"السادس والأربعين" - Translation from Arabic to English

    • forty-sixth
        
    • XLVI
        
    • fortysixth
        
    • fortyseventh meetings
        
    Report of the forty-sixth meeting of the Standing Committee UN تقرير الاجتماع السادس والأربعين للجنة الدائمة
    Iraq's compliance situation was considered by the Implementation Committee at its forty-sixth meeting. UN ونظرت لجنة التنفيذ في حالة امتثال العراق إبان اجتماعها السادس والأربعين.
    Draft decisions forwarded to the Twenty-Third Meeting of the Parties by the Implementation Committee at its forty-sixth meeting UN مشاريع المقررات التي أحالتها لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والأربعين إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف
    Note by the Secretary-General transmitting the forty-sixth report of the Special Committee to investigate Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السادس والأربعين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة
    Through the enactment of Act XLVI of 1973, married women were given the right to contract and to sue and be sued in their own name. UN فبموجب القانون السادس والأربعين الصادر في عام 1973، أعطيت المرأة المتزوجة الحق في التعاقد مباشرة وفي أن تقاضي وتقاضى.
    It reported to the Executive Committee at its fortysixth meeting that it was assisting Mozambique with the conduct of a methyl bromide use survey, which it was going to coordinate with UNDP. UN وقد أبلغ اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين بأنه يقدم المساعدة إلى موزامبيق لإجراء دراسة استقصائية لاستخدام بروميد الميثيل، والتي كان يزمع التنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأنها.
    Recalling the statement of the Chairman of the twenty-second Association of Southeast Asian Nations Summit and the joint communiqué of the forty-sixth Ministerial Meeting of the Association, UN وإذ تشير إلى بيان رئيس مؤتمر القمة الثاني والعشرين لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والبيان المشترك للاجتماع الوزاري السادس والأربعين للرابطة،
    Recalling the statement of the Chairman of the twenty-second Association of Southeast Asian Nations Summit and the joint communiqué of the forty-sixth Ministerial Meeting of the Association, UN وإذ تشير إلى بيان رئيس مؤتمر القمة الثاني والعشرين لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والبيان المشترك للاجتماع الوزاري السادس والأربعين للرابطة،
    At its forty-sixth meeting, in Montreal, Canada, in August 2011, the Implementation Committee reviewed the status of licensing systems established by parties to the Protocol to date. UN 3 - استعرضت لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والأربعين في مونتريال، كندا، في آب/أغسطس 2011، نظم الترخيص التي أنشأتها الأطراف في البروتوكول حتى الآن.
    At its forty-sixth meeting, in Montreal, Canada, in August 2011, the Implementation Committee reviewed the status of licensing systems established by parties to the Protocol to date. UN 3 - استعرضت لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والأربعين في مونتريال، كندا، في آب/أغسطس 2011، نظم الترخيص التي أنشأتها الأطراف في البروتوكول حتى الآن.
    Annex II contains draft decisions for the Twenty-Third Meeting of the Parties that were approved by the Committee at its forty-sixth meeting, which are annexed for reference only. UN ويحتوي المرفق الثاني على مشاريع المقررات الصادرة عن الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف والتي أقرتها اللجنة في اجتماعها السادس والأربعين.
    By the time of the Committee's forty-sixth meeting, Yemen had not submitted its HCFC data for the year 2009. UN في موعد انعقاد الاجتماع السادس والأربعين للجنة، لم يكن اليمن قد قدم بياناته المتعلقة بمركبات الكربون الهيدروفلورية كلورية عن عام 2009.
    The Implementation Committee had considered Iraq's compliance situation at its forty-sixth meeting. UN 50 - ونظرت لجنة التنفيذ في حالة امتثال العراق إبان اجتماعها السادس والأربعين.
