أساس وزع ما يصل الى ٨٢٢ موظفا من الملاك المقترح البالغ ٩٩٢ وظيفة. |
The cost of 3,214 locally recruited staff is calculated on the basis of the local salary scales referred to in paragraph 25 above and the deployment schedule contained in annex III. The detailed cost breakdown is shown in annex V. | UN | ٢٧ - حسبت تكلفة ٢١٤ ٣ موظفا معينين محليا على أساس جداول المرتبات المحلية، المشار إليها في الفقرة ٢٥ أعلاه، والجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثالث. ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق الخامس. |
Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to internationally recruited civilian staff for 134,160 person-days at the rates indicated in the cost parameters, based on the deployment schedule contained in annex III. | UN | ٣١ - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة بالنسبة للموظفين المدنيين المعينين دوليا ﻟ ١٦٠ ١٣٤ يوما من عمل الفرد بالمعدلات المشار إليها في بارامترات التكلفة، وذلك على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثالث. |
17. Salaries of internationally recruited staff are estimated on the basis of the standard cost rates referred to in paragraph 15 above and the deployment schedule contained in annex V. The calculations are based on the deployment of up to 33 staff out of a proposed establishment of 35 posts. | UN | ١٧ - تقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكاليف القياسية المشار إليها في الفقرة ١٥ أعلاه وإلى الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الخامس. وتقوم هذه الحسابات على أساس وزع ما يصل إلى ٣٣ موظفا من الملاك المقترح البالغ ٣٥ وظيفة. |
22. Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to internationally recruited civilian staff for 3,826 person/days at the rates indicated in the cost parameters, based on the deployment schedule contained in annex V. | UN | ٢٢ - يغطي التقدير تكاليف دفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة للموظفين المدنيين المعينين دوليا بما مقداره ٨٢٦ ٣ شخص/يوم بالمعدلات المشار إليها في بارامترات التكلفة، على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الخامس. |