"الزهرية" - Translation from Arabic to English

    • vase
        
    • pink
        
    • venereal
        
    • floral
        
    • the flowerpot
        
    I accidentally broke the crystal vase that was in the living room. Open Subtitles لقد كسرت الزهرية الكريستال الموجودة في غرفة المعيشة عن طريق الخطأ
    The layers of beads in the first vase are perfect, every color is in its place. Open Subtitles طبقات الحبوب فى الزهرية الاولى الطبقات مثالية، كل لون فى مكانه
    But if you look at the second vase, there's one bead at the bottom of the bowl that's out of place. Open Subtitles ولن إن نظرت الى الزهرية الآخرى فيوجد حبه واحده فى قاع الوعاء خارج مكانها
    The pink ones, do they taste like Strawberry Starburst? Open Subtitles الحبوب الزهرية, هل يبدو طعمها مثل مشروب الفراولة؟
    However, special courses to prevent venereal diseases and teach healthy lifestyles had not yet been introduced because of a lack of funds. UN بيد أنه لم تقدم دورات خاصة لمنع انتقال الأمراض الزهرية وتعليم الأساليب الصحية في العيش، وذلك نظرا إلى الافتقار للأموال.
    I assure you, it would take more than a piece of paper to damage that vase. Open Subtitles أود أن أؤكد لكي، انه سيأخذ أكثر من قطعة من الورق لعمل ضرر بهذة الزهرية
    The party was in full swing so I took the vase down to the downstairs cloakroom and filled it up. Open Subtitles الحفل كان فى اوجه ,لذا انزلت الزهرية لاسفل لحجرة المعاطف وملاتها بالماء
    Can you believe that vase is over 600 years old? Open Subtitles ـ أتصدق أن تلك الزهرية تعود إلى 600 سنة خلت ؟
    If you're playing catch in the living room and you break your mother's vase, you may as well keep playing catch. Open Subtitles إن كنت تلعب بغرفة المعيشة و كسرت زهرية أمك فمن الأفضل أن تستمر باللعب فقد انكسرت الزهرية بالفعل
    The vase is already broken. Yeah, except that room can't breathe without that vase. Open Subtitles نعم، عدا أن الغرفة لا يمكنها التنفس دون الزهرية
    Whatever it takes, do not let him leave with that vase. Check. Open Subtitles مهما كلّفك الأمر، لا تدعه يرحل بتلك الزهرية
    If she pisses me off, I can crack the vase over her head. Open Subtitles لأنها إن أغضبتني فسيكون بإمكاني أن أكسر الزهرية على رأسها
    And once he has the vase and its contents its mystic contents, lost over millennia he'll drink of it and he'll become immortal. Open Subtitles وعندما يحصل على الزهرية ومحتواها محتواها الغامض المفقود عبر القرون , سيشرب منها وسيصبح خالداً
    Oh, I just saw her put the vase in the suitcase. Open Subtitles أوه، أنا فقط رَأيتُها وَضعتْ الزهرية في الحقيبةِ.
    What he was making was high-precision apparatus, so that must have made it far more difficult than your average vase or tumbler. Open Subtitles لقد صنع أجهزة بالغة الدقة لذا لابد وأن الأمر كان أكثر صعوبة بالنسبة له من تلك الزهرية او القارورة
    So I could destroy this ugly vase all by myself? Open Subtitles حتى أتمكن من تدمير هذهِ الزهرية القبيحة بمفردي؟
    Avoid the pink parts. They've been known to cause vomiting or... death. Open Subtitles أحذري من الأجزاء الزهرية من المعروف أنها تسبب القيء أو الموت
    We used to call the pink ones our "fornicards." Open Subtitles لقد إعدتنا أن ندعي البطاقات الزهرية ببطاقاتنا الفرنية
    Oh, and I think you're supposed to have those little pink and green papers that go around them. Open Subtitles وأظن أنك يفترض أن تضع الأوراق الزهرية والخضراء حولها
    These orders concerned matters such as health regulations with the aim of avoiding the spread of venereal diseases. UN وتتعلق هذه اﻷوامر بمسائل مختلفة منها تعليمات الحفاظ على الصحة بهدف تجنب انتشار اﻷمراض الزهرية.
    Cover that up. You know how she feels about floral print. Open Subtitles غطي هذا، تعرفين كيف شعورها تجاه الطبعات الزهرية
    There weren't any roses so I made do with the flowerpot. Open Subtitles لم يكن هناك ورد. فوضعت الزهرية الموجودة على النافذة- ..لاحظت ذلك-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more