The Special Commission supervised the destruction of thousands of those warheads that had been filled with the nerve agent sarin. | UN | وأشرفت اللجنة الخاصة على تدمير آلاف من هذه الرؤوس الحربية كانت قد عبئت بعامل السارين المؤثر على الأعصاب. |
From this office, he has the ability to release sarin gas into any test lab in this building. | Open Subtitles | من هذا المكتب، لديه القدرة على إطلاق غاز السارين في أي مختبر اختبار في هذا المبنى. |
Not to be the voice of doom, but there's just over four minutes until Simon releases the sarin. | Open Subtitles | لا أن نكون صوت من العذاب، ولكن هناك أكثر من أربع دقائق حتى سيمون تطلق السارين. |
So it might not just be a truckload of sarin that's missing. | Open Subtitles | لذلك قد لا مجرد تكون حمولة شاحنة من غاز السارين مفقود. |
Unless, while I was gone, you found a way to release sarin into that arena without getting caught. | Open Subtitles | إلا أذا، بينما كنت خارج وجدت وسيلة لاطلاق السارين في تلك المنطقة، بدون ان يقبض عليك |
I would if I dropped sarin gas on a small town. | Open Subtitles | كنت لأتذكر إن قمت بإلقاء غاز السارين على مدينةصغيرة مأهولة. |
Not the people of Japan, who were poisoned by sarin gas in the Tokyo subway. | UN | وما كان للناس فــي اليابان أن يكونوا بمأمن من اﻹرهاب عندما تسمموا بغاز السارين في قطارات اﻷنفاق في طوكيو. |
The same company also supplied Iraq some 6,500 rockets with warheads specifically designed to hold the chemical warfare agent sarin. | UN | وزوّت نفس هذه الشركة العراق أيضا بنحو 500 6 صاروخ برؤوس حربية مصممة خصيصا لاستيعاب غاز الأسلحة الكيميائية السارين. |
Iraq stated that it abandoned the tabun programme in 1986 because it had decided to concentrate on the production of the more toxic agent, sarin. | UN | وأعلن العراق أنه تخلى عن برنامج إنتاج عامل التابون في عام 1986 لأنه قرر التركيز على إنتاج عامل السارين الأكثر سُميَّة. |
It was also observed that, whether 122-mm rockets had been filled with agents directly into their metal casing or filled into special containers inside the rockets, high internal pressure was created as the sarin and cyclosarin degraded. | UN | ولوحظ أيضا أن الصواريخ من عيار 122 ملم، سواء كانت معبأة بالعوامل مباشرة في غلافها المعدني أو في أوعية خاصة داخل الصواريخ، نشأ داخلها ضغط عال مع انحلال عاملي السارين أو السيكلوسارين فيها. |
The unsuccessful use of sarin in a subway in Japan in 1995 illustrates this point. | UN | وتدل المحاولة الفاشلة لاستخدام السارين في مترو الأنفاق باليابان في عام 1995 على صحة هذه النقطة. |
Chemical weapons, specifically sarin, were found to have been used in multiple incidents during the conflict. | UN | وقد تبيّن أن أسلحة كيميائية، السارين على وجه التحديد، قد استُخدمت في حوادث متعددة خلال النزاع. |
The results from most of these organs clearly indicated signatures of a previous sarin exposure. | UN | وكانت نتيجة الاختبارات فيما يتعلق بمعظم الأحشاء وجود أدلة واضحة على سابق تعرض المتوفاة لمادة السارين. |
sarin spread in those conditions would disperse quite rapidly while migrating a short distance in the direction of the wind. | UN | ومن شأن السارين أن ينتشر في هذه الظروف بسرعة لا يُستهان بها متحركاً على مسافة قصيرة في اتجاه الرياح. |
96. The United Nations Mission collected four blood samples on 28 September 2013, one of which tested positive for sarin exposure. | UN | 96 - وأخذت بعثة الأمم المتحدة أربع عينات دم في 28 أيلول/سبتمبر 2013، أثبت التحليل تعرض إحداها لمادة السارين. |
sarin spread in those conditions would disperse quite rapidly while migrating a short distance in the direction of the wind. | UN | ومن شأن السارين أن ينتشر في هذه الظروف بسرعة لا يُستهان بها متحركاً على مسافة قصيرة في اتجاه الرياح. |
Arriving in Damascus five months after the incident, such sampling was not deemed meaningful by the United Nations Mission because no remainder of any signature of sarin could be expected. | UN | واعتبرت بعثة الأمم المتحدة، التي وصلت إلى سوريا بعد خمسة أشهر من الحادث، أن عملية أخذ العينات غير مجدية لأنها لم تتوقع إيجاد أي بقايا لآثار السارين. |
This report identified sarin signatures and sarin degradation products in biomedical samples taken in connection with the incident. | UN | وكشف التقرير عن آثار لغاز السارين والمواد الناتجة عن تحلله في العينات الطبية الأحيائة المأخوذة فيما يتصل بالحادثة. |
Samples later confirmed to contain sarin were recovered from a majority of the rockets or rocket fragments. | UN | والعينات التي ثبت في وقت لاحق أنها تحتوي على مادة السارين هي عينات مأخوذة من أغلبية الصواريخ أو شظايا الصواريخ. |
• Blood and urine samples from the same patients were found positive for sarin and sarin signatures. | UN | :: تبيَّن أن عينات الدم والبول المسحوبة من نفس المرضى إيجابية من حيث تعرضهم للسارين وآثار السارين. |