"الزيادة في إطار" - Translation from Arabic to English

    • increase under
        
    Table 2 of the report of the Secretary-General provides details on the determining factors resulting in the increase under the expenditure sections. UN ويرد في الجدول 2 من تقرير الأمين العام شرح مفصل للعوامل المحدِّدة التي أسفرت عن الزيادة في إطار أبواب النفقات.
    The increase under non-post resources is the net result of an increased requirement for consultants and experts and travel, and is partially offset by a reduced requirement for contractual services. UN أما الزيادة في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف فهي تعتبر النتيجة الصافية لزيادة الاحتياجات بعد بند الاستشاريين والخبراء والسفر ويقابلها جزئيا نقص في الاحتياجات في الخدمات التعاقدية.
    As shown in paragraph 16 thereof, changes in the percentage rates of common staff costs accounted for $21.8 million of the total increase under adjustments to standard costs. UN وكما تبين الفقرة ١٦، فإن التغيرات في معدلات النسب المئوية للتكاليف العامة للموظفين شكلت ٢١,٨ مليون دولار من مجموع الزيادة في إطار تسويات التكاليف القياسية.
    Table 2.A of the report of the Secretary-General provides details on the factors that resulted in the increase under the expenditure sections. UN ويرد في الجدول 2 - ألف من تقرير الأمين العام شرح مفصل للعوامل التي أسفرت عن الزيادة في إطار أبواب النفقات.
    The increase under posts ($190,200) reflects the delayed impact of one post at the P-5 level established during the biennium 2008-2009. UN وتعكس الزيادة في إطار بند الوظائف (200 190 دولار) الأثر المتأخر لإنشاء وظيفة برتبة ف-5 خلال فترة السنتين 2008-2009.
    The increase under non-post resources relates to the replacement of office automation equipment in line with the established policies. UN وتعزى الزيادة في إطار بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب وفقا للسياسات المعمول بها.
    (b) The net increase under programme of work ($14,205,100) comprising: UN (ب) صافي الزيادة في إطار برنامج العمل (100 205 14 دولار)، وتشمل:
    40. The increase under this category is attributable to the increased requirements under self-sustainment for the additional 3,022 contingent troops. UN 40 - تعزى الزيادة في إطار هذه الفئة إلى زيادة الاحتياجات تحت بند الاكتفاء الذاتي لأفراد وحدات إضافيين يبلغ عددهم 022 3 فردا.
    The increase under non-post resources is due to the additional workload of the Board of Auditors, as well as additional audits requested by the General Assembly, resulting in additional costs for which the members of the Board would be reimbursed. UN وتعزى الزيادة في إطار بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى زيادة عبء العمل الذي يضطلع به مجلس مراجعي الحسابات، وكذلك العمليات الإضافية لمراجعة الحسابات، التي طلبتها الجمعية العامة والتي تنجم عنها تكاليف إضافية يتعين تسديدها لأعضاء المجلس.
    41F.4 The increase under this heading was necessary for consultations of senior staff with counterparts at Headquarters, which could not be accommodated within the limited provision under this item. UN ٤١ واو - ٤ كانت هذه الزيادة في إطار هذا البند ضرورية ﻹجراء مشاورات لكبار الموظفين مع نظائرهم في المقر، مما لم يمكن تحقيقه في إطار الاعتماد المحدود المدرج تحت هذا البند.
    65. The increase under income section 2 is related primarily to an increase of $10,412,400 in bank interest as a result of the purchase of higher yielding investments which resulted in a higher rate of return than anticipated, and undertaking trading opportunities that increased interest income. UN 65 - تتصل الزيادة في إطار باب الإيرادات 2، بشكل رئيسي، بزيادة قدرها 400 412 10 دولار في الفوائد المصرفية، نتيجة لشراء استثمارات ذات ربحية أعلى، نتجت عنها نسبة من العائدات أعلى مما كان متوقعاً، واغتنام فرص تجارية زادت إيرادات الفوائد.
