The Committee recognizes with appreciation that some States parties are planning to make one year of preschool education available and free of cost for all children. | UN | وتدرك اللجنة مع التقدير أن بعض الدول الأطراف تخطط لكي تتيح لجميع الأطفال سنةً من التعليم السابق للمدرسة على أساس مجاني. |
The Committee recognizes with appreciation that some States parties are planning to make one year of preschool education available and free of cost for all children. | UN | وتدرك اللجنة مع التقدير أن بعض الدول الأطراف تخطط لكي تتيح لجميع الأطفال سنةً من التعليم السابق للمدرسة على أساس مجاني. |
The Committee recognizes with appreciation that some States parties are planning to make one year of preschool education available and free of cost for all children. | UN | وتدرك اللجنة مع التقدير أن بعض الدول الأطراف تخطط لكي تتيح لجميع الأطفال سنةً من التعليم السابق للمدرسة على أساس مجاني. |
It is recommended to form at educational institutions groups for pre-school education before the beginning of the school year. | UN | ويوصى بتشكيل تجمعات للتعليم السابق للمدرسة في المؤسسات التعليمية قبل بدء السنة الدراسية. |
46. Educational facilities had been built throughout the country, including for pre-school education. | UN | 46 - وأضاف قائلاً إنه جرى بناء مرافق تعليمية في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك التعليم السابق للمدرسة. |
The Committee recognizes with appreciation that some States parties are planning to make one year of preschool education available and free of cost for all children. | UN | وتدرك اللجنة مع التقدير أن بعض الدول الأطراف تخطط لكي تتيح لجميع الأطفال سنةً من التعليم السابق للمدرسة على أساس مجاني. |
The Committee recognizes with appreciation that some States parties are planning to make one year of preschool education available and free of cost for all children. | UN | وتدرك اللجنة مع التقدير أن بعض الدول الأطراف تخطط لكي تتيح لجميع الأطفال سنةً من التعليم السابق للمدرسة على أساس مجاني. |
The Committee recognizes with appreciation that some States parties are planning to make one year of preschool education available and free of cost for all children. | UN | وتدرك اللجنة مع التقدير أن بعض الدول الأطراف تخطط لكي تتيح لجميع الأطفال سنةً من التعليم السابق للمدرسة على أساس مجاني. |
Northern Ireland (NI) Ensuring preschool provision | UN | كفالة توفير التعليم السابق للمدرسة |
In reply it stated that in the core national curriculum for preschool education, basic education and upper secondary schools, the basic values were human rights, equality and democracy. | UN | ورداً على هذا السؤال ذكر الوفد أن القيم الأساسية التي تدخل في صميم المناهج الوطنية للتعليم السابق للمدرسة والتعليم الابتدائي والثانوي هي حقوق الإنسان والمساواة والديمقراطية. |
302. preschool education was initiated in Honduras in 1907 with the founding of the Escuela para Párvulos (infants school). | UN | 302- خطا التعليم السابق للمدرسة في هندوراس خطواته الأولى في عام 1907، بإنشاء مدرسة رياض الأطفال. |
303. At present preschool education is offered in the " formal " and " informal " modes and is not compulsory. | UN | 303- ويوفَّر حالياً التعليم السابق للمدرسة في إطار الشكلين " الرسمي " و " غير الرسمي " ، باعتباره ذا طابع غير إلزامي. |
For this purpose the project has selected communities which have no preschool education facilities on the basis of the criteria of the biggest repeat and drop-out rates in the first grade and a high malnutrition index. | UN | ومن أجل ذلك، جرى اختيار محليات ليس لديها مراكز للتعليم السابق للمدرسة. واختيرت المحليات التي لديها أعلى نسب من الرسوب وترك التعليم في المستوى الأول وأعلى مؤشرات سوء التغذية. |
preschool education registered the highest average rate of growth per year, given the high coverage rates already achieved in secondary and primary education. | UN | وسجل التعليم السابق للمدرسة أعلى متوسط نمو سنوي، نظرا لارتفاع معدلات التغطية المسجلة بالفعل في التعليم الثانوي والابتدائي. |
preschool was obligatory for children from 4 to 5 and such schools were required to eradicate gender stereotypes. | UN | والتعليم السابق للمدرسة إلزامي بالنسبة إلى الأطفال من سن 4 سنوات إلى 5 سنوات، ومطلوب من المدارس من هذا القبيل أن تعمل على محو الصور النمطية عن الجنسين. |
The above services are intended for educating children of 1 to 5 years or 6 years following the pre-school education programme. | UN | ومقصود بهذه الخدمات تعليم الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سنة واحدة وخمس أو ست سنوات، عملا ببرنامج التعليم السابق للمدرسة. |
721. Article 3 of the Constitution establishes that pre-school, primary and secondary education are compulsory. | UN | 721- تعتَبِر المادة 3 من الدستور أن التعليم السابق للمدرسة والتعليم الابتدائي والثانوي تعليم إلزامي. |
193. The Government is implementing a programme of expansion of pre-school education with the aim of providing a year of free pre-school education for every child, if requested by the parents. | UN | 193- تنفذ الحكومة برنامجا للتوسع في التعليم السابق للمدرسة بهدف توفير سنة من التعليم المجاني السابق للمدرسة لكل طفل، إذا طلب الأبوان ذلك. |
Infant/pre-school education | UN | التعليم الطفولي/السابق للمدرسة |
pre-school Education subsystem (0 to 5 years of age) | UN | النظام الفرعي للتعليم السابق للمدرسة (سن 0 إلى 5 سنوات) |
(b) To promote pre-school, primary and secondary education with a view to universal coverage; | UN | (ب) التشجيع على الالتحاق بالتعليم السابق للمدرسة والتعليم الابتدائي والثانوي لبلوغ تغطية شاملة للتعليم؛ |