"السادس للوثيقة" - Translation from Arabic to English

    • VI to document
        
    The related correspondence is contained in annex VI to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. UN وترد المراسلات ذات الصلة في المرفق السادس للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1.
    The related correspondence is contained in annex VI to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. UN وترد المراسلات ذات الصلة في المرفق السادس للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1.
    The members of the ad hoc working group on pentabromodiphenyl ether and its observers are listed in annex VI to document UNEP/POPS/POPRC.1/10. UN 2 - وترد أسماء أعضاء الفريق العامل المخصص بشأن الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل ومراقبيه في المرفق السادس للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/10.
    Copies of those reports are contained in attachment 3 of annex VI to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3. UN وترد نسخ من هذه التقارير في الضميمة 3 للمرفق السادس للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3.
    The list of these documents is to be found in annex VI to document CRC/C/34. UN ويمكن الاطلاع على قائمة بهذه الوثائق في المرفق السادس للوثيقة CRC/C/34.
    The list of these documents and contributions is to be found in annex VI to document CRC/C/46. UN ويمكن الاطلاع على قائمة هذه الوثائق والمذكرات في المرفق السادس للوثيقة CRC/C/46.
    These attachments have now been submitted, and are also contained in annex VI to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1. UN وقد تم تقديم هذه الملاحق، وهي ترد أيضاً بالمرفق السادس للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1.
    A copy of the survey report was contained in annex VI to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/33/2. UN وقد وردت نسخة من التقرير المسحي في المرفق السادس للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/33/2.
    The Party has submitted an update on the status of its commitment contained in decision XVI/24 to introduce an ozone-depleting substances quota system, which is contained in annex VI to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/Inf/2/Add.1. UN 201- قدم الطرف تحديثاً لحالة التزامه الوارد في المقرر 16/34 بإدخال العمل بنظام لحصص المواد المستنفدة للأوزون يرد في المرفق السادس للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2/Add.1.
    In response, Greece submitted the documentation dated 9 February 2007 contained in annex VI to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3. UN 156- ورداً على ذلك، قدمت اليونان الوثيقة المؤرخة 9 شباط/فبراير 2007 الواردة في المرفق السادس للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3.
    Supporting documentation in the form of survey forms completed by the producer and submitted to the European Commission contractor and data confirmation forms for the baseline years are contained in attachment 2 of annex VI to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3. UN وترد في الضميمة 2 للمرفق السادس للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3، مستندات في شكل استمارات مسح قامت بملئها الجهة المنتجة وقدمت إلى الجهة المتعاقدة التابعة للمفوضية الأوروبية، كما ترد هناك أيضاً استمارات تأكيد بيانات لسنوات خط الأساس.
    Differs from the establishment shown in annex VI to document A/52/805 in that the latter did not include 10 trailers, 18 snow-scooters and 12 motorcycles and excluded 6 light jeeps and 1 cargo truck which had been loaned to other peacekeeping operations in the former Yugoslavia. UN وهي تختلف عن التركيبة المبينة في المرفق السادس للوثيقة A/52/805 في أن اﻷخيرة لم تشمل عشر مقطورات و ١٨ زحافة ثلجية و ١٢ دراجة نارية واستثنت ست عربات جيب خفيفة وشاحنة نقل تم إعارتها إلى عمليات حفظ سلام أخرى في يوغوسلافيا السابقة.
    Annex VIII to the present report contains an update on subparagraphs 15 (b) and (c) and annex VI to document A/51/520/Add.1. UN ويتضمن المرفق الثامن لهذا التقرير استكمالا للفقرتين الفرعيتين ١٥ )ب( و )ج( والمرفق السادس للوثيقة A/51/520/Add.1.
