"السابق للدورة" - Translation from Arabic to English

    • pre-sessional
        
    • presessional
        
    • pre-session
        
    • preceding the session
        
    • pre-Conference
        
    Organizational and other matters, including the adoption of the report of the pre-sessional working group on individual communications UN المسائل التنظيمية ومسائل أخرى بما في ذلك اعتماد تقرير الفريق العامل السابق للدورة بشأن البلاغات الفردية
    pre-sessional open-ended working group UN الفريق العامل المفتوح العضوية السابق للدورة
    5. General comments of the Committee Under this item, the Committee will consider any draft general comment that may be put before it by its pre-sessional working group on article 40. UN ستنظر اللجنة، في إطار هذا البند، في أي مشروع تعليق عام قد يعرضه عليها فريقها العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤.
    Mr. Camara did not attend the meetings of the presessional working group of the twentyeighth session. UN ولم يحضر السيد كامارا جلسات الفريق العامل السابق للدورة الثامنة والعشرين.
    The questions formulated by Committee members for the pre-session Working Group had provided particularly valuable input; that exercise should be continued. UN وقد وفرت اﻷسئلة التي وضعها أعضاء اللجنة للفريق العامل السابق للدورة مدخلا قيما للغاية؛ وينبغي أن تستمر هذه الممارسة.
    24. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. UN ٤٢- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة.
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    Under this item, the Committee will consider any draft general comment that may be put before it by its pre-sessional Working Group on article 40. UN ستنظر اللجنة تحت هذا البند في أي مشروع تعليق عام قد يُعرض عليها من قبل الفريق العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤.
    UNHCR also provided information to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its pre-sessional meeting. UN كما وفرت المفوضية معلومات إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في اجتماعها السابق للدورة.
    23. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. UN ٣٢- ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة.
    individual experts) in the pre-sessional working group of the Committee on the Rights of the Child 111 UN في الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة حقوق الطفل 131
    IN THE pre-sessional WORKING GROUP OF THE COMMITTEE ON THE RIGHTS UN في الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة حقوق الطفل
    25. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. UN 25- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة.
    pre-sessional open-ended working group UN الفريق العامل المفتوح العضوية السابق للدورة المعني
    10. During the period under review, the presessional working group did not meet. UN 10- لم يجتمع الفريق العامل السابق للدورة أثناء الفترة المستعرضة.
    10. During the period under review, the presessional working group did not meet. UN 10- لم يجتمع الفريق العامل السابق للدورة أثناء الفترة المستعرضة.
    12. Members of the Committee elected Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the presessional working group. UN 12- وانتخب أعضاء اللجنة السيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة.
    The comments were to be concise and, where periodic reports were concerned, should take into account the findings of the pre-session working group, as well as the constructive dialogue. UN ورئي أيضا أن هذه التعليقات يتعين أن تكون دقيقة وأن تراعي فيما يتعلق بالتقارير الدورية نتائج فريق العمل السابق للدورة والنتائج التي يسفر عنها الحوار البناء.
    The Chairperson of the Committee, Ms. Salma Khan, also served as a member of the pre-session working group. UN وشاركت أيضا السيدة سلمى خان رئيسة اللجنة بصفتها عضوا في الفريق العامل السابق للدورة.
    Also in accordance with the Committee’s decision at the eighteenth session, the pre-session working group received country-specific information on those States parties from representatives of national and international non-governmental organizations. UN ووفقا أيضا لمقرر اتخذته اللجنة في دورتها الثامنة عشرة، استعرض الفريق العامل السابق للدورة معلومات محددة عن الدول اﻷطراف قدمها ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية.
    In each case, the working groups of the Committee will meet during the week preceding the session. UN وفي كل حالة من الحالات تجتمع اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة في اﻷسبوع السابق للدورة.
    The Committee of the Whole will be entrusted with elaborating the substantive pre-Conference text for transmittal to the Conference, taking into account: UN ستكلف اللجنة الجامعة بإعداد النص الموضوعي السابق للدورة لاحالته إلى المؤتمر مع مراعاة ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more