Organizational and other matters, including the adoption of the report of the pre-sessional working group on individual communications | UN | المسائل التنظيمية ومسائل أخرى بما في ذلك اعتماد تقرير الفريق العامل السابق للدورة بشأن البلاغات الفردية |
pre-sessional open-ended working group | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية السابق للدورة |
5. General comments of the Committee Under this item, the Committee will consider any draft general comment that may be put before it by its pre-sessional working group on article 40. | UN | ستنظر اللجنة، في إطار هذا البند، في أي مشروع تعليق عام قد يعرضه عليها فريقها العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤. |
Mr. Camara did not attend the meetings of the presessional working group of the twentyeighth session. | UN | ولم يحضر السيد كامارا جلسات الفريق العامل السابق للدورة الثامنة والعشرين. |
The questions formulated by Committee members for the pre-session Working Group had provided particularly valuable input; that exercise should be continued. | UN | وقد وفرت اﻷسئلة التي وضعها أعضاء اللجنة للفريق العامل السابق للدورة مدخلا قيما للغاية؛ وينبغي أن تستمر هذه الممارسة. |
24. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. | UN | ٤٢- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة. |
A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
Under this item, the Committee will consider any draft general comment that may be put before it by its pre-sessional Working Group on article 40. | UN | ستنظر اللجنة تحت هذا البند في أي مشروع تعليق عام قد يُعرض عليها من قبل الفريق العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤. |
UNHCR also provided information to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its pre-sessional meeting. | UN | كما وفرت المفوضية معلومات إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في اجتماعها السابق للدورة. |
23. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. | UN | ٣٢- ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة. |
individual experts) in the pre-sessional working group of the Committee on the Rights of the Child 111 | UN | في الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة حقوق الطفل 131 |
IN THE pre-sessional WORKING GROUP OF THE COMMITTEE ON THE RIGHTS | UN | في الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة حقوق الطفل |
25. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. | UN | 25- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة. |
pre-sessional open-ended working group | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية السابق للدورة المعني |
10. During the period under review, the presessional working group did not meet. | UN | 10- لم يجتمع الفريق العامل السابق للدورة أثناء الفترة المستعرضة. |
10. During the period under review, the presessional working group did not meet. | UN | 10- لم يجتمع الفريق العامل السابق للدورة أثناء الفترة المستعرضة. |
12. Members of the Committee elected Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the presessional working group. | UN | 12- وانتخب أعضاء اللجنة السيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
The comments were to be concise and, where periodic reports were concerned, should take into account the findings of the pre-session working group, as well as the constructive dialogue. | UN | ورئي أيضا أن هذه التعليقات يتعين أن تكون دقيقة وأن تراعي فيما يتعلق بالتقارير الدورية نتائج فريق العمل السابق للدورة والنتائج التي يسفر عنها الحوار البناء. |
The Chairperson of the Committee, Ms. Salma Khan, also served as a member of the pre-session working group. | UN | وشاركت أيضا السيدة سلمى خان رئيسة اللجنة بصفتها عضوا في الفريق العامل السابق للدورة. |
Also in accordance with the Committee’s decision at the eighteenth session, the pre-session working group received country-specific information on those States parties from representatives of national and international non-governmental organizations. | UN | ووفقا أيضا لمقرر اتخذته اللجنة في دورتها الثامنة عشرة، استعرض الفريق العامل السابق للدورة معلومات محددة عن الدول اﻷطراف قدمها ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية. |
In each case, the working groups of the Committee will meet during the week preceding the session. | UN | وفي كل حالة من الحالات تجتمع اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة في اﻷسبوع السابق للدورة. |
The Committee of the Whole will be entrusted with elaborating the substantive pre-Conference text for transmittal to the Conference, taking into account: | UN | ستكلف اللجنة الجامعة بإعداد النص الموضوعي السابق للدورة لاحالته إلى المؤتمر مع مراعاة ما يلي: |