"الزهور على" - Translation from Arabic to English

    • flowers on
        
    • the flowers
        
    • flowers in your
        
    Just get some flowers on the windowsills, and wallpaper. Open Subtitles سأضع القليل من الزهور على حافات النوافذ وورق الجدران.
    I want a match on the location of every one of these flowers on the property, then get some soil samples. Open Subtitles أريد تطابق على الموقع لكل واحده من هذه الزهور على الملكية ثم إحصل على بعض عينات التربة
    Is this the guy that left the flowers on my door? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي ترك الزهور على بابي؟
    I'm so ashamed I can't even bring myself to put flowers on his grave. Open Subtitles أنا فعلا خجلان أنني لم أكن موجود لأضع الزهور على قبره
    It's not her putting the flowers by the roadside. Open Subtitles ليس هي من تقوم بوضع الزهور على قارعة الطريق
    ! What the hell are you doing with flowers in your jackets? Open Subtitles وماذا تعمل بحق الجحيم هذه الزهور على ستركم؟
    And I'll put flowers on your grave at easter and mother's day... Open Subtitles وسأضع الزهور على قبرك في عيد الفصح, والأم
    lots of flowers on planters around trees, two red bikes chained together, Open Subtitles الكثير من الزهور على المزارعون حول الأشجار و اثنين من الدراجات الحمراء بالسلاسل معا،
    See that there's some flowers on my desk with a little ribbon. Open Subtitles ضع بعضاً من الزهور على مكتبي وزينهم بوشاح صغير
    I'll take the one with the flowers on her dress. Open Subtitles سآخذ الواحدة ذات الزهور على فستانها
    You've been putting flowers on my family's grave. Open Subtitles من تضع الزهور على مقبرة عائلتي
    She was, she was obsessed with finding out who was leaving flowers on Derek's grave. Open Subtitles لقد كانت , لقد كانت مهووسة بإكتشاف " من يترك الزهور على قبر " ديرك
    Somebody was leaving flowers on Derek's grave? Open Subtitles شخص ما كان يترك الزهور على قبر " ديرك " ؟
    - No. And I put flowers on that kid's grave every week. Open Subtitles وأضع الزهور على قبر ذلك الفتى كل أسبوع
    Where's that book you're reading with two women who are ice-skating and wearing those hats with the flowers on it. Open Subtitles أين هو هذا الكتاب أنت تقرأ مع اثنين من النساء الذين هم التزحلق على الجليد... ... وارتداء تلك القبعات مع الزهور على ذلك.
    It might seem strange to a caprican, but there are no flowers on Tauron. Open Subtitles قد يبدو غريبا لCaprican، ولكن لا توجد الزهور على Tauron.
    So I put some flowers on Mom's grave. Open Subtitles لقد وضعتُ بعض الزهور على قبر أمي
    How Moudan like to wear press-on tattoos of flowers on her leg... how she liked to paint her fingernails blue. Open Subtitles كيف كانت ماودان تضع ملصق وشم من الزهور ...على ساقها كيف كانت تفضل طلي أظافرها بالأزرق
    I told you not to wear flowers on your head! Open Subtitles ايغو لقد قلت الا تضع الزهور على رأسك
    I put flowers on my Pauline's grave every week. Open Subtitles أضع الزهور على قبر زوجتى كل أسبوع
    Let me put flowers in your hair. Open Subtitles دعيني أضع الزهور على شعركِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more