    The Working Group had concluded that discussion of the issue should be continued by the TwentyThird meeting of the Parties, following its further consideration by the Implementation Committee at its forty-sixth meeting. UN وخُلص الفريق العامل إلى أن اجتماع الأطراف الثالث والعشرين ينبغي أن يواصل مناقشة القضية بعد أن تُجري لجنة التنفيذ مزيداً من النظر فيها في اجتماعها السادس والأربعين.
    At that meeting, the Executive Committee noted that disbursement of the funds associated with the plan had been slow, while Germany reported to the forty-sixth meeting of the Committee in 2005 that implementation of the plan had also been slow. UN وفي ذلك الاجتماع، لاحظت اللجنة التنفيذية أن الإفراج عن الأموال المرتبطة بالخطة كان بطيئاً في حين أبلغت ألمانيا اجتماع اللجنة السادس والأربعين في 2005 بأن تنفيذ الخطة كان بطيئاً أيضاً.
    The adoption of a major new resolution on this issue at the forty-sixth General Conference of the IAEA was confirmation of the need to pay particular attention to this issue in a holistic way. UN ولقد كان اتخاذ قرار رئيسي جديد بشأن هذه القضية في المؤتمر العام السادس والأربعين للوكالة الدولية للطاقة الذرية تأكيدا على الحاجة إلى إيلاء اهتمام خاص لهذه القضية بشكل شامل.
    UNIDO reported at the forty-sixth meeting of the Executive Committee that all the projects had been expected to be completed in 2005. UN وقالت اليونيدو في تقرير إلى اجتماع اللجنة التنفيذية السادس والأربعين إن من المتوقع أن تكون جميع المشاريع قد أُنجزت في عام 2005.
    UNIDO reported at the forty-sixth meeting of the Executive Committee that all the individual projects were at an advanced stage and planned to be completed in 2005. UN وقد ذكرت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أثناء الاجتماع السادس والأربعين للجنة التنفيذية أن جميع المشروعات الإفرادية بلغت مرحلة متقدمة، وأن من المنتظر أن تستكمل في عام 2005.
    UNIDO reported to the Executive Committee at its forty-sixth meeting that Serbia and Montenegro's national ozone unit was operational. UN وقد أبلغت اليونيدو اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين بأن وحدة الأوزون الوطنية الخاصة بالصرب والجبل الأسود تقوم بتأدية مهامها.
    At its forty-sixth meeting the Executive Committee adopted decision 46/16, which approved a revised implementation schedule for the methyl bromide phase-out agreement between the Government of Uruguay and the Executive Committee. UN 321- اعتمدت اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين المقرر 46/16 الذي أقر الجدول الزمني المنقح لتنفيذ اتفاق التخلص التدريجي من بروميد الميثيل المبرم بين حكومة أوروغواي واللجنة التنفيذية.
    A step towards the elimination of discrimination against married women dates back to the enactment of Act XLVI of 1973 whereby, inter alia, married women were allowed to contract in their own name and represent themselves in judicial proceedings without the consent and assistance of their husband. UN ويرجع تاريخ إحدى الخطوات المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة المتزوجة إلى سن القانون السادس والأربعين لعام 1973، الذي سمح، ضمن جملة أمور، للمرأة المتزوجة بالتعاقد باسمها وبتمثيل نفسها في الإجراءات القضائية دون موافقة زوجها أو مساعدته.
    UNIDO reported at the fortysixth meeting of the Executive Committee that all the individual projects were at an advanced stage and planned to be completed in 2005. UN وقد ذكرت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أثناء الاجتماع السادس والأربعين للجنة التنفيذية أن جميع المشروعات الإفرادية بلغت مرحلة متقدمة، وأن من المنتظر أن تستكمل في عام 2005.
    Under this item, the President of the Implementation Committee will report on party compliance issues considered during the Committee's fortysixth and fortyseventh meetings. UN 29- يقوم رئيس لجنة التنفيذ، تحت هذا البند بتقديم تقرير بشأن مسائل امتثال الأطراف التي تم النظر فيها أثناء الاجتماعين السادس والأربعين والسابع والأربعين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more