"السؤال ليس" - Translation from Arabic to English

    • The question isn't
        
    • The question is not
        
    • It's not a question
        
    • question's not
        
    The question isn't if you can do it, jenny, Open Subtitles السؤال ليس اذا كنت تستطيعن عمل ذلك ياجني
    The question isn't whether or not I should be made regent. Open Subtitles السؤال ليس: هل تقبلونني وصيّة عليكم أم لا؟
    Means The question isn't why is he having seizures, it's why are his seizures getting worse? Open Subtitles مما يعني أن السؤال ليس سبب إصابته بالنوبات بل لماذا تزداد سوءاً؟
    Yeah,but The question is not whether the doctor thinks it's right,is it? Open Subtitles نعم ,لكن السؤال ليس ان كان الطبيب يعتقد بأنه صحيح,أليس كذلك؟
    But as the President remarked, " The question is not whether the glass is half full or half empty. UN ولكن كما قال رئيس الجمعية، " السؤال ليس ما إذا كان القدح نصف ملآن أو نصف فارغ.
    Now It's not a question of if the police show up, but when. Open Subtitles والآن السؤال ليس هل ستأتى الشرطة و لكن متى؟
    Because it seems to me The question isn't whether we will exist without you, but whether you will exist without us. Open Subtitles لأنه يبدو لي السؤال ليس ما أذا كنا سنكون موجودين بدونك ولكن سيكون أتكونين موجوده بدوننا؟
    So The question isn't how you got it. Open Subtitles اذا السؤال ليس كيف حصلت عليه السؤال هو لماذا حصلت عليه
    The question isn't whether we believe in God or not... the question is if God believes in us. Open Subtitles السؤال ليس هل نؤمن بالله ؟ السؤال هليؤمن بنا الله
    The question isn't why you two weren't invited. Open Subtitles .السؤال ليس هو سبب عدم دعوتكما
    The question isn't, "Can I get you an offer?" It's, "How good an offer can I get you?" Open Subtitles السؤال ليس "هل بإمكاني الحصول على عرضٍ من أجلك؟" بل " ما مدى جودة العرض الذي سأحصل لك عليه؟"
    So The question isn't whether there's a partner. Open Subtitles لذا فإن السؤال ليس ما إذا كان هناك شريك
    The question isn't whether our world's finest are the galaxy's most wanted, it's not whether they've been using secret, undercover, covert operatives against targets of their own choosing. Open Subtitles السؤال ليس إذا كانت عالمنا هو المجرة الأكثر طلباَ. إنها ليست ماإذا كان لديهم أسراراَ يستخدمونها للتجسس و للأنشطة السرية. ضد أهداف من إختيارهم,
    The question isn't "why me?" but "why not me"? Open Subtitles السؤال ليس "لمَ أنا ؟" بل السؤال "لمَ لستُ أنا ؟"
    The question isn't whether he's a model citizen. Open Subtitles السؤال ليس إن كان مواطنا شريفا أو لا
    Well, I mean, The question isn't even for me, actually. Open Subtitles حسناً، بالواقع السؤال ليس لي حتى
    Look, The question is not inequality per se. Open Subtitles حسناً، السؤال ليس هو عدم المساواة بحد ذاته.
    Okay, so The question is not only who had the most to lose From it being exposed, But who would kill to keep it quiet? Open Subtitles حسناً، إذن السؤال ليس فقط من سيخسر أكثر من كشفه، بل من سيقتل لإخراس ذلك؟
    The question is not whether I understand what I have done, but whether you understand what you must now do. Open Subtitles ..السؤال ..ليس هل أدرك ماذا فعلت السؤال هو، هل تدرك ماذا يجب أن تفعل الأن؟
    The question is not if, but how. The game's afoot. Open Subtitles السؤال ليس هل، بل كيف، لقد بدأت اللعبة من جديد.
    It probably means... It's not a question of if I get cancer... it's a question of when. Open Subtitles على الأرجح أنه يعني.. أن السؤال ليس "هل سأصاب بالسرطان".. بل السؤال هو "متى"
    The question's not if they'll take over, it's when. Open Subtitles السؤال ليس إذا إنهم سيسيطرون , بل إنه متى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more