    In this connection, the Committee notes from paragraph 27 of annex VI to document A/48/690 that the estimate was calculated on the basis of $7.10 per person per day. UN وفي هذا الصدد تلاحظ اللجنة من الفقرة ٢٧ بالمرفق السادس للوثيقة A/48/690 أن التقدير حُسب على أساس مبلغ ٧,١٠ دولار لكل شخص يوميا.
    a Differs from the establishment shown in annex VI to document A/52/805 in that the latter included snow-scooters which are not taken into account for budgeting purposes, and in that some vehicles and trailers have been repatriated. UN )أ( يختلف عن الوضع المبين في المرفق السادس للوثيقة A/52/805 في أن اﻷخير يضم زحافات ثلجية لم يتم احتسابها ﻷغراض الميزنة وأنه تم إعادة بعض المركبات والمقطورات إلى الوطن.
    26. The cost estimates for contingent personnel are, as per standard practice, based on the phasing-in of contingents; as stated in paragraph 25 of annex VI to document A/48/690, the cost estimate provides for reimbursement to Governments for an average strength of 25,454 military personnel. UN ٦٢ - وتستند تقديرات التكاليف المتعلقة بأفراد الوحدات، حسب الممارسة المعتادة، الى فكرة إنهاء وجود تلك الوحدات تدريجيا؛ وكما هو مذكور في الفقرة ٢٥ من المرفق السادس للوثيقة A/48/690، تنطوي تقديرات التكلفة على سداد تكاليف ٤٥٤ ٢٥ فردا عسكريا في المتوسط الى الحكومات.
    The Committee requested the legal drafting group, using the expertise of the Finance Officer provided, to review the financial rules for the Conference of the Parties, as contained in annex VI to document UNEP/POPS/INC.6/22, with a view to clarifying the unresolved issues and to report to the Committee on the results of its deliberations. UN 145- طلبت اللجنة من فريق الصياغة القانوني، أن يقوم بالاستعانة بخبرة موظف مالي الذي تم تزويد الفريق به، باستعراض القواعد المالية لمؤتمر الأطراف، كما وردت بالمرفق السادس للوثيقة UNEP/POPS/INC.6/22 وذلك لإيضاح القضايا التي لا تزال دون حسم وتقديم تقرير إلى اللجنة عن نتائج مداولاتها.
    27. The Advisory Committee notes from annex V to document A/55/517 and annex VI to document A/56/495/Add.1 that trials under preparation were projected at 12 but only 8 were completed. UN 27 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق الخامس للوثيقة A/55/517 والمرفق السادس للوثيقة A/56/495/Add.1 أنه كان من المتوقع لعدد المحاكمات قيد الإعداد أن يبلغ 12 محاكمة بيد أنه لم يتم إنجاز سوى 8 محاكمات فقط.
    32. The Advisory Committee notes from paragraphs 54-56 of annex VI to document A/49/375 that a provision of $11,697,100 is made for purchase of 489 vehicles (246 sedans and jeeps, 32 buses and 211 trucks and other vehicles) and a provision of $144,000 is made for rental of 12 vehicles. UN ٣٢ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٥٤ - ٥٦ من المرفق السادس للوثيقة A/49/375 أن اعتمادا قــدره ١٠٠ ٦٩٧ ١١ دولار رصــد لشــراء ٤٨٩ مركبة )٢٤٦ سيــارة ركوب وسيارة جيب و ٣٢ حافلــة و ٢١١ شاحنة ومركبات أخرى( ورصد مبلغ قدره ٠٠٠ ١٤٤ لاستئجار ١٢ مركبة.
    In this connection, the Advisory Committee recalls that during its consideration of the Secretary-General’s proposal for a new system of administration of justice, it was informed that a large percentage of the cases processed by the Panel of Counsel and the Office of the Ombudsman related to staff selection and promotion issues (see annex VI to document A/62/7/Add.7 in the present supplement). UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أنها أحيطت علما، خلال نظرها في مقترحات الأمين العام بشأن النظام الجديد لإقامة العدل، بأن نسبة مئوية كبيرة من الحالات المعروضة على فريق تقديم المشورة ومكتب أمين المظالم تتعلق بمسائل اختيار الموظفين وترقيتهم (انظر المرفق السادس للوثيقة A/62/7/Add.7 في هذا الملحق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more