"السائقين" - Translation from Arabic to English

    • drivers
        
    • driver
        
    • driving
        
    • chauffeurs
        
    • bikers
        
    • biker
        
    • motorists
        
    Twenty-three of the drivers whose trucks were hijacked are still missing. UN ولا يزال ثلاثة وعشرون من السائقين الذين اختطفت شاحناتهم مفقودين.
    IRU took the initiative of developing a catalogue for examining drivers in dangerous goods transport in order to harmonize such examinations. UN واتخذ الاتحاد مبادرة لوضع دليل لفحص السائقين العاملين في نقل البضائع الخطرة من أجل التنسيق بين عمليات الفحص هذه.
    Owing to the frequent rotation of military observers, the vehicles are operated by up to 200 different drivers each year. UN ونظرا لكثرة تناوب المراقبين العسكريين، يتولى قيادة المركبات عدد من السائقين قد يصل إلى 200 سائق كل عام.
    The convoy returned to Farchana, but one driver was wounded. UN وعادت القافلة إلى فارشانا، لكن أحد السائقين أصيب بجروح؛
    :: Carries out, manages or participates in relevant studies and research concerning driver education, examinations and examiners UN :: إجراء دراسات وأبحاث بشأن تثقيف السائقين والاختبارات والممتحنين، أو إدارتها أو المساهمة في إعدادها؛
    After questioning the drivers for a while and after having taken note of their personal data, the five men left. UN وغادر هؤلاء الرجال الخمسة المكان بعد أن استجوبوا السائقين فترة من الوقت وبعد أن أحاطوا علما ببياناتهم الشخصية.
    We could leave our drivers licenses on it, idiot. Open Subtitles يمكننا ترك السائقين لدينا تراخيص على ذلك، احمق.
    Have you got a problem with drivers or you just like driving...? Open Subtitles هل واجهتكِ مشكلة مع السائقين ام انتي تحبين القيادة بنفسسك ؟
    Women drivers wanted at airport to drive battery cars. Open Subtitles السائقين المرأة أرادت في المطار لقيادة السيارات بطارية
    Now, most drivers can't afford to purchase a vehicle. Open Subtitles الآن، لا يمكن لمعظم السائقين تحمل لشراء سيارة
    Yeah, I'm trying to locate one of your drivers. Open Subtitles أجل, أحاول ان اعرف مكان احد السائقين لديكم
    I want every cab checked, background checks on the drivers. Open Subtitles أريد من كل سيارة أجرة فحص، تحريات على السائقين.
    One of the drivers was holding something up to his mouth. Open Subtitles واحد من السائقين كان يمسك شيئا ما يصل إلى فمه
    Turns out, there are tons of lousy drivers who are just too lazy to take their own test. Open Subtitles اتضح بأن هناك العشرات من السائقين الفاشلين والذين يعدو كسولين جداًَ كي يأدوا إمتحانهم الخاص بهم
    Police say drivers were distracted by this fire... which was caused by an elderly woman setting her bra on fire. Open Subtitles تقول الشرطة بأن انتباه السائقين تشتت بهذه النار التي سببتها امرأة كبيرة في السن بسبب حرقها لحمالة صدرها
    You're presuming that the 3 different car companies represented in this room track our drivers via their GPS. Open Subtitles انت تفترض ان شركات السيارات الثلاث الذين يوجد مندوبوهم بالغرفة يلاحقون السائقين عبر محدد المواقع العالمي
    Most drivers deliver coal to the same one or two factories. Open Subtitles معظم السائقين يقومون بتوصيل الفحم إلى نفس المصنع أو المصنعين.
    In addition, the mission support and security components will be characterized by multifunctionality, including the pooling of driver functions. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتسم عنصرا الدعم والأمن في البعثة بتعدد المهام، بما في ذلك تجميع مهام السائقين.
    Conduct of an annual driver awareness and road safety campaign UN إطلاق حملة سنوية لتوعية السائقين والسلامة على الطرق
    An annual driver awareness and road safety campaign was conducted UN أُجريت حملة سنوية لتوعية السائقين والسلامة على الطرق
    Total dump with chauffeurs and nice cars out front. Open Subtitles تفريغ الكلي مع السائقين وسيارات جميلة من الجبهة.
    No, n... no, uh, some bikers stole our clothes, and we were told that this is their stomping ground. Open Subtitles بعض السائقين قد سرقوا ملابسنا . و قيل لنا أن هذا هو مكانهم
    Plus i can try my jokes out in biker bars. They're a great crowd. Open Subtitles زائد أننى أستطيع أن أزدى النكت حول السائقين المحترفين , إنهم حشد رائع
    It's a major breakthrough that will no doubt make motorists happy. Open Subtitles إنه إنجاز كبير الذي من دون شك سوف يُسعِد السائقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more