"الساخرة" - Translation from Arabic to English

    • sarcastic
        
    • parody
        
    • ironic
        
    • satirical
        
    • cynical
        
    • irony
        
    • snide
        
    • snarky
        
    • mocking
        
    • remarks
        
    • parodies
        
    • cynically
        
    From sarcastic remarks to dirty dishes. Open Subtitles بدايةً من الأقاويل الساخرة .نهايةً بالأطباق المتسخة
    You know, you're really cute when you're sarcastic. Open Subtitles أنت تعرف، أنت حقا لطيف عندما أنت الساخرة.
    For example, the fair use doctrine in the United States encompasses protection for parody and certain educational uses. UN وعلى سبيل المثال، يشمل مبدأ الاستخدام العادل في الولايات المتحدة حماية المحاكاة الساخرة واستخدامات تعليمية معينة.
    Use plenty of disinfectant on Miss ironic before you bring her back. Open Subtitles تأكد من أستخدام الكثير من المطهر على هذه الساخرة قبل إيقاظها.
    So, Jesse Eisenberg, currently seated to my left, is performing in the incredible satirical comedy play The Spoils, written by Jesse himself. Open Subtitles ذلك، جيسي أيزنبرغ، يجلس حاليا إلى يساري، يجري في الكوميديا الساخرة لا يصدق لعب الغنائم، كتبه جيسي نفسه.
    It was disturbing that the representative of the Syrian Arab Republic continued to insist on wasting the Committee's time with cynical attacks. UN ومما يثير القلق أن ممثل الجمهورية العربية السورية لا يزال يصر على إضاعة وقت اللجنة بالهجمات الساخرة.
    Funny little irony they don't tell you, magic doesn't come from talent. It comes from pain. Open Subtitles من الأشياء الظريفة الساخرة التي لمْ يخبروك بها أنّ السحر ليس مصدره الوحيد الموهبة، إنّه ينبعُ من الألم.
    Yeah, you think that I don't notice all those sarcastic comments and those eye rolls, but I do. Open Subtitles نعم، كنت تعتقد أنني لا تلاحظ كل تلك التعليقات الساخرة وتلك لفات العين، ولكن أفعل.
    You tease people all the time with your quick, little digs and your sarcastic comments, and the one time we tease you, you stab my table? Open Subtitles بملاحظاتك السريعة وتعليقاتك الساخرة ،وفي المرة الوحيدة التي نغيظك فيها تطعن طاولتي؟
    And yet,no one talks to anyone in that sarcastic tone of yours except for you. Open Subtitles ولا أحد يتكلم إلا أحد بتلك اللهجة الساخرة ما عداك
    Ah. This is pretty cool. It's our sarcastic eight ball. Open Subtitles أنها لطيفة جداً ، أنها الكرة الثمانية الساخرة أنها ذات مبيعات كبيرة
    And like a squirrel, you must gather up these acorns of kind words to sustain you for the upcoming cold, sarcastic months. Open Subtitles عليك أن تجمع هذه الكلمات اللطيفة مثل السنجاب الذي يجمع ثمار البلوط لتساعدك على البقاء خلال الأشهر الباردة الساخرة القادمة
    In contrast, a parody of a work should typically not be understood as a derogatory action. UN وفي المقابل، فإن المحاكاة الساخرة يتعين عموماً ألا تعتبر عملاً مهيناً.
    Indeed, many countries specifically allow for parody even without the permission of the original author, recognizing the expressive and creative value of this form of artistic reinterpretation. UN فالعديد من البلدان بالفعل تسمح بالمحاكاة الساخرة حتى من دون إذن المؤلف الأصلي، في اعتراف بالقيمة التعبيرية والإبداعية لهذا اللون من إعادة التفسير الفني.
    But parody is always derivative. Open Subtitles لكن المحاكاة الساخرة دائماً قابلة للاشتقاق
    This could seem ironic but it is just proof of the importance and sensitivity of this issue. UN وقد يبدو هذا من المفارقات الساخرة ولكنه دليل على أهمية هذه المسألة وحساسيتها.
    But to be honest, I kind of miss being the ironic Japanese anime girl... Open Subtitles لكن لاكون صريحة افتقد نوعا ما فتاة الانمي اليابنية الساخرة
    What would you have done, made him the subject of a satirical cartoon? Open Subtitles ماذا كنتَ ستفعل ستقوم بجعله عنوناً للرسوم المتحركة الساخرة ؟
    According to information received, the Act imposed severe and disproportionate penalties on persons found guilty of writing or spreading false information online, including cartoons and satirical comedies. UN وأفادت المعلومات الواردة بأن القانون يفرض عقوبات شديدة وغير متناسبة على الأشخاص المدانين بكتابة معلومات زائفة أو نشرها على شبكة الإنترنت، بما في ذلك الصور المتحركة والمسرحيات الساخرة.
    The cynical side of me thinks that it benefits you if I stop my fundraising right when I'm hitting my stride. Open Subtitles ناحيتي الساخرة تظن أنه من مصلحتكِ أن أوقف جمعي للتبرعات عندما بلغت مراحل متقدمة
    I thought Americans didn't do irony. Open Subtitles اعتقدتُ أن الأمريكيون لا يقومون بالمفارقات الساخرة.
    There were incidents where Donatello would be snubbed by other people or snide remarks would be made. Open Subtitles كانت هناك الحوادث التي سيتعرض فيها دوناتيللو للازدراء والتجاهل من قبل الناس أو للتعليقات الساخرة
    It's another holiday for you to ruin with your snarky comments. Open Subtitles انها عطلة اخرى لكي لتدمريها بتعليقاتك الساخرة
    So perhaps not the right time for mocking names. Open Subtitles لذا ربما إنة ليس الوقت الملائم للأسماء الساخرة
    We were known for our sketches, song parodies, and full-frontal nudity. Open Subtitles نحن معروفون لدينا تمثيلات، المحاكاة الساخرة أغنية، الشخص أمامي العري
    In the course of the cynically named " Operation Summer Rains " that commenced on 25 June, the IDF has not only asserted its control in Gaza by means of heavy shelling, but has also done so by means of a military presence. UN فخلاف العملية التي أُطلقت عليها التسمية الساخرة " عملية أمطار الصيف " ، التي بدأت في 25 حزيران/يونيه، لم تؤكد قوات الدفاع الإسرائيلية سيطرتها على غزة من خلال عمليات القصف الشديد فحسب، بل إنها قد فعلت ذلك أيضا من خلال وجودها العسكري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more