"السابع والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • fifty-seventh
        
    • fiftyseventh
        
    III. Adoption of the draft report of the fifty-seventh meeting of the Standing Committee 3 3 UN ثالثاًً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السابع والخمسين للجنة الدائمة 3 3
    III. Adoption of the draft report of the fifty-seventh meeting of the Standing Committee UN ثالثاً- اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السابع والخمسين للجنة الدائمة
    Whether the Executive Committee would mandate the Fund Secretariat to continue the assessment would be under review at the fifty-seventh meeting of the Executive Committee. UN وسيتم في الاجتماع السابع والخمسين للجنة التنفيذية استعراض مسألة ما إن كانت اللجنة التنفيذية ستوكل لأمانة الصندوق مهمة مواصلة هذا التقييم أم لا.
    We also wish to thank the President of the Security Council for the month of October, Ambassador Martin Belinga-Eboutou of Cameroon, for introducing the fifty-seventh annual report of the Security Council to the General Assembly. UN كما نود أن نتوجه بالشكر إلى رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/ أكتوبر، السيد مارتن بلنغا - إيبوتو ممثل الكاميرون، وذلك لتقديمه التقرير السنوي السابع والخمسين لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة.
    1. Pilot projects In response to decision XX/7 the Executive Committee at its fiftyseventh meeting, in March 2009, approved an initial set of six requests for the preparation of ozone-depleting-substance destruction projects and called for the preparation of guidelines to direct further work in the area. UN 12 - استجابة للمقرر 20/7 وافقت اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع والخمسين في آذار/مارس 2009، على مجموعة أولية من ست طلبات لإعداد مشاريع تدمير المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وطلبت إعداد مبادئ توجيهية لتوجيه الأعمال الأخرى في هذا المجال.
    Ministers of the Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs held their fifty-seventh meeting in Hong Kong, China, on 20 September 1997. UN عقد وزراء فريق اﻷربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية اجتماعهم السابع والخمسين في هونغ كونغ بالصين في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Further to that decision, the Committee decided to consider at its fifty-seventh meeting a facility for additional income from loans and other sources to be maintained and the potential uses of those funds. UN واستكمالاً لهذا المقرر، قررت اللجنة أن تنظر في اجتماعها السابع والخمسين في إنشاء مرفق لتحقيق دخل إضافي من القروض ومصادر أخرى والاستخدامات المحتملة لتلك الأموال.
    challenges and opportunities Final report of the fifty-seventh annual DPI/NGO Conference UN التقرير الختامي للمؤتمر السنوي السابع والخمسين لإدارة شؤون الإعلام/ المنظمات غير الحكومية
    - Participation in the fifty-seventh Annual Conference of the Department of Public Information for Non-Governmental Organizations (Annual DPI/NGO Conference), 8-10 September 2004. UN - المشاركة في المؤتمر السنوي السابع والخمسين لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية المعقود في الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2004
    This week, the topic of the DPI/NGO will be " Town Hall Meeting on the Theme of the fifty-seventh DPI/NGO Annual Conference " . UN سيكون موضوع الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع ”لقاء مفتوح بشأن موضوع المؤتمر السنوي السابع والخمسين لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية“.
    References for the fifty-seventh session (agenda item 50) UN المراجع المتعلقة بالدورة السابع والخمسين (البند 50 من جدول الأعمال)
    At the fifty-seventh meeting of the Executive Committee UNIDO indicated that, as at 1 January 2009, no import licenses had been issued by the Party. UN وفي الاجتماع السابع والخمسين للجنة التنفيذية أشارت اليونيدو إلى أن الطرف لم يصدر أي ترخيص استيراد منذ 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    At the fifty-seventh meeting of the Executive Committee, the United Nations Development Programme gave a presentation on the strengths and weaknesses of leveraging carbon finance for ozone-depleting substance projects. UN 24 - قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عرضاً في الاجتماع السابع والخمسين للجنة التنفيذية عن مظاهر القوة والضعف في دعم تمويل الكربون من أجل المشاريع الخاصة بالمواد المستنفذة لطبقة الأوزون.
    He added that at its fifty-sixth meeting the Executive Committee was continuing its consideration of the indicators, focusing on their continued operation and whether Parties should continue submitting comments on them prior to the Executive Committee's fifty-seventh meeting. UN وأضاف قائلاً إن اللجنة التنفيذية واصلت في دورتها السادسة والخمسين النظر في هذه المؤشرات، والتركيز على استمرار استخدامها وما إذا كان ينبغي للأطراف أن تواصل تقديم التعليقات بشأنها قبل انعقاد الاجتماع السابع والخمسين للجنة التنفيذية.
    This innovative project will be replicated at the fifty-seventh annual Department of Public Information/Non-Governmental Organization Conference scheduled for 8 to 10 September 2004. UN وسيتكرر هذا المشروع المبتكر في المؤتمر السنوي السابع والخمسين لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية المقرر عقده في الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2004.
    The expert submitted the requested concept document to the Subcommission at its fifty-seventh session (E/CN.4/Sub.2/2005/23). UN وقد قدمت الخبيرة الوثيقة المفاهيمية المطلوبة إلى اللجنة الفرعية خلال اجتماعها السابع والخمسين (E/CN.4/Sub.2/2005/23).
    85. The fifty-seventh annual meeting of the International Whaling Commission was held in Ulsan, Republic of Korea from 20 to 24 June 2005. UN 85 - عقدت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان اجتماعها السنوي السابع والخمسين في أولسان، جمهورية كوريا، في الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2005.
    3. The report of the fifty-seventh meeting of the Standing Committee (EC/64/SC/CRP.19) was adopted. UN 3- أُقِر تقرير الاجتماع السابع والخمسين للجنة الدائمة (EC/64/SC/CRP.19).
    Report of the fifty-seventh meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1129) UN (ب) تقرير الاجتماع السابع والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1129)
    (iii) Report of the fifty-seventh meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1129); UN تقرير الاجتماع السابع والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1129)؛
    Regarding the purpose of the special facility, a document presented at the Committee's fiftyseventh meeting (UNEP/OzL.Pro/ExCom/57/64) suggested that it could be to augment funding to cover non-agreed incremental costs associated with additional environmental benefits not required for compliance with the Montreal Protocol, such as climate benefits. UN 15 - وفيما يتعلق بغرض المرفق الخاص، اقترحت وثيقة قدمت إلى الاجتماع السابع والخمسين للجنة (UNEP/OzL.Pro/ExCom/57/64) أنه يمكن أن يمثل تمويلاً إضافياً لتمويل التكاليف الإضافية غير المعتمدة المرتبطة بمنافع بيئية إضافية ليست مطلوبة للامتثال لبروتوكول مونتريال، مثل المنافع المناخية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more