"الزيادة أساسا" - Translation from Arabic to English

    • increase is mainly
        
    • increase was mainly
        
    • increase mainly
        
    • increase primarily
        
    • increase is primarily
        
    • growth is mainly
        
    • increase is attributable mainly
        
    • increase is attributable primarily
        
    The increase is mainly owing to a rise in contributions to international financial institutions. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى ارتفاع حجم مساهماتها في المؤسسات المالية الدولية.
    The increase is mainly attributable to planned training for safety issues and staff development. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى التدريب المقرر المتعلق بمسائل السلامة وتطوير الموظفين.
    This increase is mainly attributable to higher oil prices, especially in the latter half of the year. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى ارتفاع أسعار النفط، خصوصا في النصف الثاني من السنة.
    The increase was mainly attributable to lengthy delays experienced in launching vacancy announcements for posts. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى التأخير لفترات طويلة في نشر إعلانات الوظائف الشاغرة.
    This increase was mainly the result of increased fuel costs. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى ارتفاع أسعار الوقود.
    The increase mainly reflects the redeployment of resources for telephone equipment supplies from subprogramme 4 to this subprogramme. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى نقل موارد مخصصة للوازم المعدات الهاتفية من البرنامج الفرعي 4 إلى هذا البرنامج الفرعي.
    This increase primarily results from recognition of receivables and property, plant and equipment. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الاعتراف بالحسابات المستحقة القبض والممتلكات والمنشآت والمعدات.
    The increase is primarily due to arrivals from the former Yugoslavia. UN وتُعزى هذه الزيادة أساسا إلى أعداد الوافدين من يوغوسلافيا السابقة.
    For southern Africa, the increase is mainly due to the establishment of a new sub-office in Zambia. UN وبالنسبة إلى أفريقيا الجنوبية، تعزى الزيادة أساسا إلى إنشاء مكتب فرعي جديد في زامبيا.
    This increase is mainly attributable to the increase in contribution income during the biennium. UN وتُعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة في الإيرادات المتأتية من التبرعات خلال فترة السنتين.
    As shown in table I, this increase is mainly in volume. UN وعلى النحو الوارد في الجدول 1، تتعلق هذه الزيادة أساسا بالحجم.
    This increase is mainly due to the increase in the daily subsistence allowance rate for Hamburg; UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة في معدل بدل الإقامة اليومي لهامبورغ؛
    The increase is mainly due to an expansion in up-front assistance by the Office to a limited set of priority countries for programme design. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى زيادة المساعدة الأولية المقدمة من المكتب لمجموعة محدودة من البلدان التي تحظى بالأولوية من أجل تصميم البرامج.
    The increase is mainly due to increases under posts due to the deferral of the downsizing of the project team, and under other staff costs to cover requirements for additional subject matter experts; UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادات في إطار بند الوظائف نجمت عن تأجيل عملية تقليص حجم فريق المشروع، وفي إطار بند تكاليف الموظفين الأخرى، بهدف تغطية الاحتياجات من خبراء متخصصين إضافيين؛
    This increase was mainly due to the growth of the volume of the transactions under the supplementary budget, by 18 per cent as compared to 2002. UN وترجع هذه الزيادة أساسا إلى نمو حجم المعاملات في إطار الميزانية التكميلية، بنسبة 18 في المائة بالمقارنة بعام 2002.
    The increase was mainly due to the increase in contributions to trust funds and to cost-sharing. UN وترجع هذه الزيادة أساسا إلى زيادة في المساهمات في الصناديق الاستئمانية وفي تقاسم التكاليف.
    This increase was mainly due to the growth of the volume of the transactions under the supplementary budget, by 18 per cent as compared to 2002. UN وترجع هذه الزيادة أساسا إلى نمو حجم المعاملات في إطار الميزانية التكميلية، بنسبة 18 في المائة بالمقارنة بعام 2002.
    The increase was mainly attributable to increases in the costs of meetings services, as well as additional staff positions. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى ازدياد تكاليف خدمات الاجتماعات، فضلا عن الوظائف الإضافية.
    12. The increase mainly relates to upward cost-of-living adjustments applicable to posts in the General Service and related categories and post adjustment multipliers applicable to posts in the Professional and higher category. UN 12 - وتتصل الزيادة أساسا بارتفاع تسويات تكلفة المعيشة المطبقة على وظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة ومضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على وظائف الفئة الفنية والفئات العليا.
    12. The increase mainly relates to upward cost-of-living adjustments applicable to posts in the General Service and related categories and to post adjustment multipliers applicable to posts in the Professional and higher category. UN 12 - وتتصل الزيادة أساسا بتسويات تكلفة المعيشة المنطبقة على الوظائف في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها وبمضاعفات تسوية مقر العمل المنطبقة على الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها.
    The increase primarily reflects the reorganization of the Department following its transfer from the Department of Political Affairs as part of the Secretary-General’s programme of reform for the biennium 1998–1999. UN وتعكس هذه الزيادة أساسا إعادة تنظيم اﻹدارة عقب نقلها من إدارة الشؤون السياسية كجزء من برنامج اﻷمين العام لﻹصلاح لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. الباب ٤ نزع السلاح
    The increase is primarily attributable to the increased requirements for 2013 for the following missions: UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة الاحتياجات اللازمة لعام 2013 من أجل البعثات التالية:
    The increase is attributable mainly to the strengthening of support for the global staff training and development programmes and to the reorganization of support for the internal system of justice, which are both priority areas for the biennium. UN وتُعزى الزيادة أساسا إلى تعزيز الدعم المقدم لبرامج تدريب وتطوير الموظفين الشاملة وإلى إعادة تنظيم الدعم المقدم إلى النظام الداخلي لإقامة العدل، وهما مجالان يحظيان بالأولوية في فترة السنتين.
    The increase is attributable primarily to an overall decrease of the discount rates from 2011 to 2013. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى الانخفاض في معدلات الخصم عموما من عام 2011 إلى عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more