"السابقون" - Translation from Arabic to English

    • former
        
    • previous
        
    • past
        
    • preceding
        
    • ex-combatants
        
    • predecessors
        
    • exes
        
    • ex-cons
        
    • erstwhile
        
    • ex-boyfriends
        
    It would also be necessary to define to what extent former State officials might continue to claim functional immunity. UN وسيكون من الضروري أيضا تحديد إلى أي مدى يمكن أن يواصل مسؤولو الدول السابقون المطالبة بالحصانة الوظيفية.
    former fellows believe that more time should be allotted to activities such as simulations or discussion time following lectures. UN ويعتقد الزملاء السابقون أنه ينبغي تخصيص المزيد من الوقت ﻷنشطة مثل المحاكاة والوقت المكرس للمناقشة عقب المحاضرات.
    Secondly, former leaders of armed groups are in a position to continue influencing their loyal forces in the field. UN وثانيا ما زال القادة السابقون لجماعات إيتوري المسلحة يتمتعون بإمكانية التأثير على القوات الموالية لهم في الميدان.
    previous speakers have emphasized the need for collective efforts to find solutions to those problems and challenges. UN لقد شدد المتكلمون السابقون على الحاجة إلى بذل جهود جماعية لإيجاد حلول لتلك المشاكل والتحديات.
    In addition, the work done by previous coordinators on the topic provided an appropriate basis for further work. UN وعلاوة على ذلك، يقدم العمل الذي قام به المنسقون السابقون بشأن هذا الموضوع أساساً ملائماً للعمل.
    former leaders of Ituri armed groups continue to wield influence UN قادة جماعات إيتوري المسلحة السابقون ما زالوا يتمتعون بالنفوذ
    Are you, like, one of his former students or something? Open Subtitles أنت، مثل، أحد طلابه السابقون أو شيئ ما ؟
    That's a lot less than he should have if you count all former Fleet officers and enlisted available down there. Open Subtitles هذا أقل كثيراً مما يجب أن يكون لديه إذا قمت بحساب كل الضباط السابقون بالأسطول ومتاح مُتطوعون هناك
    Hutus have sawed off the legs of giant Tutsis, their former masters, to bring them down to size. Open Subtitles قامت قبيلة الهوتو بقطع أرجل عمالقة من قبائل التسوتسي , أسيادهم السابقون لكي يقصروا من طولهم
    former winners have gone on to win Emmys, Tonys, Open Subtitles الفائزون السابقون وصلوا إلى إلى جوائز الإيمي، والتومي،
    Spin doctors of the highest order, and former tenants of the midtown offices ravaged by a homemade bomb this morning. Open Subtitles دكاترة تحوير من الدرجة الاولى, و و المستأجرون السابقون للمكاتب التي دمرت بواسطة قنبلة منزلية الصنع هذا الصباح
    Moreover, former combatants shall be treated equally irrespective of their former association with any of the Movements. UN علاوة على ذلك، يحظى المقاتلون السابقون بمعاملة متساوية بغض النظر عن انتماءاتهم السابقة إلى أي من الحركات.
    In addition to this, under the SIP, former rebels receive the following: UN وبالإضافة إلى ذلك، يتلقى المتمردون السابقون المساعدة التالية في إطار برنامج إدماج المتمردين السابقين:
    Refugees and former refugees had been having difficulties in exercising their acquired rights in their countries of origin. UN وقد واجه اللاجئون واللاجئون السابقون صعوبات في ممارسة الحقوق المكتسبة في بلدانهم الأصل.
    The Government has responded positively to some of the recommendations made by former Special Representatives of the SecretaryGeneral. UN واستجابت الحكومة لبعض التوصيات التي وضعها الممثلون الخاصون السابقون للأمين العام.
    The termination of this Agreement shall not impair the rights which the officials concerned or former officials have acquired there under for themselves or for their dependants. UN لا يخلّ إنهاء العمل بهذا الاتفاق بالحقوق التي اكتسبها الموظفون أو الموظفون السابقون المعنيون لأنفسهم أو لمن يعيلونهم.
    I'm going to check the other rooms to see if the previous owners left us any free stuff. Open Subtitles غريب فقط عندما كان في النفق سأدقق في الغرف الأخرى إذا المالكون السابقون تركوا لنا أغراضهم
    The previous owners never put any money into this place. Open Subtitles الملاّك السابقون لمْ يهدروا أيّ أموال على هذا المكان.
    I will not repeat what has been said by previous speakers about the statistics; we all know them. UN ولن أكرر ما قاله المتكلمون السابقون بشأن الإحصاءات؛ فكلنا نعرفها.
    As past Presidents have made clear on many occasions, the International Tribunal must not close its doors until these fugitives are arrested and tried. UN ومثلما أوضح الرؤساء السابقون في مناسبات كثيرة، فإنه يجب ألاّ تغلق المحكمة الدولية أبوابها إلى أن يتم القبض على هذين الهاربين ومحاكمتهما.
    I must confess, however, that I am worried for reasons that are completely different from the concerns voiced by preceding speakers. UN غير أنه يجب علي أن أعترف بأنني أشعر بالقلق لأسباب تختلف تماما عن الشواغل التي عبر عنها المتكلمون السابقون.
    The ex-combatants added that that recruitment had included children. UN وأضاف المقاتلون السابقون أن التجنيد يشمل الأطفال أيضًا.
    These impediments were detected by the Special Rapporteur's predecessors in a number of countries. UN وقد اكتشف المقررون الخاصون السابقون هذه العوائق في عدد من البلدان.
    But friends don't go out with each other's exes. Open Subtitles لكن الصديقات لا يخرجن مع احباء صديقاتهم السابقون
    ex-cons aren't exactly a first choice for most people. Open Subtitles المدانون السابقون ليسوا الخيار الأول لمعظم الناس.
    With the demise of the cold war, almost two decades ago, erstwhile foes have become partners, and even allies. UN فمع انقضاء الحرب الباردة، منذ عقدين تقريبا، أصبح الأعداء السابقون أصدقاء، بل وأصبحوا حلفاء.
    They can when wounded ex-boyfriends get out of their way. Open Subtitles يمكنهم عندما اصدقائهم السابقون المجروحون يختفون من طريقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more