"السابع والأربعين" - Translation from Arabic to English

    • forty-seventh
        
    • fortyseventh
        
    • XLVII
        
    The Executive Committee at its forty-seventh meeting had not approved a request to fund a workshop to phase out methyl bromide. UN ولم توافق اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع والأربعين على طلب لتمويل حلقة عمل تتناول التخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    At its forty-seventh meeting alone, the Committee had approved project and activities totalling a record $123 million. UN ووافقت اللجنة خلال اجتماعها السابع والأربعين وحده على مشاريع وأنشطة بقيمة قياسية تبلغ 123 مليون دولار.
    Any developments at the Committee's forty-seventh meeting will be conveyed to the Twenty-Third Meeting of the Parties. UN وسوف تُبَلَّغُ أيُّ تطورات في اجتماع اللجنة السابع والأربعين إلى اجتماع الأطراف الثالث والعشرين.
    The Executive Committee at its fortyseventh meeting approved a policy assistance project for Portuguese-speaking countries in Africa, including GuineaBissau, for implementation by Portugal with the support of UNEP. UN وقد أقرت في اجتماعها السابع والأربعين مشروع مساعدة للسياسات للبلدان الناطقة باللغة البرتغالية في أفريقيا، بما فيها غينيا بيساو، تقوم البرتغال بتنفيذه بدعم من اليونيب.
    Any additional information received from the parties will be communicated to the Committee at its fortyseventh meeting, as appropriate. UN وسترسل أي معلومات إضافية ترد من الأطراف، حسبما هو مناسب، إلى اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين.
    The draft decisions of the Committee were contained in a conference room paper summarizing the Committee's work at its forty-seventh meeting. UN وترد مشاريع مقررات اللجنة في ورقة اجتماع تلخص أعمال اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين.
    The Secretariat will provide an update with regard to those parties by the time of the Implementation Committee's forty-seventh meeting; UN وستقدم الأمانة معلومات محدثة فيما يتعلق بتلك الأطراف بحلول وقت انعقاد الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذ؛
    The Secretariat will provide an update with regard to those parties by the time of the Implementation Committee's forty-seventh meeting; UN وستقدم الأمانة معلومات محدثة فيما يتعلق بتلك الأطراف بحلول وقت انعقاد الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذ؛
    He noted that the UNEP Compliance Assistance Programme team in West Asia was in contact with the unit and it was hoped that the situation would improve by the time of the Committee's forty-seventh meeting. UN وأشار الممثل إلى أن فريق برنامج المساعدة على الامتثال التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة كان على اتصال مع الوحدة، وأن من المأمول أن يتحسن الوضع في وقت انعقاد الاجتماع السابع والأربعين للجنة.
    The Secretariat will review the compliance status of those parties, as appropriate, and report on it at the Committee's forty-seventh meeting. UN وستقوم الأمانة باستعراض حالة امتثال تلك الأطراف، وفقاً للمقتضى، وستقدم تقريراً عنها إلى اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين.
    For ease of reference, the parties' requests for revision of 2009 HCFC baseline data to be considered by the Committee at its forty-seventh meeting are summarized in table 2. UN ويتضمن الجدول 2 موجزاً لطلبات تنقيح بيانات خط الأساس لعام 2009 التي قدمتها الأطراف والتي ستنظر اللجنة فيها إبان اجتماعها السابع والأربعين.
    He noted, however, that costs for the second phase of the plan had been modified on the basis of a new submission by China at the forty-seventh meeting of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN بيد أنه أشار إلى أنه تم تعديل تكاليف المرحلة الثانية من الخطة استناداً إلى ورقة جديدة مقدمة من الصين في الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف.
    The Committee at its forty-seventh meeting had authorized countries with zero baselines but low levels of documented installed halon inventories to submit projects at a level between US $25,000 and US $50,000. UN وقد خولت اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين البلدان ذات خط الأساس البالغة قيمته صفر ولكن لديها القليل من سجلات الجرد الموثقة للهالونات أن تقدم مشروعات يتراوح مستواها بين 000 25 و000 50 دولار أمريكي.
    At its forty-seventh meeting, the Executive Committee of the Multilateral Fund had accordingly decided that UNEP should provide Armenia with methyl bromide phaseout assistance. UN وقد قررت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها السابع والأربعين أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتزويد أرمينيا بمساعدة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    The Party's melon producers were themselves funding a number of activities to address the issue and the Executive Committee at its forty-seventh meeting had approved policy assistance from the Government of Spain to support methyl bromide phase-out in the Latin American region, with a special focus on Honduras. UN ويقوم منتجو البطيخ أنفسهم لدى هندوراس بتمويل عدد من الأنشطة لتناول هذه المسألة، كما أن اللجنة التنفيذية اعتمدت أثناء اجتماعها السابع والأربعين مساعدة للسياسات العامة وردت من حكومة أسبانيا لدعم التخلص التدريجي من بروميد الميثيل في منطقة أمريكا اللاتينية، مع التركيز بصفة خاصة على هندوراس.
    The Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol decided at its forty-seventh meeting that UNEP should provide the Party with methyl bromide phaseout assistance. UN 10 - قررت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال في اجتماعها السابع والأربعين أنه ينبغي لليونيب أن يزود الطرف بمساعدة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    The Executive Committee of the Multilateral Fund decided at its forty-seventh meeting that UNEP should provide the Party with methyl bromide phaseout assistance. UN وكانت اللجنة التنفيذية للصندوق قد قررت في اجتماعها السابع والأربعين أن يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى هذا الطرف مساعدة في التخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    Lamazou, who became the forty-seventh UNESCO Artist for Peace, will first and foremost help to promote the Organization's message through collaboration with the Bureau of Strategic Planning and the Women and Gender Equality Section. UN وسوف يقوم لاماوزو، الذي أصبح فنان السلام السابع والأربعين لليونسكو، أولا وقبل كل شئ بتعزيز رسالة المنظمة من خلال التعاون مع مكتب التخطيط الاستراتيجي ودائرة المرأة والمساواة بين الجنسين.
    Any response submitted by the party will be reported by the Secretariat to the Committee at its fortyseventh meeting. UN وستحيل الأمانة أي رد تتلقاه من الطرف إلى اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين.
    The Secretariat will review the party's submission and report on it to the Committee at its fortyseventh meeting. UN وستقوم الأمانة باستعراض رد الطرف وتقديم تقرير عنه إلى اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين.
    Any response submitted by the party will be reported by the Secretariat to the Committee at its fortyseventh meeting. UN وستحيل الأمانة أي رد تتلقاه من الطرف إلى اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين.
    Chapter III We have audited the accompanying financial statements of the United Nations peacekeeping operations, comprising statements numbered I to XLVII and the supporting notes and annexes, for the financial period ended 30 June 2007. UN لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى السابع والأربعين والملاحظات والمرفقات الداعمة عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more