"السائب" - Translation from Arabic to English

    • bulk
        
    Product: 1,500 tons of bulk fat for the manufacture of soap UN المنتوج: ٥٠٠ ١ طن متري من الدهن السائب ﻹنتاج الصابون.
    The bulk fuel transportation capacity for a complex mission has been determined on the basis of the following assumptions: UN تم تحديد قدرة نقل الوقود السائب للبعثات المركبة على أساس الافتراضات التالية:
    The valuable constituent is separated from the mineral sand and the bulk of the material is returned to the mining site as waste. UN ويفصل العنصر الثمين عن الرمل المعدني ويعاد الرمل السائب إلى موقع التعدين كنفاية.
    (ii) Vibration and puncture tests for packagings, intermediate bulk containers (IBCs) and large packagings; UN `2 ' اختبارات قابلية مواد التغليف للاهتزاز والثقب وحاويات النقل السائب الوسيط وعمليات التغليف الكبيرة؛
    The Territory's rum industry is making the transition from bulk rum to branded rum. UN وتشهد صناعة الرمّ في الإقليم تحولا من إنتاج الرّم السائب إلى رمّ يحمل علامة تجارية.
    Compared with most other areas of the world's oceans, the waters of the Antarctic were not threatened by the bulk crude carriers and other hazards of major shipping lanes. UN فبالمقارنة بمعظم مناطق محيطات العالم، نجد أن مياه أنتاركتيكا ليست مهددة بناقلات الخام السائب وغيرها من مخاطر خطوط الشحن البحري الرئيسية، بل أكبر خطر يواجهها هو استخدام المازوت.
    With respect to service improvement initiatives, a more efficient fuel system will be implemented which is estimated to result in savings on vehicle fuel consumption and bulk deliveries. UN وفيما يتعلق بمبادرات تحسين الخدمات، سيتم تطبيق نظام أكثر كفاءة للوقود، مما سيؤدي وفقا للتقديرات إلى تحقيق وفورات في استهلاك وقود المركبات وفي توريدات الوقود السائب.
    " Insulation " material in bulk form usable for rocket motor cases UN 3-جيم-2 المادة ' العازلة` في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية
    Refer to 3.C.2. for'insulation'material in bulk or sheet form. 3.A.4. UN فيما يخص مادة ' العزل` في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى 3-جيم-2.
    Refer to 3.C.2. for'insulation'material in bulk or sheet form. 3.A.4. UN فيما يخص مادة " العزل " في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى الفقرة 3-جيم-2.
    3.C.2. `Insulation'material in bulk form usable for rocket motor cases UN 3-جيم-2 المادة ' العازلة` في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية
    Refer to 3.C.2. for'insulation'material in bulk or sheet form. 3.A.4. UN فيما يخص مادة ' العزل` في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى 3-جيم-2.
    Turnkey contracts decrease operational and financial risk by transferring the responsibility for establishing and operating the mission's bulk fuel storage and distribution system, and the associated liability for any loss, wastage and environmental damage, to a third party. UN وتخفض عقود الإنجاز الكلي المخاطر التشغيلية والمالية من خلال نقل المسؤولية عن إنشاء وتشغيل نظام تخزين وتوزيع الوقود السائب في البعثة، وما يقترن بها من مسؤولية قبل الغير عن أي خسارة وهدر وأضرار بيئية.
    With in-house and hybrid approaches, the responsibilities and risks of the mission are significant because both approaches require mission staff members to perform some or all functions associated with the storage, the distribution and the delivery of bulk and package petroleum products. UN وفي إطار النهجين الداخلي والمختلط، تعد مسؤوليات البعثة ومخاطرها كبيرة لأن كلا النهجين يستلزم أن يؤدي موظفو البعثة بعض أو جميع المهام المرتبطة بتخزين منتجات الوقود السائب والمعبأ وتوزيعها وتسليمها.
    For example, the development of bulk transport techniques for cocoa has made transport much cheaper - but only for cocoas that are transported in bulk. UN فعلى سبيل المثال، أفضى تطور تقنيات نقل الكاكاو السائب إلى جعل النقل أرخص كثيراً، ولكن ذلك يقتصر على أصناف الكاكاو المنقولة بصورة سائبة.
    Most tea is traded internationally in bulk. UN ٣٧- والجزء اﻷكبر من التجارة في الشاي يجري دولياً في شكل الشاي السائب.
    Carriage in bulk may be either in chemical tankers, for substances that are liquids, or in gas carriers, for substances that are gaseous. UN ويجوز أن يكون النقل السائب في ناقلات للمواد الكيميائية السائلة بالنسبة للسوائل، أما في ناقلات للغاز بالنسبة للمواد الغازية.
    Refer to 3.C.2. for'insulation'material in bulk or sheet form. 3.A.4. UN فيما يخص مادة " العزل " في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى الفقرة 3-جيم-2.
    A report covering the final phase of this project is currently under consideration by Tokelau and New Zealand, as is a proposal concerning the installation of bulk fuel tanks in Tokelau. UN وثمة تقرير يغطي المرحلة النهائية من هذا المشروع قيد النظر حاليا من قبل توكيلاو ونيوزيلندا وكذلك الأمر بالنسبة لمقترح يتعلق بتركيب خزانات للوقود السائب في توكيلاو.
    bulk fuel supplies have been resumed. UN وقد استؤنفت الإمدادات بالوقود السائب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more