"الساحل الجنوبي الغربي" - Translation from Arabic to English

    • the south-west coast
        
    • south-western coast of the
        
    The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus approximately 1.6 kilometres long. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوباً من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله 1.6 كيلومتر تقريبا.
    The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus approximately 1.6 kilometres long. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله 1.6 كيلومتر تقريبا.
    The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus approximately 1.6 kilometres long. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله 1.6 كيلومتر تقريبا.
    The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 من الكيلومترات.
    Concerned about the oil spill from the oil tanker that sank thirteen nautical miles off the south-western coast of the Province of Guimaras in the central Philippines on 11 August 2006, resulting in that country's unprecedented maritime ecological disaster, UN إذ يساورها القلق إزاء انسكاب النفط من ناقلة النفط التي غرقت على مسافة 13 ميلا بحريا من الساحل الجنوبي الغربي لمقاطعة غويماراس بوسط الفلبين في 11 آب/ أغسطس 2006، الأمر الذي أدى إلى كارثة بيئية بحرية لا سابق لها في البلاد،
    The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 من الكيلومترات.
    Moreover, the south-west coast of India included areas which had been densely populated for generations and had the world's highest background radiation levels. UN ومن جهة أخرى، فإن الساحل الجنوبي الغربي للهند يضم مناطق مكتظة بالسكان منذ أجيال ومستوى اﻹشعاعات الطبيعية فيها هي أعلاها في العالم.
    The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 كيلومتر.
    The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد في اتجاه الجنوب من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 كيلومتر.
    1. Gibraltar is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. UN 1 - جبل طارق هو شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوبا من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، الذي يصلها به برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 من الكيلومترات.
    1. Gibraltar is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. UN 1 - جبل طارق شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوبا من الساحل الجنوبي الغربي لاسبانيا، الذي يصلها به برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 من الكيلومترات.
    1. Gibraltar is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. UN 1 - جبل طارق شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوبا من الساحل الجنوبي الغربي لاسبانيا، الذي يصلها به برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 من الكيلومترات.
    1. Gibraltar is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. UN 1 - جبل طارق شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوبا من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، الذي يصلها به برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 من الكيلومترات.
    1. Gibraltar is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. UN 1 - جبل طارق شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوبا من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، الذي يصلها به برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 من الكيلومترات.
    1. Gibraltar is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus about 1.6 kilometres long. UN 1 - جبل طارق شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوبا من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، الذي يصلها به برزخ يبلغ طوله نحو 1.6 من الكيلومترات.
    2. The Territory is a narrow peninsula extending southward from the south-west coast of Spain, to which it is connected by an isthmus approximately 1.6 km long. UN 2 - والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوباً من الساحل الجنوبي الغربي لاسبانيا، ويصله بها برزخ يبلغ طوله 1,61.6 كيلومتر تقريباً.
    On 27 May 2009, while the Cypriot-flagged vessel EDT ARES was carrying out maintenance on an installation for the collection of meteorological information off the south-west coast of Cyprus, upon request of the competent authorities of the Government of Cyprus, it was approached by the Turkish corvette BEYKOZ F/503 asking to be informed of the work that it was performing. UN ففي 27 أيار/مايو 2009، بينما كانت السفينة " EDT ARES " التي ترفع العلم القبرصي تقوم بأعمال الصيانة في منشأة لجمع معلومات الأرصاد الجوية قبالة الساحل الجنوبي الغربي لقبرص، بناء على طلب السلطات المختصة في حكومة قبرص، اقتربت منها سفينة الحراسة التركية " BEYKOZ F/503 " وطلبت منها معلومات عن العمل الذي كانت تقوم به.
    Concerned about the oil spill from the oil tanker that sank thirteen nautical miles off the south-western coast of the Province of Guimaras in the central Philippines on 11 August 2006, resulting in that country's unprecedented maritime ecological disaster, UN إذ يساورها القلق إزاء انسكاب النفط من ناقلة النفط التي غرقت على مسافة ثلاثة عشر ميلا بحريا من الساحل الجنوبي الغربي لمقاطعة غويماراس بوسط الفلبين في 11 آب/أغسطس 2006، مما ألحق بالبلد كارثة إيكولوجية بحرية لم يسبق لها مثيل،
    My delegation is grateful for the comprehensive narrative of the assistance rendered by the United Nations to the Philippines in connection with the oil spill on 11 August 2006 from a tanker off the south-western coast of the Province of Guimaras, in the central Philippines, close to my own province of Cebu. UN ويشعر وفد بلادي بالامتنان إزاء السرد الشامل للمساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة إلى الفلبين فيما يتصل بالانسكاب النفطي من ناقلة النفط الذي حدث في 11 آب/أغسطس 2006 قبالة الساحل الجنوبي الغربي لمقاطعة غويماراس، في وسط الفلبين، بالقرب من مقاطعة شيبو التي أنتمي إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more