The report of the meeting will be submitted to the General Assembly at its fifty-sixth session through the Trade and Development Board; | UN | وسيُقدم تقرير عن هذا الاجتماع إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة عن طريق مجلس التجارة والتنمية. |
The Kimberley Process will report to the General Assembly at its fifty-sixth session on progress achieved. | UN | وسوف تقدم عملية كيمبرلي تقريرا إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة عن التقدم الذي تم إحرازه. |
Based on that authority, the President of the General Assembly at its fifty-sixth session undertook travel in first class. | UN | وعلى أساس تلك السلطة، سافر رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في الدرجة الأولى. |
:: Propose to the General Assembly that it consider the need to continue the temporary funding of the Institute's core operations from the United Nations regular budget until the Working Group has completed its in-depth assessment of INSTRAW and made its final recommendations concerning its sustainability, should the Working Group study not be completed before the end of the General Assembly's fifty-sixth session. | UN | :: أن يقترح على الجمعية العامة أن تنظر في ضرورة مواصلة توفير التمويل المؤقت للعمليات الأساسية للمعهد من الميزانية العادية للأمم المتحدة إلى حين انتهاء الفريق العامل من تقييمـه المتعمـق للمعهد وتقديم توصياتــه النهائية بشأن استمراريته، وذلك في حالة عدم تمكنــه من إتمام دراسته قبل نهاية الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Welcoming remarks will be made by H.E. Mr. Murari Raj Sharma, Vice-President of THE FIFTY-SIXTH SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY. | UN | وسيلقي كلمة الترحيب سعادة السيد موراري راج شارما، نائب رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
It is expected that the ministerial meeting will approve the international certification scheme and make appropriate recommendations to the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | ومن المتوقع أن يوافق الاجتماع الوزاري على النظام الدولي لشهادات المنشأ وأن يضع توصيات مناسبة للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
The report of the above consultative meeting, together with the Vientiane Plan of Action, will be submitted to the Fifth Meeting of Governmental Experts and subsequently to the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | وسيقدم تقرير الاجتماع التشاوري المذكور أعلاه، مع خطة عمل فيينتيان، إلى الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين ثم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
The Secretary-General has been requested to submit to the General Assembly, at its fifty-sixth session, his recommendations for an efficient and highly visible follow-up mechanism. | UN | وقد طُلب إلى الأمين العام تقديم توصيات إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة بشأن آلية متابعة تتسم بالكفاءة والظهور البارز. |
I have the honour to convey to Mr. Han Seung-soo, on behalf of the United Arab Emirates, our sincere congratulations on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | السيد الرئيس، يشرفني باسم دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم لكم بخالص التهنئة على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
It is being transmitted to the General Assembly at its fifty-sixth session in accordance with resolution 55/259 of 14 June 2001. | UN | وهو محال إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرارها 55/259 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001. |
It was recommended that the Special Committee continue to consider the topic at its 2001 session, taking into account the outcome of the Millennium Assembly, with a view to developing recommendations on the proposal to be submitted to the General Assembly at its fifty-sixth session in 2001. | UN | ووضعت توصية تفيد بأن تواصل اللجنة الخاصة النظر في الموضوع في دورتها لعام 2001 آخذة في الحسبان حصيلة جمعية الألفية وذلك بغية إعداد توصيات بشأن المقترح تقدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في عام 2001. |
13. In that connection, the Chairman informed the members of the Committee of his intention to hold informal consultations concerning the text of the resolution to be submitted to the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | 13 - وفي هذا الصدد، أبلغ الرئيس أعضاء اللجنة أنه ينوي إجراء مشاورات غير رسمية بشأن نص القرار الذي سيقدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
In this regard, the Committee expressed its interest in a report on progress made at the Kimberley Process which was to be submitted to the General Assembly at its fifty-sixth session pursuant to Assembly resolution 55/56 of 1 December 2000. | UN | وأعربت، في هذا الصدد، عن اهتمامها بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز في عملية كيمبرلي الذي سيقدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
13. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-sixth session, through the Economic and Social Council, a report on the implementation of the international strategy for disaster reduction, under the agenda item entitled “Environment and sustainable development”. | UN | ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وذلك في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " . |
I have the honour to request, in my capacity as President of the Pro Tempore Secretariat of the Central American Integration System, that the attached Declaration against terrorism by the Central American Presidents be circulated as a document of the General Assembly at its fifty-sixth session (see annex). | UN | يشرفني، بصفتي رئيس الأمانة الحالية لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، أن أطلب إليكم تعميم البيان المرفق الصادر عن رؤساء دول أمريكا الوسطى بشأن مناهضة الإرهاب، بوصفه وثيقة من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (انظر المرفق). |
20. At its 1st plenary meeting, on 26 August, in accordance with paragraphs 16 and 17 of its rules of procedure, the Summit appointed the following members of the Credentials Committee on the basis of the composition of the Credentials Committee of the General Assembly at its fifty-sixth session: China, Denmark, Jamaica, Lesotho, the Russian Federation, Senegal, Singapore, the United States of America and Uruguay. J. Documentation | UN | 20 - عملا بالفقرتين 16 و 17 من النظام الداخلي لمؤتمر القمة، عين المؤتمر في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 26 آب/أغسطس، الأعضاء التالين للجنة وثائق التفويض استنادا إلى تشكيل لجنة وثائق التفويض للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة وهم: الاتحاد الروسي، أوروغواي، جامايكا، الدانمرك، سنغافورة، السنغال، الصين، ليسوتو، الولايات المتحدة الأمريكية. |
Mr. Ismail (Sudan) (spoke in Arabic): Allow me at the outset to extend to you, Sir, my congratulations on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-sixth session. We also thank your predecessor, Mr. Harri Holkeri, for his efforts in making the fifty-fifth session a success. We extend our appreciation to the staff of your office. | UN | السيد إسماعيل (السودان) (تكلم بالعربية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في مستهل بياني هذا أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، ونود أن نحيي سلفكم السيد هاري هولكري على ما بذله من جهد مقدر في إنجاح الدورة الخامسة والخمسين، كما أزجي التهانئ للسادة أعضاء مكتبكم الموقر. |
Welcoming remarks will be made by H.E. Mr. Murari Raj Sharma, Vice-President of THE FIFTY-SIXTH SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY. | UN | وسيلقي كلمة الترحيب سعادة السيد موراري راج شارما، نائب رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
2. The Chairman said that the changes in the proposed programme of work were exceptions because of the short time available at the current part of the Assembly's fifty-sixth session and were not meant to set a precedent. | UN | 2 - الرئيس: قال إن التغييرات في برنامج العمل المقترح تغييرات استثنائية تعزى إلى ضيق الوقت المتاح في الجزء الحالي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة وأنه ليس المقصود منها إرساء سابقة. |