"الساحلية والجزرية" - Translation from Arabic to English

    • landlocked and island
        
    • land-locked and island
        
    • coastal and island
        
    • landlocked and small island
        
    Office of the Special Coordinator for Least Developed, landlocked and island Developing UN مكتــب المنسق الخـاص ﻷقــل البلـــدان نمــوا والبلـدان غير الساحلية والجزرية النامية
    The post of the Special Coordinator for Least Developed, landlocked and island Developing Countries should be filled rapidly. UN وينبغي ملء وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية على وجه السرعة.
    The post of Special Coordinator for Least Developed, landlocked and island Developing Countries should be filled. UN وينبغي شغل وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والجزرية.
    6. Least developed, land-locked and island developing countries 88 UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    It urged the international community to support coastal and island developing States in the development of sustainable fisheries and aquaculture. UN وحثت المجتمع الدولي على دعم الدول الساحلية والجزرية النامية في عملية التنمية المستدامة لمصائد الأسماك وتربية المائيات.
    9.5 Least developed, landlocked and island UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    5. Least developed, landlocked and island developing countries UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme 5. Least developed, landlocked and island developing countries Total UN البرنامج الفرعي ٥ أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme. Least developed, landlocked and island developing countries UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme: Least developed, landlocked and island developing countries UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    5. Least developed, landlocked and island developing countries UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme: Least developed, landlocked and island developing countries UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Its programmes also take into account the special needs of the least developed countries and landlocked and island developing countries. UN وتراعى برامجها أيضا الاحتياجات الخاصة ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية.
    It is noted that the Division for the Least Developed, landlocked and island Developing Countries has been discontinued as part of the reorganization of the UNCTAD Secretariat. UN يُلاحَظ أن شعبة أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية قد أُلغيت كجزء من إعادة تنظيم أمانة اﻷونكتاد.
    The implementation of the Sub-programme will be coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, landlocked and island Developing Countries. UN وسيقوم بتنسيق تنفيذ البرنامج الفرعي مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية.
    Least developed, land-locked and island developing countries 4.0 3.3 UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية
    Least developed, land-locked and island developing countries, and special programmes10.6 4.0 UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية والبرامج الخاصة
    Programme: land-locked and island developing countries, and special programmes UN البرنامج: البلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة
    The design of Uhurunet, which is estimated to cost US$ 1.4 billion, provides for the connection of all coastal and island countries in Africa. UN ويغطي تصميم الشبكة المغمورة، التي تقدر تكاليفها بحوالي 1.4 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، ربط كل البلدان الساحلية والجزرية في أفريقيا.
    The Commission urges the international community to support coastal and island developing States in the development of sustainable fisheries and aquaculture. UN وتحث اللجنة المجتمع الدولي على تقديم الدعم للدول النامية الساحلية والجزرية في تطوير مصائد أسماك وأنشطة لتربية المائيات مستدامة.
    Some 30 million of the world's most vulnerable people in coastal and island communities rely on coral reef-based resources as their primary source of food, income and livelihoods, yet these reefs are threatened by ocean acidification resulting from climate change. UN ويعتمد نحو 30 مليونا من أكثر الأشخاص ضعفا في العالم يعيشون في المجتمعات المحلية الساحلية والجزرية على موارد الشعاب المرجانية كمصدر أساسي لغذائهم، ودخلهم وسبل كسب عيشهم، ولكن هذه الشعاب المرجانية يتهددها تحمض المحيطات الناجم عن تغير المناخ.
    Ways of addressing the transport cost and other disadvantages of landlocked and small island countries. UN - إيجاد السبل لمواجهة تكاليف النقل وغيرها من الصفات التي ليست في صالح البلدان غير الساحلية والجزرية الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more