    The increase under posts relates to the delayed impact of the new Under-Secretary-General post that was established in the context of General Assembly resolution 61/279 on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations. UN وتتصل الزيادة في إطار بند الوظائف بالأثر المرجأ للوظيفة الجديدة من رتبة أمين عام مساعد التي أنشئت في سياق قرار الجمعية العامة 61/279 بشأن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها.
    58. The increase under section 1 mainly relates to the extension of the ad litem judges under the Office of Administration of Justice for the period from July through December 2011. UN 58 - وترتبط الزيادة في إطار الباب 1 أساسا بتمديد فترة خدمة القضاة المخصصين في مكتب إقامة العدل للفترة من تموز/يوليه إلى غاية كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The net increase under non-post requirements accounts for 1.3 per cent of the total proposed increase in support account requirements for 2013/14. UN ويشكل صافي الزيادة في إطار الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف نسبة 1.3 في المائة من مجموع الزيادة المقترحة في احتياجات حساب الدعم للفترة 2013/2014.
    The increase under non-posts resources ($302,000) reflects increased requirements under expert group meetings and contractual services in relation to the additional activities detailed above. UN وتتعلق الزيادة في إطار الموارد اللازمة لغير الوظائف (000 302 دولار) بزيادة الاحتياجات في إطار اجتماعات أفرقة الخبراء والخدمات التعاقدية فيما يتعلق بالأنشطة الإضافية المفصلة أعلاه.
    6. The increase under this heading reflects the combined effect of increases in salaries ($4,198,600) and common staff costs ($1,166,600). UN 6 - تعكس الزيادة في إطار هذا البند الأثر المزدوج لزيادات المرتبات (600 198 4 دولار) والتكاليف العامة للموظفين (600 166 1 دولار).
    The increase under section 28D, Office of Central Support Services, primarily reflects expenditure patterns for rental of premises, cleaning services, elevator operation and maintenance, maintenance supplies and services, utilities and communications services, especially for pouch service, reflecting actual charges from DHL and UPS. UN أما الزيادة في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، فتعكس في الأساس أنماط النفقات المتعلقة باستئجار الأماكن وخدمات التنظيف وتشغيل المصاعد وصيانتها، ولوازم الصيانة وخدمتها، والمرافق وخدمات الاتصالات، ولا سيما خدمة الحقيبة التي تعكس التكاليف الفعلية لخدمات البريد السريع DHL و UPS.
    The increase under the regular budget reflects the Secretary-General's continued commitment to gradually strengthen the regular budget component of the Office and responds to General Assembly resolution 57/153, in which the Assembly emphasized that the Office should benefit from adequate and more predictable funding. UN وتعكس الزيادة في إطار الميزانية العادية التزام الأمين العام المستمر بتعزيز عنصر الميزانية العادية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشكل تدريجي وتأتي استجابة لقرار الجمعية العامة 57/153 الذي شددت فيه الجمعية العامة على أنه ينبغي أن يستفيد المكتب من تمويل كافٍ أكثر قابلية للتنبؤ.
    The increase under posts ($397,100) reflects the delayed impact of two new posts (1 D-2, 1 P-4) established during the biennium 2008-2009 in connection with the re-establishment of the Office of the Deputy Controller. UN وتعكس الزيادة في إطار بند الوظائف (100 397 دولار) الأثر المتأخر لإنشاء وظيفتين جديدتين (واحدة برتبة مد-2 وأخرى برتبة ف-4) خلال فترة السنتين 2008-2009 في إطار إعادة إنشاء مكتب نائب المراقب المالي.
    The increase under posts ($216,000) reflects the delayed impact of one post at the D-1 level established during the biennium 2008-2009. UN وتعكس الزيادة في إطار بند الوظائف (000 216 دولار) الأثر المتأخر لإنشاء وظيفة واحدة برتبة مد-1 خلال فترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more