The roses in the garden of the Queen of Arabia are not so white as thy body. | Open Subtitles | الزهور في حديقة ملكة العرب ليست بيضاء مثل بياض جسدك. |
- I sent 150 postcards to Kerry Washington and flowers on her birthday. | Open Subtitles | أرسلت 150 بطاقة بريدية إلى كيري واشنطن و الزهور في عيد ميلادها جميعها أُعيدت |
Or the woman who changes the flowers at our desert house. | Open Subtitles | أو كالمرأة التي تغير الزهور في بيتنا الذي في الصحراء |
I'll just put the flowers in a vase and tell her that you are here. | Open Subtitles | سأضع الزهور في المزهرية وأخبر زوجتي بأنك هنا |
Hannah should be on her way back from the flower mart right about now. | Open Subtitles | هانا يجب أن تكون في طريق عودتها من سوق الزهور في هذا الوقت |
Think about it. Awful lot of flowers in that bouquet. | Open Subtitles | فكر بالامر، هناك العديد من الزهور في الباقة |
I have to stop by the florist on the way to school, for Hannah's memorial. | Open Subtitles | عليّ التوقف في متجر الزهور في طريقي إلى المدرسة من أجل حفل تأبين هانا |
Why is Andy Bellefleur asking for you with a dozen Winn-Dixie roses in his hand? | Open Subtitles | لماذا يسأل آندي بلفلور عنك مع باقة من الزهور في يده؟ |
[sobbing] And then you send the dog with roses in his mouth ? | Open Subtitles | و أرسلت كلباً و الزهور في فمه؟ |
Only the finest roses in the village. | Open Subtitles | أجمل الزهور في القرية |
Is that the big rock thing with the flowers on the bottom of it? I got my picture taken with my arm around it. | Open Subtitles | مع الزهور في اسفله ؟ لقد أخت صورة لي و ذراعي حوله |
What if I want to bring you flowers on some other day of the year? | Open Subtitles | ماذا لو أردت أن أحضر لكِ الزهور في يوم آخر من أيام السنه؟ |
It will study the experiences of migrant street vendors involved in selling flowers on the streets of the city, paying particular attention to their vulnerability to violence, possible exploitation and victimization. | UN | وسيتناول المشروع بالدراسة تجارب الباعة المهاجرين الجائلين الذين يبيعون الزهور في شوارع المدينة، مع إيلاء اهتمام خاص لإمكانية تعرُّضهم للعنف والاستغلال والإيذاء. |
How would he know what the flowers in the vase look like? | Open Subtitles | كيف له أن أعرف ما هي الزهور في مزهرية تبدو وكأنها؟ |
Strategically place the flowers around the house, and Hank wouldn't notice them. | Open Subtitles | وضع الزهور في مكانٍ استراتيجي حول المنزل ولن يلاحظ هانك ذلك |
Maybe I can find something to put the flowers in. | Open Subtitles | ربما يمكنني العثور على شيء لوضع الزهور في. |
He takes her for nice dinners, buys her clothes sends her flowers in a vase. | Open Subtitles | يصحبها لوجبات العشاء اللطيف، يشتري لها الملابس... يرسل لها الزهور في زهرية. |
I am going to put the flowers in a vase. | Open Subtitles | سأضع الزهور في الزهرية |
Something about flowers in a vase. | Open Subtitles | شيء بشأن الزهور في زهرية |
Some folks like to get flowers at the workshop. | Open Subtitles | بعض الناس يحبون أن يحصلون على الزهور في محل العمل |
People get flowers at work all the time. | Open Subtitles | الناس يحضرون الزهور في العمل دائماً. |
It's arriving at the flower Market in the fertilizer packs of a hundred pink tulips. | Open Subtitles | ستصل إلى سوق الزهور في أكياس أسمدة خاصة بزهور التوليب الوردية |
Bowers of flowers in the saloons and bedroom. | Open Subtitles | باقة من الزهور في الصالونات وغرف النوم |
Can we stop by the florist on the way to the shelter? | Open Subtitles | هل يمكننا التوقف عند متجر الزهور في طريقنا للملجأ؟ |